Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь, золото и помидоры (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 13
— Что произошло? — обратился я напрямик.
— Вы о чём сеньор Витале?! — девушка вздрогнула и напряглась, ещё больше уверив меня в правильности выдвинутого предположения.
— Так, давай сократим путь между твоим враньём, получением за это плетей когда я всё равно разузнаю в чём дело, и ты просто мне расскажешь, чего ты вдруг стала так реагировать на мужской орган. И это всё, напомни мне, после скольких лет рабства у арабов?
Роксана покраснела, начиная от ушей, заканчивая шеей.
— Мне предложили выйти замуж, — прошептала она, — я хотела сказать вам об этом позже, поскольку вы только сегодня вернулись.
— О? Кто же счастливец? — удивился я, отгоняя её от себя, и забирая мочалку, натирая тело мылом, которое варили для меня лично.
— Сын сапожника, недалеко от улицы, где заканчивается дворец вашей семьи.
— Да? Симпатичный? — продолжал смущать я её, — видела уже его голым?!
— Сеньор Витале!! — она схватилась за щёки, которые уже полыхали пунцовым цветом, — как можно о таком спрашивать девушку?!
— Ты передумала возвращаться? — я облился самостоятельно водой, и протянув руку, получил в неё большое полотенце.
— Если вы позволите, я бы хотела остаться и выйти замуж, я люблю Маттео, — тихо призналась она.
— На свадьбу даже не вздумай звать, не приду, — сразу открестился я от подобной чести, — открой вон тот ящик в столе.
Девушка сняла со своей шеи ключ, и открыла ящик, вытащив оттуда по моей указке небольшую шкатулку.
— Да, а теперь вон тот верхний, где у меня деньги хранятся, ну сама знаешь.
Она послушно открыла его, и отсчитала оттуда сто золотых матапанов, как я и сказал.
— Ну вот, это твоё приданое от меня, забирай и завтра получишь расчёт, — остановил я её, когда она хотела передать деньги мне.
Слёзы брызнули у неё из глаз, она едва не уронила деньги на пол.
— Чего ревёшь дурёха?! — я оделся в чистое, и подошёл к столу, но увидев, что он целиком завален письмами, передумал и отправился на кровать.
— Не думала, что будет так больно с вами расставаться! — сквозь слёзы наконец ответила она.
— Так, ты теперь будешь порядочной девушкой среднего сословия, так что нечего на чужих голых мужиков заглядываться, — помахал я ей рукой, чтобы вышла из комнаты, забрав деньги и шкатулку с двумя кольцами и серьгами, а свой комплект ключей наоборот оставила на столе, — так что брысь отсюда!
Она заревев, загасила свечи и закрыла за собой дверь.
«Хватит с меня плачущих баб, — я закрыл глаза, — нужно быстрее достроить корабль и плыть в Америку».
Едва сон стал находить на меня, как внезапно я ощутил такой давно забытый запах пластика, что симбионт в голове моментально сработал, выплеснув гормонов, мгновенно заставивших меня проснуться и под одеялом сомкнуть браслеты, которые одели меня в защитную плёнку.
Свет от окна на мгновение заслонила чья-то тень, и я чуть подсматривая сквозь приоткрытые глаза увидел, как на меня наставляют такой знакомый парализующий станер. Лёгкий щелчок от сработавшего механизма и невидимый луч парализатора бессильно растёкся по моей защите.
— Роберт, что ты там возишься, давай быстрее! — тут же раздался шёпот позади стоявшего рядом с моей кроватью, и он на мгновение отвлёкся.
С лежачего положения я мгновенно перекатился набок, ногой ударяя ему в горло, но сработавшая защита заставила меня зашипеть от боли, поскольку нога словно ударилась о металлический столб. Но зато этой секунды растерянности врага хватило, чтобы прямо в руке ночного гостя, одетого в знакомую мне форму оперативников будущего я повернул станер против него и наведя дуло на лицо, нажал его же пальцем на спусковой механизм. Раздавшийся щелчок и тело в мои руках мгновенно обмякло.
— Роберт! Что за шум? — от открытого портала появилась женская фигура, и я прижимая тело мужчины к себе, с трудом развернул его к ней.
— Иди сюда! Смотри, что я нашёл, — едва слышно прошептал я, на нынешнем английском.
— Что там? Можешь говорить громче? — девушка сделала от портала два шага в мою сторону и тут же упала, когда луч парализатора попал ей в лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Хм, пожалуй здесь будет слишком шумно их допрашивать, — понял я, посматривая в сторону открытого портала».
Освободив гостей от защиты, я разжился ножным комплектом защиты, браслеты которых идеально защёлкнулись на ногах, и ещё одним про запас, который я снял с девушки. Также они лишились хрономаховиков, одежды с нижним бельём, и отдельным удовольствием было перетаскивание двух тел через портал, оказавшись с ними в допросной. Захватив с собой шёлковые простыни и кинжал, я разрезал ткань и крепко связал их по рукам и ногам, так что если они пошевелятся, импровизированная верёвка будет врезаться им в горло. Спасибо половцам за такую полезную науку!
Зайдя в соседнюю комнату, я убедился, что там никого нет и оставив дверь открытой, я направил на парочку станер, перевёл его в режим снятия парализации и выстрелил приводящим в чувство лучом в лежащую на полу парочку. Он подействовал мгновенно и те зашевелились, сначала не понимая, почему не могут подняться, затем когда верёвка придушила их, они снова замерли.
— Кто вы демоны?! — я решил не отходить от своего образа, пока не разберусь что тут происходит. Поэтому взял кинжал в одну руку, и станер за дуло в другую, делая вид, что направляю его рукоять в сторону лежащих на полу.
— Роберт, он похоже случайно выстрелил или защита не сработала, — тихо сказала девушка, обращаясь к мужчине на современном английском, — мы можем его уговорить развязать нас.
— О чём вы там шепчетесь демоны?! — деланно разозлился я, подойдя и пнув обоих.
— Лана молчи, я сам попробую с ним поговорить, иначе он может нас убить, если действительно принимает за демонов из своей религии, — сказал он.
— Подожди, не бей нас, мы пришли с миром, — проговорил он, тщательно выговаривая слова на неплохом винето.
— Вы демоны! Куда я попал? Верните меня назад! — я запрыгал и потыкал ему перед глазами кинжалом, изображая из себя аборигена тех лет. Актёр из меня всегда был никакой, но эти почему-то мне верили.
— Если развяжешь нас, мы всё объясним и расскажем, мы посланники ангелов, а не демонов, — произнёс мужчина.
— Ко мне уже приходит посланник ангелов, она предупреждала, что могут появиться другие! Демоны! — огорошил я их новостью.
— Роберт, кто-то из путешественников может его использовать втёмную, — тихо сказала девушка своему напарнику, — спроси её имя, если он говорит о девушке.
— А как зовут её? Твоего советника? — и правда он спросил следом уже у меня.
— Наташа Ростова, — жутко коверкая слова на русском ответил я, — она предупреждала, чтобы я не верил другим посланцам ангелов! Выпустите меня отсюда, или я убью вас!
— Как мы можем это сделать? Если мы связаны? — задал он резонный вопрос, — если ты освободишь нас, то мы вернём тебя обратно.
— Роберт! — ахнула девушка, когда я разрезал на ней путы, и она со стоном стала восстанавливать в руках и ногах кровообращение, и только потом обнаружила пропажу не только одежды, — наши браслеты и маховики пропали!
— Пока мы были без сознания, этот посланец Наташа приходила? — поинтересовался мужчина у меня.
Я закивал головой, следя за девушкой, сидящей на полу, тыкая в неё рукояткой станера.
— Сняла с вас вот эти браслеты, — я показал на свои, одетые на руках и ногах, — одела их на меня, сказав, что это защита ангелов и потом ушла в ту комнату.
Оперативники обеспокоенно переглянулись.
— А что она вообще тебе рассказывает? — девушка, показывая мне безоружные руки, поднялась с пола.
— Всё! — я возбуждённо закрутил руками, пуская слюну, — как добывать металлы, как строить большие корабли!
— Роберт, похоже он и правда просто умный абориген, — она подошла к своему напарнику, — давай вернём его обратно, а сами займёмся поисками этой самой Наташи?
— Погоди, нужно ещё уточнить кое-что.
— Витале Дандоло, — обратился он ко мне, — а когда посланец ангелов стал с тобой разговаривать?
- Предыдущая
- 13/62
- Следующая