Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не ходи к гадалке, Лиззи! (СИ) - Герасимова Галина Васильевна "oginen" - Страница 70
— руки, тайлер! — ахнула журналистка, но он только крепче сжал ее в объятиях, наплевав и на щелчки камер, и на поднявшийся вокруг шум.
— Мои руки там, где положено, — широко улыбнулся гадалец.
— Где положены, — всё ещё ворчала она.
— Неважно.
И кто сказал, что в женщине должна быть загадка? Он любил Лиззи такой, какая она есть.
***
Суд над мистером бастером затянулся на месяц. Лиззи и подумать не могла, что станет одной из активных участниц процесса. Она собиралась закрыть эту страшную страницу своей истории и вспомнить когда-нибудь много лет спустя, рассказывая внукам о бурной молодости. Но не тут-то было.
Всё началось через несколько дней после окончания суда над тайлером. Лиззи завершала утренний туалет, когда к ней постучалась Софи.
— Госпожа Лизетта, к вам пришли. Мисс Астория Вуд, — сообщила горничная.
Лиззи пыталась справиться с копной светлой волос, и несколько шпилек были зажаты в зубах, отчего в ответ она смогла только промычать нечто невнятное.
— Я предложила ей чаю и попросила немного подождать, — добавила Софи.
— Какая-то смутно знакомая фамилия, — справившись с волосами, нахмурилась Лиззи.
Горничная неопределенно пожала плечами.
Гадая, кого принесло в столь ранний час, Лиззи поспешно спустилась в гостиную. В последнее время к ним частенько наведывались незнакомые люди. По большей части журналисты — кто-то надеялся вытянуть из мисс Уоллис сенсацию, другие — переманить везучую коллегу не робкого десятка к себе.
В комнате, нервно сжимая в руках чашку с ароматным напитком, сидела молодая незнакомая женщина. Очень красивая, в недорогом, но хорошо сшитом платье. При виде Лиззи она поднялась с кресла и сделала легкий приветственный книксен.
— Добрый день, чем могу быть полезной? — поинтересовалась Лиззи.
— Я слышала, что вы вместе с мистером Аркано написали разоблачающую статью о мэре. Знаю, я не должна была затягивать, надо было сразу пойти в полицию, но мне было так страшно!.. тогда мне никто бы не поверил. — Она прижала руки к груди. — Я одна из жертв насилия, совершенного Джастином бастером. И я хочу, чтобы мир узнал правду.
Астория стала первой, но не единственной. За время следствия к Лиззи обратились четыре бывших любовницы мэра. Одни были запуганы, другие боялись общественного порицания и потому молчали. У миловидной шатенки тины росла дочка, плод «любви» и живое доказательство их близости. К слову, о ребенке мэр не знал — прежде чем «осчастливить» его новостью, тина осторожно спросила, что будет с бастардом, и получила категоричный ответ: ничего. ребенка не будет. Джастин не мог допустить появления бастарда.
С разрешения потерпевших Лиззи записывала все истории. Она никогда не допытывалась до деталей — кто-то рассказывал скупо, другие, напротив, не стеснялись подробностей. Иногда Лиззи ловила себя на мысли, что сидела по другую сторону исповедальни. Она ненавидела Джастина бастера: за его безжалостные убийства, за искалеченные судьбы, за все, что пришлось пережить молодым девушкам, которым просто не повезло ему понравиться!
Материалы подшивались к делу, свидетельницы выступали в суде — повторять сказанное после встреч с Лиззи было проще, и стопка преступлений мистера бастера с каждым днем всё росла.
«Чистый лист» бил рекорды по продажам. Лиззи исправно подкидывала им новости, а Макенна так же исправно за них платила. О том, чтобы Лиззи полноценно вернулась в редакцию, никто не заикался, но имя «мистера Аркано» прочно закрепилось за ней. Дела газеты шли в гору, несмотря на отозванные инвестиции.
А вот дела мэра, откровенно говоря, были плохи, хотя он боролся до последнего: каждый суд становился настоящим полем боя, после которого Лиззи приходила домой без сил. Деньги и власть удерживали бастера на плаву, и на адвокатов он не скупился.
И всё же даже без признания Джека мэра ждало повешение: слишком много улик указывало на него. Когда суд вынес окончательный вердикт, бастер не поверил: сначала не мог вымолвить ни слова, а затем расхохотался. «Из-за каких-то баб? Из-за этих шлюх?!» — кричал он. так его и увели, под жуткий истерический смех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В дождливый октябрьский день всё наконец закончилось.
Лиззи были чужды подобные расправы, но на казнь она все равно пришла посмотреть. Хотела убедиться, что не встретит его призрак. тайлер, держа Лиззи за руку, обнял ее и повел прочь, пряча от неприятной картины.
— Не волнуйся, баcтер больше не появится.
— Это хорошо. — Лиззи сжала его пальцы. — Знаешь, иногда я жалею, что вижу призраков. Если бы мэр остался здесь, на площади, я никогда не смогла бы спокойно проходить мимо.
— Мы нашли бы способ решить эту проблему. Можно подумать, это первый призрак, который тебе докучает, — хмыкнул гадалец, и Лиззи вынуждено признала, что он прав.
Мимо прошли двое выпивох, размышляя, надо ли пить за упокой души мэра или за то, чтобы она горела в аду?
— Сходим к берри? Мы обещали принести ему выпивку. Да и вообще, давненько не навещали, — вспомнила Лиззи, поежившись на ветру.
— И эта женщина говорит, что жалеет о своем даре! — усмехнулся тайлер и махнул рукой ближайшему кэбу. После недавнего инцидента он недолюбливал трущобы, но вместе с Лиззи готов был отправиться хоть на край света.
ЭПИЛОГ
Осень закружила город резкими порывами ветра, мокрыми пожелтелыми листьями, вспыхнула яркими рябиновыми кострами и рассыпалась терпким запахом опавшей листвы. Вот-вот грозил выпасть первый снег. В последнее время Лиззи с тайлером были заняты и редко успевали в парк полюбоватьcя на засыпающую природу. Журналистка готовила к выходу статью об отцовском детище, а к гадальцу всё чаще обращались за помощью в частных расследованиях. Они и сегодня пошли здесь, чтобы сократить путь: поезд должен был скоро прибыть на станцию. Первый поезд по их новенькой железной дороге!
— Мистер Марино? — окликнула их молоденькая симпатичная блондинка в теплом пальто. Она кормила белок, и, стоило отвлечься, как шустрый зверек выхватил у нее с ладони мешочек с орехами и скрылся среди ветвей.
Но девушка, казалось, ни капли не расстроилась. тайлер, идущий рядом с Лиззи, обернулся, и незнакомка, убедившись, что не ошиблась, широко заулыбалась и подбежала к ним.
— Как я рада вас видеть! — воскликнула она и бесцеремонно схватила опешившего мужчину за руку. Лиззи едва успела отступить, чтобы ей случайно не оттоптали ноги. — Вы оказались правы! Спасибо за ваше предсказание. Если бы не ваша поддержка…
Она трещала, не переставая. Конечно, для Лиззи не было новостью, что тайлер весьма популярен. И про его многочисленных бывших любовниц она знала. Но одно дело знать, а другое — встретиться нос к носу. Если взглядом можно было бы испепелить, гадалец давно лежал бы кучкой пепла.
— Эм, простите, но не могли бы вы меня отпустить, мисс…
— Мисс Верди! Вы навещали меня в больнице. Не узнали? — Девушка звонко рассмеялась и разжала руки, отступая на шаг легкой, танцующей походкой. — Наверное, я и правда сильно изменилась. Кто бы подумал, что смогу сама ходить и дышать полной грудью!
— рад, что вы выздоровели, — совладал с удивлением тайлер.
тут у Лиззи закончилось терпение. Пыхтя от негодования не хуже готового к отбытию паровоза, она решительным шагом обошла парочку и направилась к станции. Хочет общаться со своими подружками — вперед! А у нее есть другие дела, кроме как скромно стоять в сторонке. На перроне уже собирались люди, и нельзя было пропустить торжественное открытие!
Конечно, тайлер тоже приложил некоторые усилия, чтобы открытие состоялось. Вернее, немалые средства вложил его дядюшка робин. Мистер Уоллис даже не хотел принимать деньги, но старый рамол был убедителен: предложение оказалось выгодным для обоих.
— Лиззи, погоди! Да постой ты!
Уйти далеко она не успела. тайлер догнал ее почти сразу и поймал за руку.
— Пусти, я тороплюсь.
В груди клокотали обида и ревность.
- Предыдущая
- 70/71
- Следующая
