Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Времена грёз (СИ) - Альсури Мелисса - Страница 32
Отпрянув от мужчины, я нахмурился и медленно попятился назад.
— В качестве оплаты могу предложить только несколько монет, больше ничего. — стараясь говорить спокойно, я пытался усмирить гнев и злость внутри меня. Леброн прижался ко мне, его страх и отвращение коснулись моего сознания.
— Не-е, у таких как ты, что пешком приходят из ведьминого леса, денег брать нельзя, это все наши знают, а вот если поймать да приголубить… — селянин резко двинулся вперед, пытаясь схватить меня за кофту, но я успел увернуться. Позади, со стороны площади послышались недобрые крики и чей-то топот.
— Агрей, держись крепче!
Подхватив мальчишку, я посадил его на лошадь и влетел следом сам. Мужик развернулся и что-то закричал, пытаясь вцепится за ремни на кобыле, но я ударил его волной темной магии, от чего незнакомец оглушенный улетел в дорожный овраг, а лошадь перепугавшись, резко побежала вперед. Мне повезло, что повозку еще не успели закрепить, иначе мы не смогли бы сбежать так быстро.
Крики с площади стали громче, но я уже крепко держал вожжи и направлял кобылу к восточному лесу. Леброн крепко держался за седло, стараясь не слететь вперед.
— Сумасшедший поселок, сумасшедшие люди, чтоб вы все тут от голода передохли.
Сжимая зубы, я цедил проклятья. Что это вообще такое было? Суеверия? Массовое помешательство? Какого черта? Придержав принца свободной рукой, я постарался успокоиться и прийти в себя, давно я не был так зол на кого-то и так сильно сбит с толку.
Мы пролетели остатки домов и поля, заготовленные для пшеницы, впереди снова был лес, холодный, недружелюбный и пугающий. Живот заурчал, напоминая о том, что последние крохи еды ушли мальчишке, а я так и не смог даже перекусить со вчерашнего вечера.
— Ничего, осталось совсем немного, если поторопимся, то до рассвета успеем прибыть в портовый город.
Мальчик лишь устало кивнул и отпил от фляжки.
Еще минута и мы влетели в восточный лес.
Снегопад стал сильнее, за высокими, старыми деревьями последние лучи солнца скрылись, погрузив нас в сгущающуюся с каждой секундой темноту. Вокруг всё казалось безмолвным, точно бы мертвым, лишь стук копыт и тяжелое дыхание лошади отвлекали от этой жуткой атмосферы.
Мы проехали достаточно много, чтобы я окончательно расслабился, надеясь, что худшее уже позади, как Леброн встрепенулся и замотал головой.
— Что случилось?
— Я видел кого-то в лесу, он промелькнул среди деревьев.
Прислушавшись к своим ощущениям, я покачал головой.
— Нет, тебе показалось, я не чувствую ничьего присутствия.
Лес тихо зашептал, шумя кронами, мы проехали немного прежде, чем принц еще более встревоженно огляделся, будто понимая этот шепот. Его лицо побледнело, а глаза наполнились страхом.
— Что такое?
— Он говорит со мной, обещает еду и сон, и море игр…
— Это ветви шуршат, ты ослышался, мой принц.
Я помог ему развернуться и прижал мальчишку сильнее к себе, всматриваясь в деревья и прислушиваясь к ветру, но несмотря на то, что шум стал сильнее, я не мог понять, почему принц различает в нем слова. Сердце кольнуло, чувствую это всё не к добру, но как я могу его защитить?
Мы проехали еще немного, ночь вступила в полные права, и дорога, лежащая впереди, освещалась лишь тонким лунным светом, еле пробивающимся среди туч блестящими просветами на покрывале впереди. Ветер усилился, пробираясь под кофту, в волосы, в каждый шовчик на одежде, я тщетно старался укрыть принца, отдавая остатки своего тепла, но метель и не думала пощадить нас. Леброн обнимал меня, время от времени поднимая голову и вздрагивая от шума.
— Ньярл, я вижу там девушек, рыжих, пляшущих на лунном свету. Такие красивые… они зовут меня играть.
Сжав зубы и чуть не взвыв от досады, я закрыл капюшоном лицо мальчика и наклонившись к нему, зашептал на ухо.
— Это лишь белки и ели, мой принц, лишь воющий ветер кричит, прошу тебя, закрой глаза, держись за меня крепче.
Лошадь начала замедляться, устав от такого долгого забега, но я, вцепившись клещом в ее вожжи и гриву, начал вливать в нее свою силу. Мы проехали дальше, но вьюга и не думала успокаиваться, швыряя в лицо снег, кусая за щеки и не давая толком открыть глаза, будто желая, чтобы я сошел с пути, упал, остался в лесу в холоде и без еды, чтобы добраться-таки до принца и забрать его к себе, обещая золото, жемчуга и веселые игры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Леброн всхлипнул и задрожал еще сильнее.
— Ньярл он догоняет, он хочет меня поймать.
Позади послышалось странное гудение и громкий скрип стволов, как будто нечто пробиралось через чащу, сдвигая их.
— Ну уж нет, я тебя никому не отдам.
Взяв в одну руку вожжи и принца, вторую я выставил вверх и начал произносить заклинание. По ладони начала прошла прохладная волна, а над ней зажглись белые яркие искры. Недолго думая, я швырнул искры вперед и ударил пятками по бокам кобылы. Лошадь громко заржала, но припустила со всей возможной скоростью вперед, прямо туда, где сноп звезд разлетелся по дороге. Магия, встретившись с копытами, облепила их, и при каждом ударе о землю, разлеталась за нами длинным сверкающим шлейфом, что светился не хуже лунного света. Еще один залп таких искр я зарядил над нами, чем развеял темноту и осветил нам дорогу.
Гудение в лесу стало страшнее и громче, кто-то, уже не стесняясь, большими шагами, бежал за нами, прячась в темноте и стараясь не попасть под действие светлой магии. Леброн удивленно смотрел на это светопреставление, уже не боясь ни ветра, ни снега, а лишь завороженно следя, как в ночи, словно живой фейерверк, мы бежим среди леса.
Такая магия отнимала немало сил, а уж насколько она была заметна, и говорить не хотелось, но именно ее действие отпугивало то, что веками скрывалось в проклятой чаще, а также дарило каплю тепла, растворяясь в холодном воздухе.
Не знаю, сколько времени нам потребовалось, чтобы пересечь это зачарованное место, но еще до рассвета мы смогли увидеть вдалеке полоску моря Скай, а тварь в лесу отстала, разочарованно подвывая нам в след.
Чужие сны
Стук в дверь вытащил меня из сна, оставив за собой пугающее послевкусие. Что это была за хрень в лесу? Что делают эти странные жители? Придется ждать следующего сна.
— Господа, вам стоит пообедать, Каин уже едет из Ултара, скоро вам будет некогда прохлаждаться. Куда подать обед?
На пороге комнаты стояла Джуд в своем простом льняном платье и грубом фартуке. Она серьезно осмотрела нас с Гани и поставила руки в бока, ожидая ответа. Зевнув от души, я нашла голову брата на своем животе, видимо, он невольно использовал меня вместо подушки, и махнула поварихе.
— Давай на закрытой веранде рядом с кухней, мы не готовы еще к аристократическим штучкам, так что поедим в пижаме.
Джуд пожав плечами, вышла из комнаты и закрыла дверь.
В дневном свете, оказалось, что спальня Ганима оказалась обставлена богаче, чем моя. Кровать раза в полтора больше с балдахином и красивыми резными стойками. Рядом с ванной была небольшая гардеробная. На подоконниках и на полу у окон беспорядочно стояли цветы, росшие здесь так бурно только каким-то чудом. У дальней стены стоял полностью забитый книжный стеллаж, книги так же стояли на полу у шкафа и у огромного письменного стола рядом с окном. А уж рабочее место некроманта представлялось отдельным маленьким миром: книги, горшки, красивые безделушки, чьи-то письма, куча блокнотов с пожелтевшими страницами и брошенными где попало ручками, на стуле лежал плед и пара кофт, под столом опять книги, коробки и черный побитый по краям сундук, на который, бьюсь об заклад, хозяин всегда ставит ноги. Во всем этом хаосе я видела руку брата, но, как ни странно, в комнате и на столе в частности, не было грязно — да, вещи лежали не в попад, но в этом даже чувствовалась какая-то своя логика.
Ганим застонал, попытавшись спрятаться от солнечных лучей, прокрадывающихся через заросли и заброшенные на гардины шторы. Обняв меня как детскую игрушку, он повернулся лицом ко мне.
- Предыдущая
- 32/179
- Следующая
