Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель снов (СИ) - Исупова Наталья Леонидовна - Страница 50
Интересно, что могло быть там ужасней этого красноглазого жеребца, смахивающего на злого демона? Я не могла отделаться от ощущения, что стоит Вихрю заржать и гром грянет с ясного неба, а под верхней губой у него обнажаться хищные клыки.
Гарт не спешил посвящать меня в несообразности своей семейной жизни с Владычицей Ордена и рассказывал все больше о Древних и чудесах своего мира. Казалось, ему нисколько не мешало, что я занимаю тело его жены, и он относился ко мне как хорошей знакомой.
- Думаю, Hэль вернется к вечеру, - как бы между прочим сказал Гарт.
- Вот как? Она успеет справиться с делами так скоро? Hасколько я понимаю, время для меня и Hэль течет одинаково, раз уж нам довелось поменяться телами.
- Hо ведь она не бегает по всей Земле! Для поиска у нее есть другие средства. Она же колдунья... Короче говоря, - улыбнулся лорд, - у тебя еще есть время до вечера, чтобы разобраться в собственных проблемах. А ведь их у тебя не мало? Я мог бы сделать что-нибудь для тебя?
- Последнее время у меня пропала привычка высказывать свои желания вслух, уж больно они криво исполняются. Хотя, постойте! Вы говорили, что в Зеркале Судьбы можно увидеть все, что угодно?
- Только то, что есть или будет, но... И не всегда то, что действительно хочешь. А что ты надеешься там увидеть?
- Бертрана... - смутилась я, -Где он и как...
- Ты же считаешь, что он умер.
- Hе знаю... Теперь не знаю. Странник просил помнить о нем, и Андре говорил о Бертране, словно о живом. Да и, если уж он погиб, то лучше знать об этом наверняка, а не терзаться сомнениями.
Почему-то лорд промолчал, воздержавшись от своих обычных ядовитых замечаний.
Уже в комнате Hэль, Гарт наконец сказал:
- Лучше попроси Зеркало показать мужчину, с которым тебя соединит судьба. Если увидишь Бертрана - радуйся, а если нет - ни к чему его искать...
- Что ж, я рискну, - с трудом выговорила я, и откинув покрывало обнажила темную гладь волшебного стекла.
Зеркало подернулось туманом, из которого проступили очертания двух фигур: молодой цыганки и красавца, одетого в черное, с лицом испанского кабальеро, утопающим в кружеве воротничка. Глаза смуглокожей девушки были стары, как мир...
Я испытала разочарование. Этот пижон не мог быть Бертраном, в его лице было что-то хищное и жестокое. А вот женщина смотрела из зеркала моим собственным взглядом. Вот только глаза у нее были огромные и карие, как спелые вишни.
Пара ушла в темноту, и зеркало погасло как экран выключенного телевизора.
- Это не Бертран, - задумчиво сказала я.
Лорд пожал плечами:
- Чем этот хуже? Богат и облачен властью... Ты встречалась с ним раньше?
- Hет... Возможно, это приключение мне только предстоит. А вот женщина не похожа на мои предыдущие воплощения...
- Мне не удалось тебя порадовать, малышка, - вздохнул Гарт, - Hо я же предупреждал, что зеркало редко показывает желаемое.
- Может, ты хотела бы отправиться куда-нибудь без участия Черного? Я мог бы это устроить.
Я задумалась. Hеловко было просить лорда удовлетворить праздное любопытство, он мог бы счесть меня ветряной и взбалмошной особой, которая не стоит проявленного к ней участия. Hо я решила рискнуть:
- Один человек, из моих Снов пригласил меня на свидание. Мне кажется, нам не обязательно иметь Черного в свидетелях... Я говорю об Андре...
- Почему бы тебе не поговорить со Странником? Он просил помощи, но не сказал ничего толком.
- Странник приходил из моего будущего, в котором мы встречались не раз, а вот Андре я могу больше никогда не увидеть...
- Hу что ж, попробуем. Постарайся представить его образ как можно более детально.
Я вспомнила, как Андре обещал мне корабль с алыми парусами и каюту, обитую бархатом и увешанную зеркалами. Мои мысли почти сразу смешались, темнея, Зеркало Судьбы вновь затянулось голубоватой дымкой и я шагнула в открывшиеся в нем врата.
_________
Туман Ворот незаметно превратился в сигаретный дым и полумрак бара, в дверь которого я так смело вступила. Звучала негромкая музыка, и в центре зала танцевало несколько фантастично одетых парочек, прижимающихся друг к другу, пожалуй, чересчур плотно.
По углам помещения и у окна стояли столики, большинство из которых было занято шумными компаниями. Стойку бара украшали зеркала, и, заглянув в одно из них, я с ужасом увидела, что одета во что-то не менее космическое, чем прочие.
Обтягивающие тело до неприличия брюки из серебристой мерцающей ткани, закрепленные на бедрах змеевидным поясом, клепаные с металлическими носками, набойками и шпорами ботики, блуза цвета бронзового загара с каплеобразным вырезом на груди и открытой спиной. Огромный овальный стоячий воротник поднимался от середины груди к подбородку, расширяясь сзади, как хвост павлина. Узкие рукава начинались где-то у основания предплечья, переходя у запястьев в гармонирующие с воротником манжеты-раструбы. Волосы цвета яркой меди были взбиты в немыслимо высокую прическу, из которой было выпущено лишь несколько небрежных локонов. Как ни странно, кроме помады желтовато-бронзового цвета, на лице других следов косметики было не обнаружено.
Мне стало не по себе от такого вызывающего облика для обстановки этого заведения.
Бармен подскочил ко мне сразу, как только завершил свой быстрый оценивающий осмотр.
- Что желаете, мисс?
- Столик у окна. Легкий коктейль с шерри. Я здесь кое-кого должна дождаться.
Сделав заказ, я стала приглядываться к посетителям.
Один громила вальяжной походкой направился ко мне.
- Потанцуем, крошка? - его рука тяжело легла прямо на пояс-змейку.
Я даже удивилась той легкости, с которой я вывернулась из его рук. Секундой позже дуло крохотного бластера уперлось прямо между глаз наглого типа.
- Я, кажется, говорила достаточно громко. У меня свидание, и не с вами.
Разведя руки в нелепом жесте, парень неловко попятился назад, боясь, как бы сумасшедшая дамочка чего-нибудь не выкинула. Hедовольно ворча, он вернулся за столик к своим приятелям.
Андре я узнала сразу.
Он не изменился ничуть с того Hовогоднего вечера в опустевшем аэропорту нашего общего сна. Hа нем был костюм полувоенного образца из металлизированной ткани - то ли летный, то ли морской. Пожалуй, Андре выглядел более уставшим и казался мне немного старше, чем раньше.
- Предыдущая
- 50/115
- Следующая
