Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сопроводитель душ. Начало (СИ) - Скранжевский Сергей - Страница 47
Внезапно силуэты замерли и я увидел как отец припал к земле на одно колено, а со стороны его спины стоит женщина, приставившая нож к шее здоровяка.
Вот он, момент!
Я остановился, смотря прямиком на спину незнакомки и, сосредоточив всю злость в своем разуме, выплеснул силу в хребет потенциального врага: — СУА! — выкрикнул заклинание, и на ее дублете вспыхнули языки пламени.
Есть! — порадовался я, но улыбка тут же покинула мою физиономию, когда огонь вмиг потух.
— Отец, поднимайся! — крикнул я, встав между ним и незнакомкой.
— Отец? — удивилась та после того, как немного отошла назад.
— Да, многое изменилось с тех пор. — произнес Вар, поднявшись с земли.
— Ты ее знаешь? — не сводя взгляд с женщины, спросил я.
— Знает, не то слово. — ответила рыжая, убрав клинки в ножны и сняв скрывающую лицо маску, под которой было спрятано очень красивое женское лицо. — Он со мной вырос.
Я недоуменно уставился на Вара, а затем на раскрывшую свое лицо женщину.
— Да, Зен, это Далила, моя сестра.
От такой внезапной новости у меня аж дыхание перехватило. Сестра? Я думал, что у отца нет родственников. Когда я спрашивал, он рассказывал лишь о родителях, которые погибли в пожаре, но о сестре не было и речи.
Пока я ошеломленно осознавал случившееся, женщина быстро подбежала ко мне и заключила в крепкие объятия, сдавливающие мое тело, подобно столярным тискам.
— У меня есть племяннииик! — звучным голосом пропищала дама.
Думаю, в какой-то момент я услышал хруст собственного позвоночника. Губы новоиспеченной тети с неистовой скоростью покрывали мое лицо радостными поцелуями. Я чувствовал себя тем котенком из видео, которого мужик зацеловал чуть ли не до смерти.
— Ну все, Далила, хватит. — сказал Вар, вытащив меня из крепких объятий женщины.
— Ну Ваааар, — заскулила тетя, когда у нее отобрали игрушку.
В эту секунду на улицу выскочила матушка, держа сковороду на готове. Я бы ужаснулся, если бы попал в мир одной занимательной компьютерной игры, хорошо, что тут сковородка не оружие.
— А это, видимо, твоя жена? — осматривая Мэри с головы до пят, сказала Далила. — Какая красивая, и как только она вышла за тебя? Ты же страшный, как дварф после попойки.
— Сама до сих пор не понимаю, что я в нем нашла. — сухо выдала Мэри и бросила суровый взгляд на отца, от которого даже я поежился. Женская ладонь сжала сковороду посильнее. — Это кто?
— Моя сестра, — почесывая затылок, выдал Вар.
Матушка обмозговала ситуацию, но вдаваться в подробности не стала: — Необычное у вас приветствие.
— Да, всегда приходится проверять, не растерял ли свои навыки этот лентяй. — усмехнулась Далила, посматривая на побагровевшего Вара.
— Может, в дом пойдем? — предложил я. Знакомство с ранее неизвестной мне тетей это классно, но из-за потраченной почти в ноль маной и ломящимся от усталости телом, хотелось поесть и завалиться почитать чего интересного.
Родственники поддержали мою идею и побрели внутрь строения. Только отец занялся готовкой, потому что тетя попросила его сделать фирменное блюдо детства. Не знаю, что это, но по тяжкому вздоху Вара понял всю сложность готовки.
***
Далила оказалась очень интересной, местами вспыльчивой, харизматичной и веселой женщиной. Ее образ никак не соответствовал профессии наемного убийцы. Такой даме больше подходило стать жрецом, каким-нибудь хиллером или, максимум, симпатичной лучницей.
В целом, знакомство с ней мне понравилось, особенно из-за того, что в ее присутствии Вар выглядел, как маленький мальчик, которого постоянно поучает старшая сестра.
Я не знал их истории и решил, что тетя сможет рассказать мне, кем же все-таки является мой отец. Далила не подвела и выдала все подчистую, сильно смутив лысого охотника.
Как оказалось, 'Каратель богатеев' — это бывшее прозвище отца, услышав которое, многие аристократы чуть ли не кипятком испражнялись. Вар получил его за свою чрезмерную 'любовь' к особам с голубой кровью. Он, как и Далила, был наемным убийцей в гильдии кровавого клинка. О данной гильдии знали все, но никто не мог найти ее пристанища. Это, вроде как, секретная организация занималась наемными убийствами практически любой сложности. Эдакий скрытный бастион, держащий мир высокопоставленных особ в узде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не мудрено, что аристократы, в попытках избавиться от мешающих им коллег по благородству, часто прибегали к грязным трюкам, как наим ассасина. В этом отец преуспел. Далила рассказывала, что Вар всегда брал заказы по устранению той или иной благородной особы, а порой и дрался за получение такого заказа со своими согильдийцами. Причиной неприязни оказалось печальное событие. В детстве после сожжения их деревни варварами, выжившие обращались к своим Нердам, Мэйерам и даже Вирам за помощью, но те отказывались или просто игнорировали просьбу. Такая халатность со стороны властей своего королевства вызвала ненависть у Вара и Далилы. Нередко Далила и Вар вместе выходили на заказ по убийству местных дворян.
А в гильдию убийц они попали по случайности. По словам тети, они вместе с отцом прятались в подвале одного дома после нападения на деревню, пока их не нашла группа проезжающих охотников. Одним из охотников был нынешний глава гильдии кровавого клинка, но тогда еще в должности обычного служащего. Он взял детей с собой и стал им вторым отцом. То есть, по сути, у меня где-то в Трагароне есть еще и дедушка, пусть и не родной.
На следующий день после веселой вечерней посиделки, Далила уговорила меня прогуляться по деревне. Провести время вместе с тетей я счел уместным при том, что у матушки был очередной заказ на зелья, а отец ушел на охоту. Обучение приостановилось, а Далила настояла на моем временном отпуске. В целом, я был согласен, и так каждый день проходил продуктивно настолько, что вечером я валился с ног.
Экскурсия по деревне заняла не так много времени. Я показал здешние красоты, рассказал о местных жителях, а заодно затащил тетку на рынок деревни Мандо. В порывах нежности и любви к племяннику, Далила понакупала мне различных безделушек в комнату, каких-то ингредиентов, о которых я не знал, и, конечно же, вкусностей. После поедания одного из местных блюд я подумал о вкуснейшем лакомстве моего мира — шашлык.
Почему его не готовят здесь? В принципе, делается он несложно, а на вкус, по моему мнению, настоящая пища небожителей и прочих демиургов. Как бы сказали в прошлом мире изготовители данного лакомства — "Вах, какая укуснятина".
Вскоре мы набрели на дом старосты, у которого по старинке собирались молодые охотники, желающие поднять уровень. Среди них я нашел и своих друзей, всех, кроме Эмми. Тетушка вела свою кобылку, Зеллу, в местную конюшню, которая располагалась возле дома Роберта и принадлежала ему же. Грэг и Салли с выпученными глазами уставились на стройную женщину подле меня и ее вороную лошадь, когда мы подошли к ним. Хелен тоже глянула на рыжую, но спросить, кто это, она не решалась.
Роберт, наш староста, естественно, заинтересовался новым лицом в деревушке. И лицом весьма красивым. Мужчина начал заигрывать с тетей, а та, в свою очередь, с очаровательной улыбкой принимала внимание усатого ловеласа. Наблюдая за этим, догадался о плане рыжей вертихвостки. Ей было интересно, как охотятся дети в этих краях и она напросилась на вылазку вместе со всеми. Оставив Зеллу в стойле с подобными ей особями, настала пора отправиться на поиск, выслеживание и непосредственное убийство дичи.
Этот день, не считая прогулки по деревне, мы целиком и полностью провели на охоте. Тетушка учила молодых парней и девушек чрезмерно опасной, но эффективной охоте на дичь покрупнее. Что сказать, глаза у подрастающего поколения загорелись и они всеми силыми пытались показать себя под пристальным взглядом наблюдающей рыжей львицы. Меня, как любителя нового, тоже зацепило, и я вместе с остальными детьми скакал по лесу, подобно дикому зверю, неосознанно показывая больше, чем могут среднестатистические деревенские жители. Естественно, заранее готовил ответы на вопросы Далилы.
- Предыдущая
- 47/57
- Следующая
