Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Первая зима (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

— Нет, не доводилось. Ой… — испуганный Пино Ва-Ри, с которого Вероника уже срезала последние мотки опутывающей паутины, закрыл рот ладонью.

Он лежал ни жив ни мёртв и смотрел на меня расширенными от ужаса глазами. Ну да, согласно законам шерхов, им категорически запрещалось разговаривать на своём языке в присутствии представителей иных рас. Тут же его слышали как минимум двое. Серьёзная промашка со стороны Пино, за такое соплеменники могут теперь изгнать или даже казнить. Но я успокоил перепуганного поварёнка и заверил, что другие шерхи никогда не узнают об этом разговоре.

— Вставай и забирайся ящеру на спину. В управлении стайной гончей ничего сложного нет. Садись в седло, крепко держись за поводья и старайся не отставать. Я поеду с тобой и буду подсказывать.

Нам уже действительно стоило поторапливаться, поскольку с минуты на минуту должны были возродиться Арведо и его боевая группа, а встречаться с рассерженными невидимками не хотелось. Велев троим подопечным вести своих гончих на едва светлеющий восток, я запрыгнул на плечо сильно испугавшемуся такой близости поварёнку. Подсказал, куда ставить ноги в стремена, и как управлять ездовым достаточно смирным и послушным ящером. Активировал навык Воодушевление и, когда убедился, что Пино Ва-Ри успевает за едущими впереди цепочкой по лесной тропинке демонами, попробовал завести с пленником доверительную беседу. Длинноухий паренёк попытался было отмолчаться, чтобы не усугублять свою промашку, но я продолжил ровным голосом.

— Просто пытаюсь для себя определиться, есть ли в тебе что-либо ценное? Стоят ли твои знания и навыки того, чтобы подконтрольные мне демоны оставили тебя в живых, а не убили ради опыта, как тех троих.

— Ну… я неплохой Повар, — сглотнув ком в горле, тихо и неуверенно проговорил паренёк, согласившийся-таки общаться со мной на языке шерхов.

— То, что ты Повар, я и сам вижу. Но насколько хороший? Способен ли ты, к примеру, речного угря приготовить? Не просто над костром куски рыбы обжарить, это каждый сумеет, а приготовить из угря деликатесное блюдо, повышающее характеристики персонажа?

— Я… я не пробовал такое… не знаю, — паренёк смутился и ещё сильнее испугался, на его глазах появились слёзы. — Не убивайте меня, прошу. У меня всего две жизни осталось из девяти!

Убивать его я и не собирался, думал лишь напугать и постращать, чтобы добиться откровенности и вызнать про известные поварёнку тайники. Но информации о двух жизнях серьёзно удивился.

— Ты разве участвовал в боях c вайхами? Нет? Ты же Повар, где тогда столько жизней успел растерять?

Навык Переводчик повышен до шестидесятого уровня!

Пино Ва-Ри всхлипнул и отвернул мокрое от слёз лицо. Совсем похоже раскис и опустил руки. Собственно, этим состоянием можно и даже нужно было пользоваться. Теперь осталось лишь дожать, чтобы добиться от пленника полной откровенности и сотрудничества. Я отключил Воодушевление и резко сменил тему беседы.

— Арведо Ун-Понар назвал тебя «гумро». Объясни значение этого слова, оно мне незнакомо. Вроде значит как что-то оскорбительное.

— Ещё бы не оскорбительное… — Поварёнок обиженно хлюпнул носом. — Это слово означает… как бы объяснить точнее… неспособный жить самостоятельно, полностью зависящий от хозяина. Слуга, повсюду сопровождающий господина и обслуживающий его: готовящий еду, перетаскивающий вещи господина, стелящий лежанку, стирающий одежду. При этом бесправный, словно вещь, которую в любой момент могут подарить другому. Арведо сказал, что сделает меня своим гумро и даже грозился использовать меня по ночам как… — парень сильно покраснел и не закончил фразы, но я похоже понял. — А всё потому, что я всего лишь слабый Повар, а он великий воин!

— Это Арведо-то великий воин? — я весело рассмеялся, чем немало удивил собеседника. — Да Арведо лишь жалкий презренный червь, который ползал в ногах своей сестры Авелии Ун-Понар! Арведо во всём уступал своей великолепной и благородной сестре, это бесило подлого злобного братца и сводило его с ума!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я это заметил… — с невесёлой усмешкой согласился паренёк, а потом осторожно поинтересовался, откуда я могу знать Арведо и Авелию.

— Встречал раньше и общался. И много раз видел, как самовлюблённого и чванливого Арведо в поединках побеждали все, кому не лень: его сестра Авелия несколько раз, мой хозяин Сержант дважды, да и я сам тоже побеждал.

— Ты??? — длинноухий паренёк повернул голову и с сомнением посмотрел на сидящего у него на плече небольшого котёнка. Пришлось подтвердить.

— Да, ты не ослышался. Я раньше уже побеждал Арведо, да и сегодня тоже именно я оглушил этого мерзавца, мои ученики потом просто добили.

— Твои ученики? — Пино Ва-Ри посмотрел на скачущих впереди всадников, а потом решился задать вопрос, с которого по-хорошему и нужно было начинать беседу. — Скажи, Васька, а ты… что вообще за существо?

— Разве сам не видишь? Обычный маленький зверёк, питомец Зверолова по имени Сержант. Хотя может и не совсем обычный. Умею разговаривать, владею магией, действую совершенно самостоятельно. А ещё беру на воспитание учеников и обучаю всяческим премудростям, помогающим выжить в этом жестоком мире и стать сильнее.

Во взгляде поварёнка появилось заметно уважение и даже восхищение. Да и вообще после слов о том, что я побеждал Арведо, поведение паренька сильно изменилось. Он уже не считал себя несчастным обречённым на казнь пленником и стал вести себя гораздо смелее. Начал задавать вопросы про Сержанта и других идущих с ним игроков «Альянса Неудачников», при этом совершенно не стесняясь разговаривать со мной на родном языке. Я даже понадеялся, что Пино Ва-Ри прямо сейчас попросится ко мне в ученики, но конечно степень доверия была ещё недостаточной, да и знал-то он меня всего полчаса.

Однако после выслушанного рассказа об «Альянсе Неудачников», в который принимают представителей всех рас, Пино серьёзно задумался. Я понял, что в мозгу паренька уже зародилась крамольная идея оставить свой клан, в котором кроме унижения и побоев он ничего не получал, причём перспектив изменить в будущем такое бесправное положение не было никаких. Он увидел другой путь и другой возможный дом, так что теперь моей задачей было лишь набраться терпения и продолжать осторожно подталкивать паренька в правильном направлении. Да, потребуется время, но я уже не сомневался, что никуда Пино от меня не уйдёт, даже если прямо сейчас остановить гончую и позволить поварёнку проваливать на все четыре стороны. И это было хорошо. «Альянс Неудачников» крайне немногочисленный, каждый игрок на счету. За хорошего Повара Сержант и все остальные мне только спасибо скажут, да и длинноухой девушке Аните будет приятно, если в нашем коллективе появится ещё один шерх.

Дальнейший разговор проходил легко и показал максимальную степень открытости Пино, которой не добиться никакими угрозами и запугиванием. Поварёнок с готовностью отвечал на все мои вопросы насчёт тайников, которые посещал сам или про которые слышал. Так, в древних развалинах на северной горе Пино не раз бывал и готов был проводить меня туда. Вот только имелся один важный нюанс, который стоило учитывать. Тот полуразрушенный древний храм, в котором располагалась тайная комната, как правило стоял пустым, но именно он изредка использовался как место проведения общего собрания кланов шерхов или других важных мероприятий. В таких случаях сам Великий Вождь расы шерхов Инвир Ур-Гее посещал старинный храм, а в округе тогда было не протолкнуться от тысяч и тысяч шерхов. Но случалось такое достаточно редко, да и война с «Новыми Фараонами» требовала присутствия Великого Вождя на фронте с людьми, так что у нашей группы имелся неплохой шанс посетить древний храм вообще незамеченной.

* * *

Вообще-то разговор про готовку речного угря я заводил лишь для завязки беседы с Пино Ва-Ри и не более того. Тем удивительнее для меня стало то, что Повар 28-го уровня воспринял мои слова как вызов своим кулинарным способностям и ранним утром на речном берегу (том самом, где много раз останавливался Сержант и его спутники) творил что-то невероятное. Пино просто колдовал над каждым кусочком рыбы, избавляя от костей и кожи, нарезая тонюсенькими пластами и не жалея специй, а также пахучего и густого растительного масла из бутыли в своей сумке.