Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Деревенский чернокнижник (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич - Страница 52
— Вперёд! — крикнул Шечерун. — Пора показать этой рыжей стерве, что в нашей деревне ей придётся следовать нашим правилам!
— Стой! — воскликнул староста и рванул за чародеем, пытаясь остановить его, но чернокнижник сорвался с места с такой скоростью, что нагнать его удалось только у входа в шатёр. Там Шечерун притормозил сам, поскольку, к его удивлению, охрана, обычно стоявшая у входа, куда-то подевалась.
— Нам же легче! — рявкнул он прямо в лицо подоспевшему Жмыху, после чего вошёл внутрь. Представшее перед чародеем и старостой зрелище моментально заставило их напрячься. А заглянувший вслед за ними Масхурпал бессвязно вскрикнул и поспешил выскочить наружу. Посреди шатра стоял здоровенный крест, к которому и был прикован бывший паладин. Абсолютно голый Ринуальд висел, безвольно склонив голову, и его тело было покрыто множеством небольших рубцов. Рядом с крестом стояла пылающая жаровня, в которую были опущены зловещего вида инструменты.
Реакция Шечеруна была моментальной. Даже не задумавшись, он подбежал к кресту и стал трясти пленённого разбойника. Ринуальд издал протяжный стон, поднял голову, открыл глаза и с недоумением уставился на чародея.
— Шечерун? — пробормотал он довольно бодрым голосом. — Ты что здесь делаешь?
— Тебя спасаю, идиот, — с облегчением пробормотал чернокнижник, изучая оковы. — Сейчас я тебя вытащу, и ты как можно быстрее покинешь Троллью Напасть.
— Эй, а вот это уже лишнее, — возразил паладин, недовольно дёрнувшись. — Я думаю, тебе не стоит в это влезать.
— Хочешь сгореть на костре?!
— Ну, в каком-то смысле я уже горю, — пробормотал Ринуальд. — Кстати, Энейла уже здесь, поэтому, думаю, вам стоит удалиться.
— Здесь?! — воскликнул маг и обернулся к входу, но его взгляду предстал лишь слегка растерявшийся староста. Зато с противоположного конца шатра раздался резкий вскрик, заставивший Шечеруна вновь крутануться на месте. Именно в этот момент он понял, что с другой стороны шатра имелась какая-то пристройка, из которой, похоже, и вышла инквизиторша. Учитывая, что женщина была абсолютно голой, ситуация представлялась очень конфузной. В руках Энейла сжимала кувшин, которым тут же попыталась прикрыться. А вот самого Ринуальда происходящее очень сильно развеселило.
— Мы вместе учились, — усмехнувшись, выдал он ошеломлённому и смущённому магу. — И состояли в очень близких отношениях. Понятное дело, позже наши пути разошлись, но, представляешь, недавно я узнал, что именно благодаря Энейле орден так и не лишил меня статуса. Она сумела переубедить многих, что я не оступился, а просто выбрал весьма специфический путь, чтобы нести свет добра и справедливости. Кстати, так оно и есть, как ты помнишь. Ну, а узнав, что моя крошка объявилась в наших краях, я не смог пройти мимо.
— А как же цепи и пытки? — с недоумением пробормотал Шечерун, стараясь не смотреть в сторону Энейлы.
— О, это мы вспомнили наши игры в орденских подземельях. Фантазия у нас тогда пёрла через край. Впрочем, оказалось, что и сейчас мы способны дать жару, не так ли, милая?
— Надо было всё же поставить стражу у входа, — пробормотала инквизиторша.
— Ты же сама сказала, что не стоит смущать мальчиков нашими криками и стонами. Кроме того, как я понимаю, наши гости сейчас уйдут, верно?
— Всё, считайте, что нас не было, — подал голос Жмых. — Занимайтесь своими делами, а мы пойдём в таверну.
Шечерун сам не понял, как его вытащили на улицу, и, лишь осознав, что творящееся в шатре осталось позади, смог позволить себе тяжело вздохнуть.
— Ох уж эти паладины, — пробормотал чернокнижник. — Мне всегда внушали, что они являются образцами чистоты, доблести и справедливости. Жизнь свела меня с двумя паладинами, вот только один из них оказался разбойником, а другая — извращенкой.
— Работа у них, видимо, такая, — ответил староста, пожав плечами. — Она и приводит к подобным крайностям. Ты сказал, что мы пойдём в трактир, так пошли быстрее. После всех этих крестовых походов против зла у меня дико пересохло в горле, и мне срочно надо выпить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Согласен, — чародей вновь вздохнул и зашагал к «Радужному Коту», поскольку ситуация приблизилась к такому моменту, когда без пары кружек пива разобраться в ней не представлялось возможным.
— Я понимаю твои к ней чувства, но эта дамочка нас уже конкретно достала. Ринуальд, тебе не удастся никак на неё повлиять, а? — спросил Жмых и косо посмотрел на разбойника.
Тот уже пришёл в себя после приключения в шатре и даже облачился в обмундирование паладинов. Чародей и староста с недоумением посматривали на белые одеяния, но причину переодевания выяснять не спешили.
— А что я могу? — произнёс паладин, приложился к своей кружке, сделал пару внушительных глотков, после чего добавил. — Энейла уверена в истинности этого пророчества. После того, как мы с ней хорошенько развлеклись, она мне все уши прожужжала о таящемся зле. А я её отлично знаю, уж если она что-то вбила себе в голову, то вряд ли отступится. Так что будем ходить за ней хвостиком и искать тёмные силы.
— Которых здесь нет, — пробормотал Шечерун. — Ну, что-то, подходящее под это определение, найти тут наверняка удастся, но, в целом, я могу смело засвидетельствовать, что никакой чертовщины у нас не наблюдается.
— Так и я могу это подтвердить, — ухмыльнулся Ринуальд. — Только нам, увы, не поверят. Хотя вот, как видите, меня восстановили, я снова являюсь членом ордена Белого Огня. Правда, не знаю, надолго ли.
— Может, попробовать её разыграть? — вновь подал голос Жмых. — Попросим Масхурпала изобразить тёмного мага и провести ритуал в ближайшем лесу. После чего вы на глазах у всех его якобы повяжете и показательно уничтожите.
— Это бы сработало, если бы вместо Энейлы сюда приехал кто-нибудь помоложе, — возразил атаман, покачав головой. — А она-то — тёртый калач и сразу распознает подлог. Поэтому я считаю, нам лучше продолжить следовать за ней и послушно выполнять все её прихоти в надежде на то, что она вскоре устанет и поймёт, что здесь ловить нечего. Хотя повторяю, Энейла — девочка упёртая и может застрять здесь на долгие месяцы.
— Боюсь, я столько не выдержу, — проворчал староста. — Думаю, что…
Договорить Жмых не успел, так как внутрь трактира неожиданно ворвалась Энейла, явно не подозревавшая, что именно её сейчас все и обсуждали.
— Я, кажется, нашла, — радостно проговорила она, присаживаясь за столик. — Перерыла свои записи и обнаружила, что двадцать лет назад здесь прятались остатки ордена Крылатого Змеенога. Их всех очень быстро разыскали и повязали, но, как оказалось, никто так и не занялся расследованием их деятельности. А ведь согласно записям, после них остался храм, посвящённый тёмным божествам. И если подумать, то ни там ли может…
— Дорогая, — Ринуальд мягко прервал словесный поток своей бывшей напарницы. — Насколько я помню, тот храм был зачищен нашим деревенским чародеем ещё три года тому назад.
— Это правда? — спросила Энейла, внимательно посмотрев на Шечеруна. — Вы видели этот храм?
— Пещеру, если быть точнее, — проворчал чернокнижник. — Кстати, она находилась недалеко от того места, где мы сегодня обнаружили огневиков. Не представляла ничего особенного: пара ловушек и портал, призывающий Эджигорса. Правда, с ним пришлось немного повозиться.
— Помню, после этого ты просил приобрести тебе новую мантию, ибо старая прогорела, — добавил староста. — Но зато Ганадарова пещера стала безопасной, а то тамошние демоны столько нашей скотины пожрали!
— То есть и здесь тупик, — отчаянно простонала Энейла. — Я уже не знаю, за что зацепиться. Может, снова вернуться к сокровищам Гарамокла Безумного?
— К тем самым, которые мы выбросили в реку? — без раздумий уточнил паладин, после чего осёкся под пристальными взглядами присутствующих, выражающими самые разнообразные эмоции.
— Повтори, — ошеломлённо пробормотала инквизиторша.
— Сокровища Гарамокла мы выкинули в реку, — медленно произнёс Ринуальд, тем самым вынудив Шечеруна брать быка за рога.
- Предыдущая
- 52/63
- Следующая
