Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магическая академия компаньонов-ёкаев (макЁ): Ритуал слияния (СИ) - "Каралина" - Страница 52
- Глазам своим не верю, Вы решили присоединиться? Мы было решили, что Вы сбежали в академию никого не предупредив, - поддел Алистер.
- Не завидуй, - улыбнулся Реймонд, помогая устроиться за столом и накладывая мне салат.
Бросив быстрый взгляд на Алистера, я слегка покраснела. В голову внезапно пришел поцелуй накануне ритуала. По сощурившемуся внимательному взгляду Рея поняла, что моя реакция на его слова не стала тайной, впрочем как и все, что со мной происходит со времени прохождения ритуала.
Стерев с лица малейшие признаки вины, сосредоточилась на салате.
За столом шла неспешная беседа. Обсуждали последние новости, по-прежнему избегая темы произошедшего. Вильриэль упомянула, что пока мы были у жреца Алисия с Дарком посещали замок, чтобы узнать как у нас дела.
Я поинтересовалась не знает ли Хальдор как себя чувствует внучка Мастера. Помнится на балу он был очень опечален.
Но к сожалению мне ничего не смогли сказать по этому поводу. Во всей этой суете с покушением и ритуалом, им было не до чего.
Я решила, что завтра попробую навестить Мастера в столице и сама узнаю как дела у его внучки. Реймонд мою идею поддержал.
- Что ж, как с Вами не прекрасно, но нам пора, - поднялся Олмард.
- Дерек намекнул, что пора возвращаться к преподаванию, адепты жаждут знаний.
Я хмыкнула. Жаждут, ага, небось не в себе от счастья, что можно подольше поспать, а не плестись на полигон с утра пораньше.
- Лекси, Рей, не задерживайтесь, нам скучно без Вас, - улыбнулся Алистер, открывая портал.
Кивнув я проводила взглядом скрывшихся мужчин и посмотрела на лиса.
По глазам стало понятно, что меня ждет разговор. Эххх.
Глава 57
Неприятной беседы я удачно избегала до самого вечера. Но когда поднялись в комнату после ужина, у меня не осталось выбора.
- Алексис, ничего не хочешь мне рассказать?
Тон у Рея был спокойный, но я ощущала нервное напряжение. Даже без нашей связи его выдавал появившийся хвост, хлестающий в раздражении воздух.
- Что ты имеешь ввиду?
Ответ вопросом на вопрос – беспроигрышный вариант, когда нечего сказать, но сегодня этот номер не прошел.
- Что произошло между тобой и Алистером?
- Рей, ничего между нами не происходило. Он вместе с Хальдором сопровождал нас с тобой к жрецу вот и все.
- Алексис, ты совсем не умеешь врать, да и напряжение между Вами не заметить сложно, - устало опустился на кровать мужчина.
«Ну, и что я должна ему сказать? В сущности ничего такого не было. Был лишь один прощальный поцелуй, который по сути ничего не значит. Но в контексте прошлых событий с участие Рена, мой лис напридумывает себе катастрофу вселенского масштаба».
Я подошла и прикоснулась к шелковистым белоснежным прядям моего лиса.
- Рей, посмотри на меня.
Дождавшись когда он поднимет глаза, я расстегнула висящую на груди цепочку со Слезой Икари и не смотря на протест лиса, застегнула на его шее артефакт.
- Я не хочу чтобы у тебя сложилась неверная картина о случившемся. То, что ты назвал напряжением, не что иное как неловкость, возникшая между нами после прощания перед ритуалом. Тогда в его успешный исход верили мало. Хальдор отговаривал, ссылаясь на твое состояние, ребята переживали. Дорога к жрецу далась нелегко. Рен как и другие переживал за нас обоих и когда уходил из пещеры поцеловал меня на прощание. Это был ничего незначащий поцелуй, но после нашего возвращения мы это так и не обсудили, вот и возникла небольшая заминка в дальнейшем нашем общении.
Я напряженно ждала реакции моего лиса и она последовала незамедлительно. Поднявшаяся внутри волна злости на Алистера ослепила на мгновение. Я пошатнулась, хватаясь за столик. Рей был в бешенстве. Закрыв глаза, старался глубоко дышать, подавляя ярость. Я последовала его примеру. Если он сейчас уйдет, нас накроет откат. Этого допустить нельзя.
Еще раз выдохнув, я открыла глаза. Одно я чувствовала отчетливо. Это была не столько ревность, сколько раздражение от того, что Алистер воспользовался моментом пока Реймонд был без сознания. На меня Рей как ни странно не злился. Он мне… верил… Я потрясенно смотрела на хмурого лиса.
Взяв меня за руку мужчина шагнул в портал. Я обреченно последовала за ним. Куда мы направляемся сложно было не догадаться.
Мы вышли прямо в кабинете ректора, где мужчина обсуждал с Алистером и Олмардом какие-то дела.
- Побудь здесь, малыш, - Реймонд усадил меня на кресло у камина, щелчком пальцев закрывая окно, заметив, что я поежилась от сквозняка.
Бросив Рену, что хочет поговорить, вышел из кабинета.
Я не смогла себя заставить поднять глаза на удивленного Алистера. Лишь вспомнив, что у моего лиса на шее по прежнему висит Слеза Икари, хотела последовать за мужчинами, но Олмард не дал, перехватив у двери.
- Не стоит Алексис, позволь им поговорить. Он недалеко, так что отката не бойся.
Я хотела сказать, что дело не в этом, но посвящать в детали Дерека с Олмардом не хотелось. Вздохнув, вновь устроилась на кресле.
Рен об артефакте не знает. Хотя я и не думаю, что он бы стал врать Рею, но вполне может попытаться убедить того в своем безразличии ко мне, как делал после инцидента в таверне. Вот только Реймонд то почувствует ложь…
Ожидание нервировало. Я внимательно прислушивалась к ощущениям Рея, но кроме раздражения и дискомфорта от отсутствия меня рядом ничего не чувствовала.
Дерек с Олмардом вели неторопливую беседу, обсуждая предстоящий экзамен по рукопашному бою. Мужчины периодически бросали на меня взгляды, но не расспрашивали.
Когда прошло полчаса я принялась мерить шагами кабинет. До чего они там договорятся сложно представить. Знаю одно, ни Алистера как друга, ни тем более любовь Рея я терять не хочу.
Глава 58
Минут через десять Олмард не выдержал.
- Лекси, прекрати круги наворачивать, у меня уже в глазах рябит от твоего мельтешения. Ничего с ними не будет. Им давно пора было поговорить. Так нет же, все делали вид что ничего не происходит. Можно подумать Рену было легко смириться с Вашим Ритуалом слияния. Твой лис слишком самонадеянный раз не предал значение его чувствам к тебе. Ты его слишком избаловала повышенным вниманием.
Я потрясенно смотрела на раздраженного мужчину. Такого я от всегда уравновешенного и спокойного Олмарда не ожидала. Кроме ситуаций с его компаньоном он никогда не выходил из себя и не позволял так разговаривать.
- Олмард, я…
Но мужчина не дослушал, покинув кабинет.
Я с открытым ртом смотрела на закрывшуюся дверь. Обреченный вздох ректора вывел из задумчивости.
- Алексис, хочешь чай?
Не дождавшись реакции, мужчина заварил крепкий напиток, добавив щедрую порцию успокаивающей настойки и передал мне.
- Олмард прав, позволь им самим разобраться.
Я не ответила, пригубив обжигающий чай.
- Только бы академию не разнесли, - тихо добавил ректор.
Спустя минут пятнадцать, когда я стала отчаянно зевать от подействующего успокоительного, мне действительно стало казаться, что ничего страшного нет и я могу спокойно поспать, пора Рей разговаривает. Откинувшись на удобную спинку, провалилась в сон.
Проснулась уже в нашей спальне в замке клана Юдай. Реймонда в комнате не было, но судя по негромкому разговору, мой лис был в соседней.
Мысленно прикинув расстояние, я потопала в душ. За окном было темно и понять, ночь это или утро было сложно. Сколько же я спала?
- Предыдущая
- 52/73
- Следующая