Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магическая академия компаньонов-ёкаев (макЁ): Ритуал слияния (СИ) - "Каралина" - Страница 16
Утром я проснулась, задыхаясь под тяжестью развалившейся на мне Эми. Реймонд спал тут же, обнимая меня со спины. Олмард был с другой стороны, трогательно держа в руках лапку его кошечки. Алистер с Дариусом нашлись неподалеку, развалившиеся по обеим сторонам нашей с Реем кровати.
Аккуратно выбравшись из постели, стараясь не разбудить мужчин, я погладила открывшую глаза Эми и прошептала, что иду в душ.
Девушка последовала за мной и устроилась на широком подоконнике в ванной, лениво умываясь.
Приведя себя в порядок, я натянула домашний костюм и вышла в комнату, наткнувшись на взъерошенного Олмарда.
- Она ушла? Эми – ушла?
Я молча отошла в сторону, выпуская кошечку. Та нахально зевнула, показав розовый язычок и прошествовала к креслу у камину, шлепнув по пути Олмарда хвостом.
Мужчина расслабился и, хмыкнув, ушел в душ.
Реймонд недовольно оглядел спящих на постели мужчин и перевел взгляд на меня.
- Я себя как-то неуютно чувствую, - беззлобно протянул он, скидывая руку Дариуса.
Я захихикала, представив выражения лица тетушки Джей, узнай она, что мы провели ночь в одной постели.
Реймонду моя мысль настроение не подняла. Мужчина хмуро вылез из постели, направляясь в душ. Я не стала его останавливать.
Когда из ванной послышался отборный мат, мы с Эми переглянулись и зафыркали одновременно, давясь смехом.
Мой лис появился через пару мгновений злющий и мокрый.
- Это уже чересчур. Мало трех посторонних мужиков в нашей постели, так еще и голый мужик в душе! Лекси, что ты ржешь?
Я покатилась со смеху, наблюдая за метаниями моего лиса. Проснувшиеся Алистер и его ёкай непонимающие взирали на бесившегося лиса. Из ванной вышел Олмард в одном полотенце, обернутом вокруг бедер.
Я покраснела и спряталась за плотной завесой из волос. Поднявшая голову Эми зарычала, пристально глядя Олмарду в глаза. Мужчина вопросительно вскинул брови, скрестив руки на груди. Эми что-то зло рыкнула и спрыгнув с кресла, подхватила лежащий на подлокотнике плед зубами и потрусила к Олмарду. Приблизившись, Эми швырнула его к ногам своего мага и что-то рыкнув напоследок, вернулась обратно на кресло, принявшись невозмутимо вылизывать лапу.
- Прикройся, Олмард, я как Эми плед в зубах тебе приносить не стану, так выкину из комнаты, - рявкнул раздраженный лис.
Его вся эта ситуация явно не забавляла. Я нахмурилась.
Алистер с Дариусом покинули комнату, отправившись к себе. Эми с одевшимся Олмардом ушли вниз завтракать. Подошедшая было ко мне кошечка явно намекала, что мне следует пойти с ними, но я покачала головой.
- Я скоро приду, Эми. Сейчас только узнаю причину бешенства моего ёкая и сразу спустимся.
Кошечка бросила испытующий взгляд на Рея и последовала за Олмардом в столовую. Я обернулась к лису.
- Рей, что с тобой?
Мужчина не ответил, скрывшись в душе. Я решила подождать и уже потом поговорить.
Попытка почувствовать лиса ментально, провалилась. Он закрылся от меня.
В нетерпении ожидая компаньона, я подошла к окну, наблюдая за просыпающейся природой.
Когда мужчина вышел и принялся одеваться, я обернулась, скрестив руки на груди.
- Рей, что не так? – предприняла я еще одну попытку.
- Все просто замечательно. Моя хозяйка всего лишь не отходит от чужого ёкая. Может ты хочешь поменять компаньона, а Лекси?
Я удивленно смотрела на злющего лиса. Не веря своим ушам, решила уточнить.
- Рей, ты ревнуешь к Эми?
- Ты единственная кого она подпустила к себе за последнее время, да еще и согласилась остаться. С чего бы это?
Я все еще неверяще смотрела на Реймонда. Он что серьезно?
- Рей, ты меня пугаешь, что за чушь лезет тебе в голову? Я бы поняла, если бы ты ревновал к какому-нибудь мужчине, но Эми – девушка, она ёкай Олмарда и ей сейчас нужна помощь. Я не знаю почему она доверилась именно мне, но меня это радует, если я хоть немного смогу помочь Олмарду наладить с ней контакт. А твои объяснения совершенно необосно… Рей? Рей, стой! Реймонд?!
Я потрясенно смотрела на пустое место, где только что стоял исчезнувший в портале лис. Что с ним происходит?
Ментально мой лис не отзывался.
Спустившись в столовую, я убедилась, что Реймонда здесь нет и вышла на улицу, беспомощно всматриваясь в лес.
Что его так разозлило? Мое общение с Эми?
- Ушел?
Я вздрогнула, обернувшись на вышедшего на террасу Алистера.
- Да, даже слушать не захотел. Что с ним такое?
- Ты со вчерашнего дня не отходила от Эми, даже в душ утром взяла с собой. А Эми – чужой ёкай. Логично, что твой собственный компаньон – злится. Это не что иное, как страх, что хозяйка предпочтет другого ёкая.
Я растерянно уставилась на подошедшего Дариуса.
- Ты серьезно? Что за извращенная логика такая? Я всего лишь хотела помочь Эми и Олмарду.
- У Эми есть свой маг, а ты – маг Реймонда. Вот он и нервничает.
Я перевела взгляд на Алистера. Мужчина лишь пожал плечами.
- Дариус – ёкай, ему лучше знать, что движет твоим лисом сейчас.
Покачав головой, снова попыталась дозваться своего ёкая. Но Реймонд молчал.
- Не переживай, побегает, выпустит пар и вернется. Пойдем завтракать, - потянул меня в дом Алистер.
За столом я ела, не чувствуя вкуса еды. Ссора с Реем – угнетала. Хуже всего то, что я до сих пор не понимаю в чем виновата.
Видя мое состояние, ребята пытались меня всячески отвлечь, даже Эми проявила чудеса дружелюбия, позволяя Олмарду постоянно находиться рядом. Но у меня все мысли были заняты так и не появившимся Реймондом.
Я многократно пыталась связаться с лисом, но каждый раз натыкалась на непробиваемую стену. И где скажите на милость искать этого несносного лиса?
- Ну, теоретически можно попробовать воспользоваться подаренным им портальным кольцом.
Я и не заметила как высказала последний вопрос вслух, на что не преминул ответить Алистер.
Мужчинам явно надоело мое грустное выражение лица и они решили помочь найти Рея. Дариус сообщил что на близлежайших территориях клана его нет. Аврель по моей просьбе связалась с Хальдором по особому ментальному каналу, доступному всем Главам.
Мужчина ответил, что Реймонд дома не появлялся.
К вечеру я начала сильно нервничать. Какие только мысли не появлялись в моей голове. Начиная от Шайны, заканчивая затяжной депрессией.
Когда на поляну за домом опустились сумерки, я не выдержала, решив воспользоваться кольцом.
Переодевшись в удобный костюм и прихватив меховую курточку, я задумалась как мне найти Рея.
Он говорил, что достаточно подумать о месте где хочу оказаться и повернуть кольцо, чтобы открыть портал. Но как раз места я представить не могу. Зато вполне могу представить самого лиса, чтобы оказаться рядом с ним.
С трудом удалось уговорить друзей отпустить меня одну. Во-первых я не знаю действует ли кольцо на кого-то еще, а кроме того, я боялась что Рей не так поймет если кто-то еще отправится со мной.
Погладив Эми и попросив ее не уходить до моего возвращения, я зажмурилась, представила Реймонда и повернула кольцо, шагнув вперед в предполагаемый портал.
Открыв глаза, я оглядела знакомый берег озера в долине клана Юдай. Что ж, могла бы догадаться, Рей ведь говорил, что часто сюда приходил, когда плохо или хочется побыть одному. Вот только, где сам Рей?
Ночь была достаточно светлая и виден был каждый закуток заводи. Внимательно осмотрев берег, я перевела взгляд на озеро и замерла.
Реймонд вынырнул в середине, мощными гребками преодолевая расстояние до берега. Меня он пока не заметил.
Я расстегнула куртку, поскольку в долине было очень тепло и, расстелив ее на берегу на небольшой возвышенности, устроилась на ней, приготовившись к долгому ожиданию.
Однако, мужчина почти сразу же заметил меня и направился к берегу.
Сильный, обнаженный, мокрый, с сверкающими капельками воды, стекающими по мускулистому телу и… раздраженный.
- Предыдущая
- 16/73
- Следующая