Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


В оковах пропасти (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В оковах пропасти (СИ) - "Server" - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

— Господин Председатель, вчера наши учёные добились создания сырого образца, только вот пока-что не получается синтезировать данное вещество с одеждой. Если же его использовать как спрей с наружным нанесением, запах держится плюс-минус в течении двадцати минут… Не думаю, что этого достаточно для длительной операции.

— Всё верно. — Согласился Глава Китая и сделал себе пометку в каком-то документе. — Попытайтесь до конца недели решить эту проблему. Первые группы должны выдвинуться как можно скорей… Кстати говоря, завтра к нам прибудут учёные-генетики из США и России. Предоставьте им всё необходимое, после чего, совместно с нашими западными партнёрами, вы займётесь более глубоким изучением вируса и поиском добровольцев для программы «Генетической модификации».

Услышав это, высокопоставленный деятель оказался сбит с толку. То, что ему так просто сказали сделать, на самом деле несло громадный смысл и не менее большую ответственность. Даже несмотря на то, что весь мир катился в тартарары из-за зомби-апокалипсиса, правительство пыталось придерживаться границ допустимого.

— Я не ослышался? Господин Председатель, вы же понимаете, что международная конвенция по правам человека не одобрит подобных действий. Эксперименты над людьми…

— В мире больше не действуют правила и законы, которых мы придерживались на протяжении столетий. Теперь каждая страна сделает всё возможное, чтобы создать новое, более сильное поколение. И мы не исключение. — Произнёс президент, тем самым поставив точку в этом разговоре. — Я рассчитываю на вашу лояльность, Министр Ванг.

* * *

Когда я выбрался на улицу и прошёлся до магазина, мне стали заметны небольшие улучшения восприятия. Следы сородичей и людей обнаруживались в радиусе десяти метров, а не пяти, как было раньше. Общий диапазон тоже возрос, но его пределы уже сложней выявлялись на глаз. Примерно чутьё раскинуло свои границы на 10–15 метров, так что текущий охват составлял 45–50 метров, и суммарно 100 в диаметре. Этого было вполне достаточно, чтобы приблизительно знать, где и что происходит в моём и соседнем квартале. Двигаясь по району, я ведал обо всех перемещениях сородичей, их стычках с выжившими, о появлении зомби с фиолетовым контуром и многое другое.

К счастью, ночной взрыв произошёл не в супермаркете. Источник запаха гари, который продолжал поступать в мою сторону, располагался намного дальше. Было тяжело рассмотреть, в каком именно здании случился пожар, однако я всё ещё не хотел идти и проверять это. Сейчас у меня имелся совершенно иной приоритет.

“Ладно, сегодня управлюсь со всеми делами, подниму ранг и пережду эволюцию. Потом уже прогуляюсь в соседний район…” — Напомнил я сам себе, прежде чем шагнуть в магазин. — “Интересно, что же из себя представляют зомби-предводители? Вроде бы это одна из трёх главных ветвей развития, а я ещё ни разу их не встречал. Странно… И насколько мне известно, преимущество таких существ заключается в повышенном разуме. Быть может, они тоже способны мыслить?”

Очевидно, что я надеялся встретить себе подобных особей, уже порядком устав от существования в полном одиночестве. Объединяться с кем-либо из сородичей мне мало хотелось, ведь тогда придётся делиться едой, а значит, и просесть по развитию, но найти себе соратника казалось неплохой идеей. Находясь в разных районах, мы бы могли время от времени пересекаться, дабы провести обмен, или же о чём-то предупредить друг друга. Как именно у нас бы это получилось, пока являлось непонятным, и всё же, на данную роль подходил только зомби-предводитель. Так ли было на самом деле?

Глава 21

На первом этаже супермаркета всё ещё наблюдалось достаточное количество моих сородичей, но, по всей видимости, некоторая часть зомби уже нашла путь наружу. Поэтому в зале стало гораздо свободней. Кроме того, многие заражённые, которых убили выжившие в своей последней ходке, так и не смогли пройти вынужденную эволюцию в живоглота. Лежачие трупы начали разлагаться, а их салатовый контур поблек и принял жёлто-коричневый цвет, что сделало плоть умерших более-менее аппетитной. Этим воспользовалась основная масса моих собратьев, стянувшись к пролому в стене. Именно там находились мёртвые тела.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Благо я не пошёл протискиваться через столпотворение, а сразу воспользовался главным входом в магазин. Тем временем, сам супермаркет заметно чахнул. Правая створка автоматических дверей заедала, дёргаясь, однако левая продолжала исправно работать. На стёклах первого этажа отсвечивались многочисленные отпечатки рук, слой пыли и грязи, не говоря уже о парочке пулевых отверстий. В результате, солнечные лучи едва ли не с трудом пробивались через немытые окна, да и в целом освещение магазина проседало, ведь последняя лампа давно погасла.

“Тот безголовый зомби-хищник… Он куда-то пропал.” — Подумал я про себя, пока брёл мимо раскуроченных и перевёрнутых магазинных полок. — “Чёрт с ним. Скорей всего шастает по округе…”

Чувствовалось, что глазам не хватает света, но мне успешно удавалось опираться на своё повышенное восприятие. Границы помещения и ряды стеллажей, благодаря следам, чётко вырисовывались в моём разуме. Поэтому я без проблем добрался до двери склада и разгрёб преграду, созданную для маскировки. Затем пришлось воспользоваться телефоном, дабы подсветить дорогу, так как нюх уже мало помогал.

Проследовав по необходимым закоулкам, я выбрался в знакомый зал с высоченным потолком и шумной вентиляцией. Здесь до сих пор горело несколько ламп, пусть и помигивая время от времени, а громадные стеллажи с ящиками остались нетронутыми. Когда же я пересёк всё помещение, то в конце мой телефон осветил белую дверь с металлической ручкой. Рядом находился электрических щиток, на котором выделялся циферблат и несколько регулировочных кнопок.

“Похоже, что тут указывается и настраивается температура. Лучше ничего не трогать…” — Подумал я, сначала всё внимательно обследовав.

В прошлый раз, посетив склад супермаркета перед наступлением темноты, я наспех закрыл дверь морозильной камеры, чтобы запах мяса не привлёк других зомби. На остальное у меня не было как времени, так и сподручных средств для освещения. Только сейчас я начинал понимать, насколько удобно иметь фонарик.

Сама дверь помещения, где хранилось мясо, не запиралась. На ней отсутствовали засовы и замки, а ручка, о чём я узнал чуть позже, имелась с двух сторон. Шанс того, что дверь захлопнется, либо её кто-то закроет за тобой и ты не сможешь выйти, сводился к нулю. Узнав об этом, я спокойно вошёл в морозильную камеру, после чего навскидку оценил объёмы запасов. Очевидно, что группа выживших, которых я застал в день прорыва барьера, уже успела опустошить четверть провизии. Тем не менее, сырого мяса здесь насчитывалось примерно в три раза больше, чем мог уместить холодильник в моём пристанище.

К слову, для меня разница температуры воздуха здесь и снаружи ни коим образом не ощущалась. Я не испытывал холода или дрожжи, однако от моего тела исходил сильный пар. По этой причине, мне казалось, что я стал ещё хуже видеть. Только потом выяснилось, почему перед моим взором идут какие-то странные помутнения.

“Пар? Но разве он должен быть таким густым?” — Подумал я, для убедительности несколько раз выдохнув белые клубы. — “Ладно, потом поразмышляю…”

Для меня всё ещё оставалось секретом, насколько мы отличаемся от человека. И даже так, я решил не растрачиваться понапрасну, а сразу обеспокоился переносом столь большого количества мяса. Точнее, за сегодня следовало забрать треть от всей сырой продукции, только вот имелась одна проблема. Она заключалась в том, что половина запасов хранилась без упаковки, прямо в своём естественном виде. Пронести такое по улице, означало стянуть сородичей со всего района, ведь летний зной быстро растопит мясо и начнёт распространять его манящий запах.