Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Благословенная Империя (СИ) - "Ellerillen" - Страница 8
Чуть встряхнул головой. Ладно, не время предаваться размышлениям на тему чужих похождений.
— Идите на дальний склад, там с левой стороны загородка со стопками циновок. Берите те, что квадратные со стороной в рост, и несите сюда. И несите, по двое на штуку, чтобы по земле не волочь, — распорядился он, быстро прикинув, где толпа малышни не только не навредит делу, но и принесёт пользу.
Малышня уставилась на него со странным выражением мордашек, и один из них, нахмурившись, выпалил:
— Будет нами тут ещё слабак и бездарь распоряжаться!
Шоуки замер, с оторопью глядя на кучку малышни, гордо повздёргивавшей носы.
— Нам велели отрабатывать наказание, так отработаем, — вякнул другой. — Пусть тот кто за главного тут скажет, что делать. А не этот недотёпа, которого даже Шиши за пояс заткнёт!
Да уж. Отвык. Старшие как-то быстро уяснили что Шоуки тут второй после Имари по бытовой части. И если не хочешь разозлить наставника — слушай, что говорит его почти что заместитель и хвост не распускай. Однако ж эта детвора занималась в основном в саду при школе, появляясь в Копейном дворе раза два в неделю, и потому не была в курсе сложившихся порядков. И что с этим делать Шоуки совершенно не представлял! Наставника рядом не было, а среди мелкоты, судя по вышивке на поясах, было несколько детей благородного происхождения, ссорится с которыми не хотелось совершенно — не хватало, чтобы нажаловались ещё родителям на то, что их жалкий Шо Слабак посмел ругать и к грязной работе силком приставил. Или по ушам надавал. Но это тема для отдельного ночного кошмара.
— Арими. Честно сказать, я ожидал от тебя большего, — подкрался один из парней, что до того возились с разгрузкой телег — подвезли доски для будущих трибун. Имари обещал что собирать их помогут рабочие что подтянутся завтра после обеда. И то хорошо — Шоуки и так уже голову сломал как всё это успеет, когда по стенам ещё надо развешивать выданный ворох праздничных флажков и украшений.
Выступивший первым мальчишка как-то раздражённо дернулся, вызверившись на подошедшего.
— Что-то не так?!
А вышивка то у них на поясах очень похожая. Родственники наверно. Эх, выделить бы время и выучить вышивки младших благородных родов и вассальных семей…
— Не так, — согласился карит. — Шо поставили здесь заниматься двором, чтобы не отвлекать господина Имари и учеников всякими мелочами. Он заботится о том чтобы всегда была свежая вода, чтобы не было пыли и грязи, чтобы когда надо под рукой были циновки, тренажёры и оружие. Заботится о том чтобы мы становились сильнее, раз уж для самого это под вопросом. Чтобы клан становился сильнее. И ты изволишь проявлять пренебрежение к такому человеку? И даже не принимаешь в счёт тот факт, что Шо сейчас вроде как Распорядитель Копейного Двора и тебя направили к нему отбывать наказание?
Мальчишки сбледнули. Как-то разом. Шоуки растерянно сморгнул. Нет, ну технически функции он выполняет схожие, но статус вот совершенно не тот, да и должности такой нет и не предвидится ввиду малого охвата зоны ответственности… Никогда прежде даже не задумывался что его работу можно воспринимать в таком ключе. Не дайте Предки, старшие услышат, но для детишек это прозвучало весомым аргументом.
— Так чтопринесли извинения и за работу! — отрезал парень, да вернулся к доскам.
— Просим прощения… — нестройно пробормотала малышня, дружно поклонившись.
— Да-да, работайте… — слабо пробормотал Шоуки, окончательно потерявшись в происходящем. Кено фыркнул, и перехватив поудобнее связку бамбуковых жердей, потащил их дальше. Малышня разбежалась, шустро двинувшись к дальнему складу.
По плечу шлёпнула ладонь да так, что задумчиво замерший Шоуки вздрогнул крупно. Повернулся к усмехнувшемуся Шимари.
— Уж запомни, подтрунивать над тобой за то что ты слабак — святое дело, — сказал он. — Но принижать работу, которую ты делаешь — и делаешь хорошо — недостойно всякого уважающего себя карита. Так что выдохни наконец, и скажи что дальше делать — перекладины я закрепил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ах, д-да, конечно, — Шоуки завертелся, оглядываясь. — Здесь, здесь, и здесь надо поверху жерди настелить, чтобы вес спокойно держали, сейчас верёвок принесу, жерди Кено таскает, нужно будет по концам немного обтесать…
Кое-как отошёл от потрясения, в работу вернулся. Только голова всё равно была лёгкая и пьяная какая-то.
***
— И это ты назвал каким-то там поместьем? Это натурально — город! — Алан привстал в стременах, и драматично обвёл ладонью открывающийся с перевала вид.
— Старым фамильным поместьем, — согласился спокойно Амарими, уже свыкшейся с мыслью о том, что неточности в переводе некоторых терминов, несовпадения традиций и прочие недопонимания неизбежны, и вызывают в оставленном на его попечение госте столь бурные эмоции. Каждый проклятый раз. — А как по вашему должно выглядеть старинное поместье?
Спросил вежливо и учтиво — в конце концов дорогой гость был старше его. Немного. Хотя это не главное — собственное положение позволяло ему свысока взирать на целую кучу благородных стариков (чего делать всё равно не следует — невежливо), не говоря уже о чуть более старшем госте. Но с кровью, что течёт в его жилах — не поспоришь. В их жилах.
Амарими обернулся, глянув на оставшуюся немного позади группу всадников. Брат развлекает разговорами северянку весьма необычного для этих земель (женщина — в штанах!!!) вида, и пяток её спутников. Девушка была красива, хотя, как и все северяне была бледна как труп и обладала лицом чересчур узким, и глазами водянисто-светлыми. Но разрез глаз и очаровательный аккуратный носик явно указывали, что она состоит в родстве с кланами Благословенных земель, и они придавали её облику изящную завораживающую притягательность.
Взгляд скользнул дальше, к веренице паланкинов и повозок. Снова кольнула неприятная мысль о том, что следовало брату посватать вот эту вот северянку, а не девицу из Оро. Невестка совершенно не пришлась по душе принцу — кроме красивой внешности и хорошей родословной, у неё, похоже, за душой ничего не было. По статусу — именно ей следовало развлекать гостью, и незнание ею имперского тут проблемой не было — Аманда отлично, почти без акцента говорила на благородном наречии Аятти.
Но уж как вышло — так вышло. Не ему лезть в дела старших.
— Ну, оно представляется чем-то небольшим, старинным а, потому старым, даже, скорее, устаревшим, не отвечающим по размеру современным нормам. Часто старые поместья больше похожи на крепости, с узкими высокими окнами и толстыми стенами, — пустился в объяснения Алан. Его собеседник задумчиво кивнул.
— У нас так же. Просто… Что мешает поместью разрастаться вширь? Если хотите, я покажу вам самые первые постройки на его территории. Не сомневаюсь, что они весьма точно подойдут под ваше описание.
— А и покажи, — согласился гость. — Честно сказать, меня весьма впечатляет ваш традиционный стиль. Жаль, что в наших землях нельзя устроить что-то подобное — со множеством садов и галерей.
— Это почему же? — удивился его молодой собеседник.
— Холодные зимы выморозят подобные строения в момент. Чтобы сохранить тепло комнаты должны жаться друг к другу, и устраиваться под одной крышей. И переходы между ними можно устраивать только внутри.
— У настоже бывают холодные зимы. В этих краях, бывает, даже снег идёт! — возразил Амарими. Его собеседник только расхохотался беззлобно.
— Наши зимы куда холоднее здешних. И холода держаться куда дольше. Если выдастся возможность — приезжай посмотреть на настоящую северную зиму. Готов поспорить, тебя впечатлит её смертоносная красота.
— Это официальное приглашение? — заинтересовался младший принц.
— Настолько официальное, насколько это возможно в моём положении. — подтвердил Алан, бросив быстрый взгляд в сторону старшей сестры и сопровождающих её вельмож.
— Благодарю вас искренне!
И верно с таким приглашением можно будет поездить по ушам отцу и старейшинам, и выбить таки прогулку в империю. А то сидеть ровно, то в неприступном столичном дворце, то в плотно охраняемой долине молодому одарённому за его неполных шеснадцать лет жизни совершенно, категорически — надоело!
- Предыдущая
- 8/75
- Следующая