Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альт. Том 1 и Том 2 (СИ) - Ковтунов Алексей - Страница 3
До Министерства добрался без эксцессов, но уже там меня ожидал новый сюрприз. Здание было оцеплено гвардейцами, а вокруг собралось множество недовольных людей, жаждущих узнать у власть имущих «что вообще происходит?» Думаю, такая картина сейчас у всех правительственных зданий в стране, но это не отменяет того факта, что мне надо каким-то образом попасть внутрь.
Пробившись через становящуюся все более агрессивно настроенную толпу, пошел в сторону гвардейцев, но те в ответ лишь направили на меня оружие, а голос из рупора громогласно напомнил о готовности его применения и посоветовал расходиться по домам.
Судьба быть прожженным в нескольких местах меня не устроила, так что пришлось ретироваться, обойти здание по большому кругу, и направиться к служебному входу. Здесь также стояли гвардейцы, направляя пушки на мирных жителей, но мне удалось к ним приблизиться и приврать, что я здесь работаю. Надеюсь потом не получу за это по шапке, хотя в любом случае, если не проникну внутрь, работу точно не получу.
— Ты кто? — Встретил меня вопросом мужик в черном костюме охраны министерства.
— П-п-п… Этот… Переводчик! — Переборов ступор, выпалил я. Не стал уточнять, что пока еще не трудоустроен, и даже собеседование не проходил.
— В первый раз тебя вижу. Как зовут?
— Альт. — Ответил я, вмиг покрывшись холодным потом, когда охранник открыл какой-то журнал, видимо, со списком сотрудников. И на что надеялся? Хотя чего уж там, обычно в суматохе не до проверок, на это и рассчитывал.
Минут пять пришлось стоять не дыша. Охранник несколько раз пролистал журнал, пытаясь найти совпадение, и когда я уже приготовился к тому, что меня выкинут на улицу, к нам подошел, судя по форме, начальник охраны. Он окинул меня пренебрежительным взглядом, затем поинтересовался у своего подчиненного почему тот сразу не вышвырнул меня на улицу, и, получив ответ, тут же поменялся в лице.
— Переводчик? — Спросил он с надеждой в глазах.
— Да! — Сразу ответил я, поняв, что это мой шанс.
— Sya em dide oyu sepak Garni? (Скажи мне, ты говоришь на Гарнийском?)
— Osol Volny ni furo dialkyte, Osuht lagn, Edda empiro (ещё и четыре основных диалекта Вольных, Язык Юга и Мертвой империи). — ответил я ему на гарнийском.
— Пойдем. — Махнул он рукой, развернулся, и быстрым шагом пошел куда-то по коридору.
«Дают — бери. Бьют — беги.» Когда-то давно этой простой житейской мудростью со мной поделился сосед алкаш. Он оказался не прав. Мне вот вроде бы «дают», а бежать за начальником охраны приходилось время от времени. Уж больного у него «шаг широкий». Двигались мы долго, петляя по неизвестным мне коридорам и лестницам, и в конечном итоге оказались на крыше, где нас уже ждала группа людей, среди которых я как ни пытался, не смог найти ни единого знакомого лица. Там же, на специальной площадке, швартовался небольших размеров дирижабль.
Как только он закончил посадку, нас всех спешно отправили внутрь, после чего воздушное судно не задерживаясь ни на минуту стало стремительно набирать высоту и скорость.
Страшно до жути! Всё таки первый раз лечу. В своих мечтах я представлял это как-то иначе, но сейчас было не до любования видами. За какие-то несколько минут город стал виден как на ладони, благо, меня усадили возле иллюминатора. А затем рядом со мной посадили ту девушку с улицы, с которой у меня случилось "недоразумение". Вот это я попал. Более того, сейчас она успела скинуть верхний жилет, в котором шла по плохладной ночной улице и сидела с глубоким вырезом декольте, вызывая у меня не только и не столько неловкость, сколько косоглазие, ведь хотелось посмотреть и на то что на улице творится, и другими, не менее важными и интересными видами полюбоваться.
— Боже, ты преследуешь меня?
— Я бы предпочёл, чтобы это была неудачная шутка. Мне и так неловко на ситуацию утром… Меня Альт зовут, и судя по всему, сегодня мы будем работать на одном и том же мероприятии. Так?
— Я здесь уже больше года работаю, но тебя, нагло пялищийся мне на грудь извращенец, вижу впервые! — тихо, чтобы не привлекать внимание прошептала она в мою сторону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да я не виноват! Это всё они, я же мужчина в конце концов! — оправдываясь, я тем не менее ощущал некое подобие стыда, ведь я действительно всё больше и больше разворачивал голову в противоположную от иллюминатора сторону.
Я просто закрою глаза. Да, так лучше, хоть сердце и колотится, а в штанах стало значительно теснее. Попытался сосредоточиться на действительно важных вещах. Вспомнил, что я видел при взлёте. Картина внизу была удручающая. Пока мы летели над городом, тут и там удавалось заметить пожары, потасовки и даже массовые побоища. И с чего такое волнение?
По окраинам в сторону центра двигалась армия, нередко пуская в ход оружие. Вовремя я ушел. Уж в моем то районе сейчас точно мясорубка будет. И это всё только потому что перед глазами появились надписи? Может я чего-то упустил, и там есть ответы на вопрос что сейчас происходит?
В этот раз махать руками не стал. Снова рассмотрел шкалы, отметив, что запас сил незначительно снизился. Вернулся к иконке человечка в углу. Нутром чую, что это кнопка, и на нее как-то можно нажать, но спрашивать у соседей как-то не хочется, все они сидят с отрешенными лицами и не выказывают желания пообщаться с незнакомцем. Сдержав порыв снова попытаться нажать на кнопку рукой, сконцентрировал на ней внимание и попробовал сделать это мысленно. Далеко не с первого раза, но мне это удалось, и уже не в периферическом зрении, а прямо перед глазами развернулся длинный список слов и цифр.
Уровень (0) 0/200
Характеристики:
Сила 3
Ловкость 4
Выносливость 4
Интеллект 9
Магизм 2
Искры талантов:
Справка (0)
…
Только дошел до самого хоть и непонятного, но очень интересного места, дирижабль сильно тряхнуло. И если это ещё не сильно повлияло на отображением иконок меню и прочего, то вот упавшая мне в область паха рука уснувшей блондинки, моментально сбила любую попытку сосредоточиться. Стоило мне только на это отвлечься, меню тут же свернулось, и я увидел, в окно иллюминатора причину тряски — мы прибыли на место назначения. Приземлились мы прямо на крышу шикарного большого дома, и нас сразу отвели вниз, расположив в просторном помещении с здоровенным овальным столом посередине. Блондинки я больше не видел, видимо она где-то там занималась своими обязанностями, какими бы они ни были. А фантазия рисовала всякое, не очень то уместное в этой обстановке. Я огляделся. Всё здесь, от пола и до потолка, было буквально пропитано роскошью. Вычурная мебель, шелковые шторы на огромных окнах, дорогущий паркет, выложенный мозаикой в форме герба страны. Люстра наверняка стоила как какой-то небольшой городок, настолько она была шикарна, переливаясь всевозможными цветами. Всё это говорило о том, что здесь не портовые забулдыги свои встречи проводят. С учётом той компании, что сюда прилетела — наверняка какой-то правительственный объект. Жаль, я так погрузился в мысли что не увидел, куда именно прилетел правительственный челнок.
— Ты к кому конкретно был прикреплен? — Грубый голос начальника охраны, что отправился с нами, вырвал меня из забытья. Осознав вопрос, понял, что слишком заврался, и пора бы уже выложить карты на стол, пока не поздно.
— Ни к кому. Я на собеседование пришел. Просто через главный ход не пускали, пришлось вот так прорываться. — Сказал я и как провинившийся школьник опустил взгляд. Надеюсь бить не будут, или того хуже, все-таки провели меня не в простой чиновничий кабинет.
— Ты понимаешь, чего бы с тобой сделали в любой другой ситуации? — Он вздохнул, помотав головой, а я лишь пожал плечами. — Будешь с делегатом гарнийцев работать. Их штатный переводчик не пришел и связь исчезла с ним. Ты ведь хорошо его знаешь? Язык я имею в виду, там на входе особо проверить не удалось. Мы не опозоримся с твоей помощью?
- Предыдущая
- 3/105
- Следующая