Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
CULVER (СИ) - "sladdkova" - Страница 78
— Не то слово, детка. Но самое страшное, что после их помолвки Милену Нотт больше никто не видел. Они не выходили из поместья, — Кристéн вздохнула, — представляю, каково ей было. Она родила наследника, Таддеуса Нотта, это было единственное, что было о ней известно до ее кончины. Вроде как, она приняла яд или повесилась. В любом случае был подтвержден суицид.
— А я думаю, что все эти долги Фериса были спланированы Ноттом заранее, — Забини задумчиво провела пальцем по краешку бокала, — могли сыграть и зелья дурмана, потому что он проиграл целое состояние, раз не мог расплатиться. Нотт, по слухам опять же, глаз от Милены оторвать не мог еще с младших курсов, и его невеста из рода Флэтворфи умерла от драконьей оспы еще на пятом курсе Хогварста. Какое удачное совпадение, не правда ли?
Чонг ухмыльнулся, понимая ее настрой, ведь миссис Забини сама была королевой многоходовой игры.
— Это было так давно, — Эфиас откинулся на стуле и сложил руки на животе, как подставке, — но книгу он написал, исходя лишь из своих интересов. Половина чистокровных семей туда не попала, даже Поттеры.
— Это из-за Генри Поттера, — фыркнула Кристéн, — он прослыл маглолюбцем. Дурные нравы в то время не поощрялись.
— А вы, мисс Грейнджер, — Гермиона закусила губу, — теперь Адриан ухмылялся и веселился, — вам еще не поступали предложения руки и сердца или подарки? Я уверена, что вы поделитесь со старушкой свежими сплетнями.
— Кстати, я видел мисс Грейнджер в компании молодого мужчины недавно, как раз-таки сына Таддеуса, Теодора Нотта. Имел честь с ним познакомиться. Герой войны как никак.
Гермиона покраснела под их взглядами
— О, — губы миссис Забини округлились, а затем расплылись в улыбке, — замечательный мальчик, часто гостит у нас и всегда отправляет мне на день рождения мои любимые сладости, — Гермиона покраснела еще сильнее.
— Да, он сопровождал ее в Гринготтсе, — Адриан издевался над ее смущением и тем, что разговор отошел от него. — Интересный молодой человек. Как он тебе, Гермиона?
Грейнджер быстро облизнула губы, ощущая сладкий привкус помады и вина.
— Мы друзья, — начала было она.
Кристéн рассмеялась.
— Судя по вашему аппетитному румянцу, дорогая, не просто вы друзья. Он уже начал ухаживать за вами?
— Нет, — выдавила она, исключительно пытаясь отогнать мысли о браслете и цветах. — Мы действительно только друзья. У нас, наверное, ничего не получится, — хмельное вино и свободные разговоры ударили в голову. — Он чистокровный, а я…
— Чушь! — перебил Чонг. — Вечная британская проблема: кто какой крови.
— Полностью согласен, — сказал Адриан, — эти старые устои как рыбья кость в горле, мешают думать и действовать.
— Адриан, вам как раз и нужно действовать, — усмехнулась волшебница, — а то, пока вы стесняетесь, вашу условную невесту тоже могут увести.
Адриан ответил не сразу, задумавшись.
— Наверное, вы правы и действительно пора действовать. Как ты там говорил, Эфиас? Стерпится — слюбится?
— Да, сынок, точно, — усмехнулся разомлевший на стуле старик. — Хватай и беги.
— Отличная мысль, Эфиас, — Гермиона услышала громкий хлопок.
И ее поглотила темнота.
Последнее, что она увидела, это изменяющиеся части лица Адриана.
На нее смотрели светло-серые глаза профессора Фоули.
Комментарий к Глава 28. Удушье
Вот так выглядит Адриан, ехехех: https://vt.tiktok.com/ZSd46xEKN/?k=1
Тео: https://vt.tiktok.com/ZSd4MRMUw/?k=1
Гермиона всю главу: https://vt.tiktok.com/ZSd4Sx7Xg/?k=1
Фоули решил приготовить завтрак Гермионе: https://vt.tiktok.com/ZSd4Sb17Q/?k=1
Я: свободного времени нет, нужно писать новую работу, разгребать удаленку и, в принципе, жить
Так же я: https://vt.tiktok.com/ZSd4S795M/?k=1
Тео после Хогвартса, а чего добилась ты? https://vt.tiktok.com/ZSd4SvQEF/?k=1
========== Спин-офф о верности, слабости и желании ==========
Нет, ты не сон, не забытье,
Не чудной сказки свет туманный
Страданье вечное мое,
Незаживающая рана.
У Карлайла Фоули было великое будущее. Именно такие красивые строки написал ему директор Дамблдор, прилагая к письму Хогвартса золотой значок старосты школы. Его седьмой курс будет идеальным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Блестяще, — шепчет Фоули, даже не глядя на значок.
— Поздравляю, сынок, — его старик широко улыбается ему и обнимает, стискивая широкие плечи, но Карлайл не обнимает в ответ и лишь ждет, когда его отпустят.
Он не любит лишние прикосновения и лишние разговоры тоже.
Хогвартс-экспресс привез их, по мнению Фоули, слишком быстро в Хогвартс. Наверное, потому что теперь он староста школы и почти весь путь он давал указания более младшим старостам факультетов относительно их обязанностей. Этот год будет таким же, как и всегда — скучным, не интересным, как пустое поле для квиддича, но тут он слышит имя Гарри Поттера и что мальчик едет с ними в поезде, и понимает, что в его последний год должно произойти хоть что-то.
Первокурсники, нестройным рядом стоящие на сортировке к Распределяющей Шляпе, в этот раз были особенные. Ведь теперь с ними будет учиться Гарри Поттер, Мальчик-который-выжил, поэтому все соседи Карлайла по Дому и весь остальной Большой Зал осматривают детишек с маниакальным интересом. Староста думает, что это чушь какая-то, розыгрыш и годовалый ребенок вряд ли бы справился с Темным Лордом самостоятельно. Это какой-то фокус, древняя магия, но явно не в мальчике было дело.
Фоули тоже смотрит на новый выводок утят, как бы поддерживая всеобщее настроение, но на самом деле ему плевать, — он даже не ищет мальчика глазами.
Карлайл рассматривает детишек, так, как чистый пергамент на столе — безразлично, и делает ставки, кто куда попадет.
Ежегодная рутина, и он почти никогда не ошибался.
«Пуффендуй», — думает Фоули.
— Гриффиндор! — выкрикивает шляпа в противовес мыслям старосты, и девочка с волосами, напоминающими львиную гриву, бежит к столу своего нового Дома.
У нее бобриные зубы и бледное лицо, как от недоедания. Фоули переводит взгляд на следующего ребенка.
Ничего интересного. Ошибки тоже бывают.
***
Когда именно эта девочка оказывается в опасности из-за нападения тролля на празднике Хеллоуин, Фоули ее сразу вспоминает.
Грива льва, зубы бобра, бледность.
Обычный ребёнок. Гриффиндорка. Заучка, пропадающая в библиотеке — он заметил ее там из-за волос.
Он всегда запоминает людей именно так. У него есть дела поважнее, у него выпускные экзамены и после учеба в Аврорате, где он прогрызет себе место на самый-самый верх и свернет шею любому, если понадобится, как медоед прорезает себе путь через гиен. Благо, отец пока ничего не говорил о женитьбе, которая бы очень отвлекала, предлагая сыну сделать выбор самостоятельно.
Теперь в ассоциации к Гермионе Грейнджер — он все же узнает ее имя — добавляется тролль. Интересная солянка.
«Такого еще не было среди других», — думает Фоули, рассматривая троицу друзей. Девочка принята ими и теперь под защитой мальчиков. Фоули почему-то снова подумалось, что на Пуффендуе ей было бы в разы лучше.
Он усмехается: грива льва, зубы бобра, бледность и тролль, — лучшее, что он придумывал.
Воистину.
***
Два года Фоули посвящает себя Аврорату полностью. Он выполняет задания, убивает, ловит преступников.
Убивает, убивает, убивает, убивает, убивает, убивает, убивает, убивает.
Карлайл уже сбился со счета, сколько душ он отправил на тот свет, но начальство довольно, начальство его хвалит, и Карлайл ощущает себя наполненным до краев. Его приставляют, как личную охрану к мерзкому Бартемиусу Краучу в связи с Турниром Трех Волшебников, и он снова оказывается в Хогвартсе, будто и не покидал его стен.
Бартемиус щурит свои узкие, как щелки глаза.
— Ты ведь сам был еще недавно студентом, да? — Фоули молча кивает, не пытаясь поддержать разговор. — Значит, тебе понравится, — хихикает мужчина и Карлайл морщится, скашивая взгляд на такого же, как он, молодого напарника — тот окончил Когтевран в тот же год, что и он, но почему-то нападкам от Бартемиуса не подвержен.
- Предыдущая
- 78/95
- Следующая
