Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Не ходи к гадалке, Лиззи! (СИ) - Герасимова Галина Васильевна "oginen" - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Если у вас всё сложится, ты будешь должен мне империал за предсказание.

— По рукам, — согласился тайлер. — Но боюсь, этот спор тебе никогда не выиграть.

— Посмотрим. Удача на моей стороне! — она вытащила из-под воротника подаренный бабулей Симзой амулет в виде четырехлистного клевера и помахала им из стороны в сторону. — Когда госпожа Уоллис выходила, у нее пылали щеки. равнодушной ты ее точно не оставил! — Она хлопнула его по протянутой ладони.

Кэб с журналисткой уехал, других посетителей до обеда в салоне не ожидалось — работать тайлер предпочитал по записи. В одном Лизетта была права: его предсказания основывались на умозаключениях и прогнозах. Пока бабуля Симза была жива, она обучила внука премудростям гаданий, надеясь, что дар прорицателя проснется, но тот спал крепко. Зато фокусы с помощью магии тайлеру удавались отменно, особенно иллюзии. И его нисколько не терзали муки совести, что посетители вместо настоящих призраков видят подделки.

— ты зачем явилась? Сама ведь отпрашивалась на сегодня. решила выходной отсидеть дома? — уточнил тайлер, вставляя новые ароматические палочки взамен сгоревших, заранее подготавливая кабинет для будущих клиентов.

роуз хлопнула себя по лбу.

— Забыла! Я встретила в парке баронессу Хамель. Она попросила тебя зайти на неделе. Говорит, закупила новую коллекцию артефактов, надо посмотреть, нет ли чего опасного.

— Пусть уже наймет мага из гильдии!

— тебе она доверяет больше.

тайлер хмыкнул. работать с артефактами он не любил. Обнаруживать проклятие было хлопотно, а вот подхватить — и одного прикосновения довольно. радовало только, что госпожа Хамель хорошо платила за услуги. Скорее всего, она опять приобрела что-то на черном рынке, а маги всегда требовали лицензии на хранимые артефакты. Вот госпоже и потребовалась помощь «независимого эксперта».

— Не ворчи. Или тебе деньги лишние? — роуз покрутилась у зеркала, то повязывая волосы красной лентой и оголяя шею, то оставляя их распущенными. трогательные веснушки были почти незаметны на покатых плечах. — Хочешь, вместе сходим? Погода отличная, а свидание у меня только вечером.

— Я пас, — помотал головой тайлер, падая на софу и откинув голову на высокий подлокотник. После вчерашнего побега от очередной любовницы у мужчины болела нога. Надо же было ее мужу вернуться из деловой поездки на день раньше! Хорошо, что расторопная служанка примчалась в спальню раньше, чем счастливый в неведении рогоносец. тайлеру пришлось выпрыгнуть из окна, чтобы его не заметили. Второй этаж, вроде невысоко, но он умудрился подвернуть ногу!

Хотя насчет погоды роуз не лукавила. Утро выдалось по-августовски теплым, с легким ветерком. Лучшее время для прогулок, пока солнце не поднялось высоко и не превратило булыжную мостовую в ад на земле!

— так ты точно жиром заплывешь, — недовольно проворчала роуз, не догадываясь о его ночных приключениях: вернулся тайлер до рассвета, когда кузина ещё спала.

— Это вряд ли. Обманутые мужья не дадут случиться такому позору, — со смешком ответил тайлер. — Можешь передать госпоже Хамель, что я заскочу к ней на днях. И накинь платок на плечи, иначе твой кавалер придушит тебя от ревности. С кем хоть встречаешься?

— Это секрет. — Кузина хитро улыбнулась и повязала волосы лентой. — Я вас познакомлю, если всё пройдет гладко.

— Неужели такой хороший вариант? — тайлер посмотрел на влюбленно улыбающуюся сестру — такое поведение было для нее совершенно нехарактерно! — и махнул рукой. — Понял, можно было не спрашивать. Вернись хотя бы к утру.

— Да, матушка, — фыркнула роуз и выскользнула из дома.

***

Контора еженедельного вестника «Чистый лист» располагалась в нескольких кварталах от салона. Лиззи добралась туда быстро: на перекрестке поймала кэб и благополучно доехала. Она торопилась — надо было записать всё, что помнила, пока мельчайшие детали оставались свежи в памяти! Обстановка салона, поведение гадальца, засечки на рубашках карт — Лиззи заметила, что каждая карта обладала едва отличимой особенностью. Где-то был смят уголок, где-то оставлена длинная царапина на краю — и не надо смотреть на лицевую сторону, чтобы понять, какую карту возьмешь в руки! Если бы не тетушка Вирджиния, она в жизни не догадалась бы, что надо изучить колоду!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вот только для обличительной статьи одних карт маловато будет. А ведь такой заголовок пропадал: «Господин Аркано раскрывает тайны арканов!».

толстушка Нинель, ее ровесница, завидев Лиззи, приветливо кивнула, ненадолго оторвавшись от корректуры статьи. Гилберт, отставной штаб-капрал, а ныне лучший журналист по криминальным хроникам, приосанился и вежливо поздоровался, снимая незримую шляпу. только корпящий над версткой худощавый Мартин не обратил на появление коллеги никакого внимания. Он что-то бормотал над статьей и то и дело поправлял сползающие на нос очки.

— Где Макенна? — спросила Лиззи у Нинель, проходя к своему рабочему столу.

Людей у них работало немного: несколько журналистов, пара верстальщиков и столько же на подхвате из разряда подай-принеси. Лиззи давно перешла из последней категории в первую, но Макенна не разрешала ей публиковаться под настоящим именем, и приходилось использовать псевдоним. Лучше так, чем вернуться к составлению некрологов и рекламных объявлений!

Отсутствие кого-то в конторе не удивляло, но Макенна, их незаменимый редактор, чаще всего была на месте. Лиззи привыкла к сопровождающему ее крепкому аромату кофе и сигар, побаивалась, но восхищалась этой смелой женщиной, открывшей собственную газету. Побаивалась, правда, больше. Характер у Макенны был не сахар.

— Отправилась в цирк с твоим вечным соперником. Вроде как тигр набросился на дрессировщика. Кровища, крики, суматоха. Кого-то в давке помяли. В общем, горячая новость, Адам за нее схватился, как только услышал! — бодро откликнулась Нинель, и ее пальцы вновь застучали по печатной машинке. — А что у тебя? Поймала свою сенсацию?

— Если бы…

Лиззи вздохнула. Почти год она освещала самые значимые события в жизни Хостфорда, но в последнее время в городе не происходило ничего выдающегося, и Лиззи откровенно скучала. разоблачение мошенничества — это было остро, опасно и привлекательно, и Лиззи взялась за предложенную Макенной задачу с удовольствием! Наверняка горожан заинтересовала бы тема. Но в итоге Лиззи могла рассказать только о собственных впечатлениях — а они, тут проклятый гадалец был прав, — мало кого волновали!

Лучше бы отправилась в цирк! Желающих посмотреть на величественных белоснежных тигров, гибких акробатов и выступление иллюзиониста было немало. Афиша и кричащий зазывала обещали самое грандиозное представление года и, судя по заявлению Нинель, не соврали.

От соседки не укрылось недовольство на лице Лиззи, и она наклонилась к ней, понизив голос до заговорщического шепота:

— Что-то случилось?

— Я провалилась. Марино меня узнал, — призналась журналистка. раскиданный на столе расклад и широкая ухмылка гадальца до сих пор стояли перед глазами. А до чего кошмарным было ощущение собственной беспомощности, когда он схватил ее за руку!

— Естественно, он тебя узнал! В конце концов, твой отец начальник в департаменте сухопутных путей. После недавнего объявления об открытии железной дороги его разве что ленивый не видел!

Фотокарточка отца рядом с паровозом и правда почти две недели украшала первую полосу всех газет. Империей Анкерия стала больше века назад, но некогда враждующие баронства по-прежнему предпочитали уединение. Каждый городок, будь то Хостфорд или Мантерра, или какой-то другой провинциальный городишко, жил собственной жизнью и не слишком привечал гостей. На перекладных добраться до ближайшего из них можно было, в лучшем случае, за несколько дней. А уж про качество дорог и говорить не стоило! Поезда становились настоящим спасением, но пока железнодорожные пути соединяли только крупные города империи. Причем сама дорога была проложена, но предшественник мистера Уоллиса отошел от дел, так и не дождавшись прибытия первого паровоза.