Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец на Глубине (СИ) - "FaithK" - Страница 16
Большинство зданий были вытянутой, близкой к готической, формы со множеством башенок, увенчанных шпилями. Встречались и строения с куполами, отливающими бронзой и латунью.
Де Сарде вдруг подумалось, будто она очутилась внутри музыкальной шкатулки.
На одной из улиц она заметила на фасаде здания необычное устройство. Оно состояло из замысловатой колбы и перекрещенных между собой вращающихся колец разного диаметра. В центре же механизма располагалось нечто, напоминающее циферблат.
— Что это? — спросила де Сарде. Глубина её познаний в инженерии не выходила за рамки понимания часового хода.
— А, — махнул рукой Лауро. — То прибор для измерения атмосферного давле… Ой. Нет. Это всё эм… волшебство, миледи. Навтская магия. Идёмте смотреть панораму?
Она только с сомнением посмотрела на него. Называть с виду сложные, но определённо продуманные, устройства непонятного назначения магией было как минимум странно. Её задушила досада: какой-то юнга смыслил в окружившей её обстановке куда более неё, и вместо толкового разъяснения посмел списать всё на магию, будто она дитя неразумное!
— Лауро, подозреваю, вы и сам толком не очень-то понимаете, что перед вами. — Юнга тревожно оглянулся. — Иначе вам не составило бы без труда растолковать и мне функцию прибора, не так ли?
Он не нашёлся, что ответить. Ей же ничего не оставалось, как закатить глаза и отвлечься на виды.
Панорамой оказался величественный вид на город.
Стоя у перил смотровой площадки, овеваемой свежим бризом, можно было наблюдать Малый Орфей почти целиком: остров имел форму полумесяца. Вдоль по одной его половине дымились верфи и город. На другой зеленела парковая зона с особняками и пляжи с участками дикой природы.
Вдоволь налюбовавшись и приняв к сведению логику использования суши для градостроительных нужд, миледи эмиссар потребовала вернуться. Уж очень ей хотелось рассмотреть получше местные наряды.
Селин с интересом разглядывала горожан.
Как и у всех членов Гильдии Навтов, лица жителей Малого Орфея украшали традиционные татуировки, скупо информирующие о чинах, особых достижениях, а также выдающихся талантах.
— Потому, как бы ни сбивало с толку платье, одного взгляда хватает, чтобы понять, с кем имеешь честь, — вполголоса пояснил Лауро. — Ну очень удобно!
— Д-действительно… — неуверенно улыбнулась де Сарде. В её бедных глазах рябило от синих татуированных лиц и платья всевозможных цветов, а уж фасоны!..
Мужчины предпочитали кожаные плащи и жилеты, щедро украшенные металлическими заклепками и обычные рубашки с брюками. На головах у некоторых, помимо шляпы-цилиндра, были очки с очень толстыми стеклами.
Связанный клятвой о неразглашении, Лауро полунамёками всё же поведал Селин, что навты-гражданские обычно находятся в запасе, и не занимаются мореходством, всё своё время посвящая добыче местного полезного ископаемого — особой магнитной руды, которая при добывании разбивается в мелкую пыль. А поскольку на работы привлекаются все незанятые на акваториях члены общества, широкие очки на ремнях из предмета необходимости превратились в модный аксессуар.
— Миледи, сами посудите: вы же всяко украшаете рукояти своих рабочих инструментов, ну там шпаг… пистолей… вот и мы это…
Ей показалось очень милым наивное стремление моряков всё украшать да прихорашивать, от собственных тел до рабочего инструмента.
Впрочем чего можно было ожидать от не наигравшихся в детстве детей?
Женщины-навтки в массе своей носили белые блузы с кожаными корсетами или очень широкими поясами, украшенными шестеренками, заклепками или циферблатами. На руках были приняты кружевные или кожаные перчатки не выше запястья. На головах носили шляпки в виде цилиндров с короткими полями. Косые подолы юбок у молодых девушек кокетливо приоткрывали остроносые сапоги или ботильоны, а также одну ногу чуть выше колена.
— Какой скандал! — ужаснулась Селин, — В такой толпе отличить истинную леди от работницы дома терпимости решительно невозможно!
Она безотчётно подняла повыше шейный платок и сильнее закуталась в навтский бушлат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Колоссальная культурная пропасть и противоречивое сходство между обществом навтов и нравами Гаканцев загоняли её в тупик, и вместе с тем манили по возможности лучше узнать устройство закрытого острова.
Так, размышляя, они брели с Лауро по мощёным улочкам, и каждый думал о своём.
Лауро — не сболтнул ли чего лишнего.
Селин — как же так случилось, что под боком у Гакана существовала настолько необычная людская общность, да к тому же так неприметно…
Де Сарде остановилась у витрины кондитерской лавки и изучала местные сладости.
Морские коньки, рыбки и медузы на палочках, литые из полосатой карамели, чередовались со спрутами и кракенами. Здесь же глянцевыми букетами стояли сахарные шестерни всевозможных расцветок и разнообразные тянучки в виде морских узлов.
С одним Лауро, без Васко, посещать лавки она не решалась. Однако ей ужасно захотелось отведать местных сладостей, и она вошла.
Отставной навт, синелицый низенький старичок-лавочник, приподнял цилиндр с неизменными очками на тулье.
— Моё почтение, господин лавочник. Изво… Подайте пожалуйста вон тот леденец.
Медовый вкус отдавал лилейными нотками. Селин зажмурилась. Совсем как в детстве.
Вспомнилось, как она, зарёванная от изнеможения после бесконечных классов, лежала на коленях у маменьки, а та гладила её по волосам и приговаривала: «Ничто не вечно, моя девочка. И это тоже пройдёт»…
Они так и брели по аккуратным улочкам, пока Лауро вдруг не подтянулся и не пихнул локтем де Сарде.
Им навстречу спешил капитан.
Не глядя под ноги, Васко шевелил губами и то и дело сверялся с развёрнутыми лентами свитков. На его локте висела холщовая сумка, из которой торчали многочисленные бумаги.
Бегло поприветствовав юнгу, он уставился на де Сарде, и совершенно без предупреждения увлёк её за собой, на ходу сообщая подробности её задачи.
Не вынимая изо рта изрядно уменьшившийся леденец, она растерянно кивала, до конца не понимая, с чего бы это такая спешка. Впрочем её захватил авантюризм, и она с радостью поторопилась следом.
Задача показалась невыполнимой. И потому ужасно интересной. Флавия, неизменный ассистент капитана, не пришла к сроку, и Селин, теперь Дора, должна была подхватить обязанности навтки.
— Я долго думал, что с вами делать, и пришёл к выводу, что нет места надёжнее, чем быть у всех на виду. К тому же меня беспокоит, как вы бродите по городу с открытым от удивления ртом в сопровождении не самого прозорливого члена команды. Под моим контролем у нас меньше шансов попасть в неприятности.
— Я же не могу сидеть в четырех стенах всё наше пребывание здесь…
— Да, я об этом не подумал. Кстати, а где ваши спутники?
— Эээм, полагаю, они отправились изучать местный бордель… — Селин поморщилась от того, как это ужасно прозвучало из её уст.
— Кстати, мудрое решение! Остаётся надеяться, там им будет некогда трепаться направо и налево…
Васко не смотрел на неё и говорил в сторону. Селин с облегчением вздохнула, так как он не мог видеть её вспыхнувшего лица.
У неё засосало под ложечкой.
========== АДМИРАЛТЕЙСТВО ==========
Над ними возвышалось колоссальное здание.
Монументальная постройка выглядела очень древней, однако на ней не было ни письмён, ни графических изображений, свойственных историческим объектам.
Прямоугольные колонны отливали серебром и были отделаны коричневым минералом с бронзовыми прожилками. Высокие тёмные окна напоминали скорее бойницы, чем проемы, через которые можно любоваться пространством. Высокие шпили остроконечных башен устремлялись в небо. И с удивлением Селин заметила, как между ними проплывают прозрачные облака.
Необычное зрелище так захватывало, что, сложив козырьком руки, она подняла глаза к небу, и увидела, что окна в башне украшены фантастическими фигурами — их лица были скрыты облаками, но и отсюда Селин могла разглядеть удивительные черты: вздёрнутые носы, выпуклые глаза, слегка приоткрытые рты — пропорции, лишь отдалённо напоминающие человеческие.
- Предыдущая
- 16/31
- Следующая