Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
CULVER (СИ) - "sladdkova" - Страница 13
***
Она просыпается от стука в дверь, недовольно морщится и медленно колдует Темпус. Два часа после полудня.
— Гермиона, открывай чертову дверь! — кричит Джинни. — Или я за себя не отвечаю!
Точно, Джинни видела их вчера. Мерлин, дай ей сил пережить это, пожалуйста.
Уизли маленьким ураганом вбегает в спальню и смотрит на нее чуть ли не маниакальным взглядом.
— Почему ты мне не сказала, что вы встречаетесь? Я же твоя подруга!
— Мы не встречаемся, мы просто напились, Джинни, забудь, пожалуйста, об этом, — Гермиона облизывает губы, попутно подмечая, что у нее нет похмелья, и есть почти не хочется.
— Ну, если ты так говоришь…
И Гермиона с легкостью отвлекается на ее болтовню о Гарри, их планах на вечер, и с удивлением понимает, она уже сидит за столом Гриффиндора и накладывает себе жареную картошку в тарелку.
— Он смотрит на тебя, — шепчет Джинни на ухо.
Гермиона медленно поворачивает голову в сторону, будто разглядывая содержимое стола, но все равно видит, как внимательно за ней наблюдают зеленые глаза без тени улыбки. Она переводит взгляд на него в открытую и кивает в знак приветствия. Нотт просто смотрит на нее в ответ и так же медленно кивает, отводя взгляд. Странно… за эти дни она привыкла, что он постоянно улыбается ей, — неужели плохое настроение?
— Нотт оштрафовал Слизерин на пятьдесят очков, теперь они в минусе, — слышит она разговоры за столом. — Кто-то пытался использовать на нем амортенцию, прикиньте! Ну еще бы, богатый…
Теперь понятно, почему он такой хмурый, — дело не в ней. От этого Гермионе почему-то становится чуточку легче, но сомнения все равно держатся в голове, и она выяснит, что же не так.
Когда он выходит из Большого зала, она идет следом за ним, практически сразу нагоняя.
— Привет, слышала, твои змеи дел натворили. Что произошло? — равняется с его плечами, смотря вперед и не совсем понимая, куда он направляется.
— Хотя бы ты можешь не задавать мне тупых вопросов, Грейнджер?
Он останавливается посреди коридора и смотрит на нее, как раньше, как на шестом, пятом, четвертом… Гермиона испуганно замирает.
— Если мы оба старосты, то это не значит, что мы с тобой подружились, ясно? — он прожигает взглядом, и она медленно глотает скопившуюся слюну, не в силах ответить ему ничего вразумительного. — Ясно, блять, тебе? Какого хрена ты молчишь, когда я говорю с тобой? Или ты только своим дружкам отвечать можешь?
Он еще раз кидает на нее злой взгляд и уходит прочь, оставляя ее одну в коридоре, дрожащую и испуганную.
Лицо искажается в кривой улыбке. Кровь бурлит в жилах, а член стоит, и он поспешно сворачивает в туалет, чтобы не щеголять в таком виде по замку. Как же он давно не ощущал этого экстаза… Да она прямо там могла сесть на колени и лизать его ботинки, если бы он приказал. Она такая наивная и смешная, такая его. Если ей так нравится эта его сторона, то он обязательно ее продемонстрирует.
Комментарий к Глава 5. Ушиб
Ну тут без мемасов, поцоны. И не бойтесь, месть Нотта вам понравится :)
Один нашла - если бы у Тео был тик-ток, то только с такими видео
https://vm.tiktok.com/ZSddKrkCB/?k=1
========== Глава 6. Гематомы ==========
Малфой проснулся с прекрасным настроением. На завтрак он съел свою любимую еду — Блейз выбрал ему самое сочное яблоко из всех, а Панси все утро облизывала его взглядом с ног до головы, обещая хорошее окончание первых выходных в Хогвартсе.
Гриффиндорцы небольшими группками собирались на завтрак, лениво здороваясь со слизеринцами — неожиданно, всего один вечер с огневиски, и все уже друзья, будто с пеленок.
Нотт сверкал улыбкой почти так же ярко, как золотой значок на груди. Наверное, все же сорвал джекпот в виде пьяной Грейнджер.
Неожиданно, но Тео встал с места, и все удивленно на него посмотрели. Желваки двигались на лице; он с ненавистью взглянул на собственный бокал и медленно осмотрел окружающих.
— Все в гостиную Слизерина, — твердо сказал он, окончательно выходя из-за стола. — Живо!
Слизеринцы, переглядываясь, засеменили за ним в подземелья, не понимая, что уже случилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нотт нес в руке бокал с тыквенным соком и играючи крутил ножку, иногда поднося его к носу. Когда все ученики, начиная с первого по седьмой курс, собрались в гостиной, он замер посреди комнаты, медленно обводя взглядом присутствующих.
— Панси, можно тебя на минутку?
Паркинсон, немного нервничая, подошла ближе к нему и встала, скрестив руки на груди.
— Ты можешь понюхать мой сок и сказать, чем он пахнет?
— О, Тео, конечно, что же, — Панси наклонилась и глубоко вдохнула носом около краешка бокала, — пахнет ягодами смородины, дымом от костра и… и зеленым чаем, — прошептала, густо покраснев.
— Ты знаешь, что так пахнет для тебя? — улыбнулся Нотт, поднося бокал ближе к своему носу.
— Амортенция, — испуганно, — там амортенция, но, кто…
— Именно поэтому мы все здесь и собрались, друзья. Кто подлил мне амортенцию в бокал? Признавайтесь сразу, или я использую свои методы. На каждом ученике. И это вам не понравится.
Идеальная тишина; было слышно, как позади Драко тяжело дышит Ромильда Вейн, медленно выходя вперед.
— О, ты всех популярных парней хочешь опоить этой мерзостью? Кажется, Поттер тоже был в твоем списке, — кто-то рассмеялся.
— Прости, Тео, пожалуйста, это было… — зашептала девушка, отчаянно закрывая плачущее лицо руками. — Прости!
— Можете продолжить завтрак. Извините за то, что прервал, но будьте уверены — если я узнаю, что кто-то использует на однокурсниках подобные зелья, отведу сразу к Макгонагалл. И минус пятьдесят очков Слизерину за намеренное причинение вреда. Ромильда, пойдем прогуляемся, — обманчиво-ласковым голосом закончил Тео, обнимая ее дрожащие плечи.
Малфой молча переглянулся с Блейзом, и они вышли из гостиной, направляясь в сторону библиотеки.
— Не знаю, как у тебя, а у меня мурашки по коже от Тео в этом году, — признался Блейз, занимая дальний стол напротив запретной секции. — Он как с цепи сорвался, когда пришел на завтрак.
— Разве? — Драко сел напротив, доставая из сумки домашнюю работу по Трансфигурации. — Мне наоборот показалось, что он доволен.
Забини внимательно посмотрел на него и покачал головой в отрицании. Наложил муффлиато на их стол и наклонился ближе к Драко.
— Он злой как собака — могу тебя заверить. Видимо, Грейнджер его чем-то расстроила. В прошлом году он был странным, там я мог понять — война, но сейчас-то с ним что не так?
— Может, это он расстроил маленькую грязнокровку? Вот и бесится теперь, — усмехнулся Драко, пошло подмигивая.
Блейз ухмыльнулся другу в ответ, переводя взгляд на стайку когтевранок, и широко улыбнулся.
— Говоришь прямо как Нотт. Не хочешь утешить девочку? Она ведь тебе нравится, зелье не обманет, хотя, признаю, спасла твою репутацию она шикарно — я почти поверил в ее проникновенную речь о долге. Если что, зови на тройничок.
— Заткнись, Блейз, — рассердился Драко, — не неси хуйню. Это ошибка.
Ошибка. Ошибка. Ошибка.
Вчера вечером он впервые наслаждался разговором с ней — Грейнджер сама подошла к нему даже после оскорблений, что он пытался на нее вылить. Она будто непробиваемая: или годы насмешек создали в ее крови иммунитет к словам Малфоя, или ей просто было его жаль, поэтому она не ссорилась с ним.
Скорее всего, первое — она стала мудрее, а вот Драко, видимо, так и не вырос.
— Хорошо, называй это, как хочешь, друг, — согласился Забини, — а теперь помоги мне с Травологией.
***
Она стояла посреди коридора в одиночестве — Малфой удивленно поднял брови, озираясь по сторонам. Он хотел проследить за Ноттом и Грейнджер и узнать, было ли между ними что-то вчера вечером. Из чистого любопытства, конечно.
То, как он орал на нее, и то, как она дрожала перед Тео, почему-то заставило Драко нахмуриться. Неужели выходка Ромильды так сильно выбила его из колеи, что он уже огрызается на свою принцессу?
- Предыдущая
- 13/95
- Следующая