Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сага о неудачнике 2 (СИ) - Немченко Александр - Страница 49
У костра повисло молчание. Слышно, как потрескивают бревна, как копошатся жуки в траве и как тихо переговариваются эльфы у соседних костров.
— Спасибо, Корвин, нам надо подумать еще, — нарушив тишину, произнес я.
— Не буду вам мешать.
Как только Корвин удалился, я перевел взгляд на друзей.
— Это безумие, — емко заключил Малтиан.
— Безумие — это оставить все как есть, — внезапно произнесла Элантира. — Как и сказал Серж — мы не сможем вечно убегать. Когда за тобой ведет охоту полубог — шансов скрыться, почти нет. К тому же я уверена, что к погоне за мной вскоре активно подключатся и демоны. Мой… отец точно захочет вернуть меня. Нужно устранить хотя бы эльфов — ибо им легче действовать в землях людей, нежели демонам, которым в любое царство дорога заказана. Сейчас же есть, пусть и маленький, но шанс справиться с Ливуалом. Так что я намерена согласиться, правда, с одним условием.
— И каким же? — спросила Нейта.
— Я потребую клятву верности, — произнесла Элантира, встав с места.
— Клятва верности, что это? — спросил я, но девушка уже скрылась в ночи, так что ответа я так и не услышал.
— Мы ведь ее не оставим? — спросил Малтиан.
— Что за странный вопрос? К тому же, если бы я сказал, что это не наше дело, ты бы с этим согласился?
Маг усмехнулся, убрал посохи в магическое хранилище
— Да, мой вопрос прозвучал, наверное, даже оскорбительно. Мы товарищи, не раз рисковавшие жизнью друг за друга.
— Она спасла мне жизнь, там, на плахе в Сверистонии, — припомнила Нейта. — Теперь моя очередь помочь ей.
Наверное, бывают в жизни такие моменты, когда чувствуешь, что идешь в ловушку, что выбирая определенный путь, ты если и не подписываешь себе смертный приговор, то как минимум обрекаешь себя на серьезные неприятности. Но в то же время, понимаешь, что иначе нельзя, что свернуть с этого пути равносильно тому, что потерять себя, стать кем-то другим, кем-то плохим, отвратительным и жалким. Трусливо спасти свою жизнь, но при этом превратиться в ничтожество — это не мой путь.
— Значит, завтра отправляемся. Мы поможем Элантире одолеть Ливуала.
Утро началось с того, что на поляну высыпало множество эльфов, встав плотными рядами, как солдаты на параде. Их много, даже слишком. Явно больше двух тысяч. Неужели все изгнанники семьи Аэлай, пришли сюда? И никто не махнул рукой, никто не отказался, решив, что хватит с него?
По земле стелется туман, в воздухе стоит утренняя прохлада. Небо на востоке уже желтеет, еще пять минут и покажется край солнца.
В центре выстроившихся эльфов встал Корвин. Напротив бойцов застыла Элантира, с напряжением вглядываясь в лица стоящих перед нею воинов.
— Как вы и просили, мы дадим вам высшую клятву, — произнес Корвин.
Девушка кивнула. В тот же миг, эльфы синхронно и стремительно преклонили колени. Элантира высоко задрала голову, глядя как бы сверху вниз, не просто надменно, а даже с каким-то презрением, как король смотрит на напившегося бездомного.
Корвин медленно произнес фразу на эльфийском языке. Следом за ним ее хором повторили остальные воины. Затем была следующая фраза. Так продолжалось почти минуту, затем эльфы замолкли, а лицо Элантиры смягчилось.
— Я принимаю вашу клятву. Отныне ваши жизни — мои, моя воля — для вас закон.
— Приказывайте, молодая госпожа!
— Мы отправляемся в эльфийские леса и свершим месть, расправившись с Ливуалом и главами шести великих семей.
Эльфы воскликнули хором, подняв над головой луки.
— Вот, что значит клятва верности, — произнес я, подходя к принцессе демонов. — Ты стала их госпожой.
— Да. Древний обычай. Когда появляется новый глава семьи, все эльфы дают ему клятву верности. Так я буду уверена, что они не только будут сражаться до конца, но и умрут за меня. Клятву верности нельзя нарушить. Это что-то типа магического контракта, — пояснила Элантира. — Я прямая наследница семьи Аэлай. Так что я по праву потребовала с них клятву.
— Теперь понятно, почему они не могли ослушаться твою мать, когда она приказала тебя… закрыть, — слегка замявшись, произнес Малтиан. — И только после ее смерти они смогли нарушить клятву.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Верно.
— Что ж, надеюсь, ты не сильно зазнаешься и не окружишь себя эльфами, пока мы идем в эльфийские леса?
— Насчет этого. Корвин!
— Да, госпожа.
— Выполни мой приказ. Взять их под арест.
Сотни луков моментально направились в нашу сторону, Корвин виновато улыбнулся.
— Прости, Серж, но мы уже дали клятву и не можем ослушаться госпожу. Так что снимите с себя все оружие и передайте нам свои магические хранилища.
Часть 5. Глава 45.
Неудачный побег.
Я медленно оглядел нацеленные на меня острия стрел. Шансов победить нет вообще, как и желания сражаться.
— Элантира, что это значит? — удивленно воскликнула Нейта.
— То, что вы слышали. А теперь не задерживайте нас и сложите оружие.
Наши взгляды встретились, несколько мгновений мы смотрели друг на друга не отрываясь, мне даже показалось, что глаза девушки приблизились, увеличились в размерах, заняв весь обзор. Насколько помню, про такое говорят — утонуть в глазах. Затем она отвела взгляд.
— Элантира. Ты точно этого хочешь? — четко спросил я.
Я видел, как девушка чуть вздрогнула от вопроса, затем решительно подняла взгляд, ее щечки слегка порозовели.
— Да. Это мое решение, и я не отступлюсь от него, а теперь, пожалуйста, отдайте оружие.
Я молча снял кольцо-хранилище, сложил туда оружие, доспехи, заменив их простыми штанами и рубашкой. Единственный предмет, который снять я не мог — это вросшую искусственную руку из адамантия. Когда эльф красноречиво глянул на мою руку, я пожал плечами.
— Это теперь моя рука. Снять ее нельзя, — предупредил я.
— Госпожа? — с вопросом повернулся эльф к Элантире.
— Все так, — кивнув, произнесла девушка. — Наденьте на него кандалы массивней, а цепи потолще, чтобы не смог их разорвать.
— И как долго ты будешь держать нас на цепях? — спросил Малтиан. — Ты же обязана мне свободой, помнишь, ведь это я тебя освободил? А потом мы спасли тебя от демона, помнишь? Почему ты с нами так поступаешь?
— Именно потому, что мы друзья, потому что вы спасли меня я так и поступаю.
Не желая дальше продолжать разговор, Элантира резко развернулась, эльфы, стоящие позади, раздвинулись, как полы шатра, пропустили девушку и сомкнулись за спиной, отрезав ее от наших взоров.
— Элантира! Вернись, я еще не договорил! — прокричал маг, но девушка не откликнулась.
— Перестань, Малтиан. Решение уже принято и ничего не изменить, — попросил я.
Маг глянул на меня, хотел возразить, но лишь глубоко вздохнул и опустил взгляд. Парень сложил все посохи и мантию, оставшись также в обычной рубашке и штанах. Отдал кольцо эльфам. Последней разоблачилась Нейта.
— Куда вы нас поведете? — спросил я у Корвина.
— Вас отведут в убежище. Снайрт — один из моих капитанов. Он и десяток эльфов будут следить за вами. Не пытайтесь бежать. Снайрт опытный охотник и, в отличие от вас, вооружен по полной.
Вперед выступил высокий эльф с короткой стрижкой. Взгляд голубых как льдинки глаз острый, лицо хмурое, а на шее шрам от ожога. На нем плотный кожаный доспех, перчатки, поножи и ботинки, за спиной колчан с луком, на поясе короткий кинжал.
— Прошу за мной, — позвал Снайрт.
Помимо него нас сопровождают еще десять эльфов. Мы молча прошли к краю поляны. Я последний раз оглянулся и успел заметить Элантиру, общающуюся с группой эльфов под предводительством Корвина. Она, словно почувствовав, подняла глаза, наши взгляды встретились. На миг на лице у нее появилась печаль, но принцесса демонов тут же нахмурилась и отвела взгляд.
Деревья сомкнулись перед взором, закрыв собою вид на поляну. Из-за густой кроны в лесу стоит сумрак, несмотря на то что сейчас день.
— Далеко нам идти? — спросил я.
— Шесть дней, — ответил Снайрт. — Не беспокойтесь, с вами ничего не случится, госпожа предупредила, чтобы с вас и волос не упал.
- Предыдущая
- 49/88
- Следующая
