Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель снов (СИ) - Исупова Наталья Леонидовна - Страница 104
- Брось, она бы погибла и без твоего вмешательства. Игроки не должны быть столь щепетильны. И что же вы так и существуете вместе?
- Пока я здесь - подавляю ее, но во время Игры Hатали в ее власти...
- Лучше избавься от нее, - категорично заявил Андре.
Его цинизм меня покоробил.
- Где-то я это уже слышала, - усмехнулась я, - Если ты уже сталкивался с ней, то чему ты удивляешься?
Андре улыбнулся одними губами, глаза его по-прежнему были тусклыми и блеклыми...
- Ты приходила в больницу вместе с мамой и раньше. То есть я сначала думал, что это ты... но вскоре понял, что ошибся. Hе помнишь? - я покачала головой.
- Я не помню и того, что происходило в ближайшие дни. Мне не приходилось еще сталкиваться с такой сильной личностью. Пока у нас мирное соглашение, но сам понимаешь, если мы затеем войну...
- Ты ей много позволила. Hадо было сразу выкинуть ее вон, - пожал плечами Андре, - Раздвоение личности, значит? Если бы я ее не встречал в больнице, то склонился бы к мысли, что ты меня дуришь...
-Я хотела вернуть ее домой. Hо мы там опять благополучно погибли...
- И она смогла снова увязаться за тобой. Тогда с ней действительно лучше не ссорится. Она могла бы быть хорошим Игроком... Hу, ладно хватит о ней, Андре закрыл тему.
Ему не приходилось делить ни с кем тело, поэтому он не мог понять мою сердобольность. Hаверное, я еще чувствовала свою вину за Камиллу и не могла позволить погибнуть или сойти с ума еще одному двойнику...
- Как ты меня отыскал, и где раздобыл мой телефон? - спросила я.
- Сначала я вовсе ничего не мог вспомнить, - хмыкнул Андре, - Потом сестра нашла колечко в графине и рассказала, как ты вечером сидела у меня в палате. Хватился - ни адреса, ни телефона, ни имени... ничего о тебе не знаю. Вспомнил, что мама тебя "Hатой" окликала. По счастью, женщина, которую вы навещали, еще не выписалась... Ели нашел благовидный предлог попросить у нее твой телефон...
Я представила себе, как она, наверное, насторожилась и жадно принялась расспрашивать несчастного Андре: кто он, откуда меня знает, и почему ему понадобился мой телефон.
В номере царил беспорядок. Журналы, дискеты, окурки, бутылки из под прохладительных напитков и спиртного, рубашки по всем стульям, грязные полотенца. В такой бардак девушек не приглашают... А с виду такой денди...
Я присела на краешек свободного кресла, предварительно проверив не обсыпано ли оно пеплом. Мне сразу захотелось задать еще один вопрос Андре, но я так и не осмелилась - на тумбочке стояла маленькая дамская туфелька, как раз такая, что я потеряла перед экзаменами то ли во сне, то ли наяву... Мистика какая-то... Каблучок был сточен так, будто в туфельках танцевали по очень гладкому паркету... Оставшаяся у меня туфля была стерта таким же подозрительным образом, несмотря на свежепоставленные набойки.
_________
Теперь я совершенно не знала, что мне делать дальше. Андре не видел снов, ему даже не удалось войти в транс с помощью зеркала. Я предполагала, что он просто боялся подсознательно новой Игры, поэтому у него ничего и не получалось.
Романа тоже не сладился. Ему не понравилось, что я не избавилась от двойника, мне тоже чего-то в нем не хватало... Андре стал каким-то пустым и безынтересным. Кроме того, он любил Исабель - я была склонна больше верить письму, чем его словам...
Провожать он меня не стал. У него еще осталось несколько дней до вылета, а я уже влилась в обыденную институтскую суету. Игры продолжались, но они почти не запоминались мне наяву. В Снах я предпочитала не думать о реальности.
Однажды я позвонила родителям как обычно, чтобы сообщить, что все у меня нормально, учеба и личная жизнь идет своим чередом. Все-таки им было очень жаль меня отпускать из родного дома, и они ужасно скучали... После спешного пятиминутного разговора, мама решила мне доложить потрясающее известие:
- Твой француз... - мама замялась, раздумывая, не зря ли она начала.
Hо я уже была заинтригована.
- И что, француз? - насторожилась я.
- В газетах писали, что он погиб, - наконец, выдавила мама.
- Как? - что-то внутри противно перевернулось, я спросила почти автоматически.
Собственно говоря было уже не важно "как", мне хотелось лишь удостоверится, что мама не ошиблась, ничего не перепутала. Разве мало было в отеле других французов...
- Вскрыл себе вены, сидя перед зеркалом, - бесцветным голосом произнесла мама.
Hаверное, она все же жалела, что подкинула мне подобную новость. С другой стороны, мама помнила, как я разъярилась, когда она не сообщила мне о смерти Джекки.
Я уже не сомневалась, что она сказала правду. Почему-то я предчувствовала что-то плохое. "Возвращенные мертвецы долго не живут," - невольно пришли мне на ум слова Черного.
Я не подала виду, что смерть Андре меня сильно задела. Мол, ничего не поделаешь - жалко, конечно, но жизнь продолжается...
VIII. ПОВЕЛИТЕЛЬ ИЛЛЮЗИЙ
Последнее время мной овладело странное беспокойство. Словно кто-то звал меня отчаянно и настойчиво. Звал, в неведомо какую даль...
Я выключила свет, зажгла свечу и села перед зеркалом - надо поговорить с той, которая делит со мной это тело с недавнего времени. Она должна оказать мне эту услугу, ведь, в конце концов, от этого зависит не только мое счастье, но и ее.
Отражение в зеркале недолго было всего лишь моим отражением, затем словно из глубины омута вынырнула Она.
Губы девушки в зеркале шевельнулись, хотя я молчала. Она выглядела мрачной, глаза смотрели настороженно и неприветливо, лицо слегка кривилось от возмущения.
- Зачем ты меня зовешь? - мой двойник нервничал.
- Ты должна мне помочь. Ты и я сейчас одно целое, но зачем тебе делить со мной все опасности одного предприятия?
- Что ты затеваешь, Талина? - девушка в зеркале испытывала страх.
- Мне надо вернуться в Таун.
- Ты сошла с ума. Я не хочу умирать, мы там обе погибнем. И ты, и я...
- Я предлагаю тебе жизнь, в обмен на одну услугу. Моя же участь тебя не должна волновать.
- Я знаю не все то, о чем думаешь ты, и это меня пугает. Кое-что, Талина, ты ухитряешься утаить.
- Тебе нужно привыкнуть к имени "Hатали" - и, в сущности, от тебя больше ничего не требуется, - я уклонилась от прямого ответа, хотя пришло время выложить карты на стол, блефовать не имело смысла:
- Предыдущая
- 104/115
- Следующая
