Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста изгоя (СИ) - Ли Мэри - Страница 35
- Рианнона! - От печальных мыслей ее отвлек ласковый отклик. - Милая, как ты... себя чувствуешь? Прости за бестактный вопрос, но... Джаред тебе ничего не повредил? Ну, когда.
- Нет, мне уже лучше. - Прервала Рианнона королеву, мявшуюся и красневшую, как маленькая девочка, обговаривающая со взрослым неловкую тему. - Со здоровьем все в порядке. Лекарь с утра проверил меня и никаких осложнений не заметил после встречи с принцем.
- Извини, что все так вышло. - Катрин порывисто обняла Рианнону, едва не стукнувшись макушкой о подбородок девушки. Королева была миниатюрной дамой, и над ней возвышалась даже Рианнона, которая сама была среднего роста.
Рианнона обняла Катрин. Королева расчувствовалась и после коротких всхлипов разрыдалась.
- Ваше Величество, нет повода для слез. Правда. - Рианнона сильнее прижала к себе не успокаивающуюся королеву. - И не Вам извиняться за то, что произошло.
- Девочка моя... - Протянула Катрин, продолжая всхлипывать, но уже меньше. - Мне, как сказали, что с тобой Джаред дурно обошелся, я хотела была ворваться и поколотить его. Сама. Лично. Но Вудгард отговорил меня. Сказал, что глупость затеяла и лишь усложню и без того шаткое положение между вами.
- Жаль, что без свидетелей не обошлось. - Не удержавшись от вздоха произнесла Рианнона.
- Каким бы огромным дворец не был, все-таки любое действие может получить гласность.
- Слуги должны все знать, поэтому неудивительно, что даже о таком щепетильном деле, мне доложили. - Катрин отстранилась от Рианноны и улыбнулась сквозь слезы. - Я приказала им быть поблизости, чтобы знать о каждом вашем шаге. Не обижайся на меня. Волнуюсь очень.
- Я понимаю Ваши переживания. - Кивнула Рианнону, затем взяла за руку королеву, и они неспешно пошли вдоль цветочных рядов. - Вы хотите, чтобы на свет появился здоровый младенец. А, если Джаред продолжит в этом же духе, то ничего хорошего не выйдет.
- Не буду лукавить. Мы с Вудгардом прежде все волнуемся за будущего наследника. - Без утайки ответила Катрин. - Но это не значит, что ты мне безразлична. Ты с первого взгляда понравилась. Такая милая, хорошая, ласковая девушка. В тебе не заметила притворства, фальши. Ты заслуживаешь достойного обращения, нежели Джаред может предложить. -После короткой паузы. - Раз уж он выбрал тебя в жены, то тебе придется постараться подобрать ключ к его сердцу. Женщины в этом вопросе более изобретательны. - Заметив ироничный взгляд Рианноны, Катрин фыркнула: - Ладно, попробуй попросту приструнить мужа. Понаблюдай за ним. Найди слабость, которую сможешь использовать в свою пользу.
- Предлагаете манипулировать? - Улыбнулась Рианнона. - Да уж, не так я представляла себе любовные отношения между супругами. Грустно осознавать, что ничего возвышенного нас не связывает.
- Если хорошенько постараться, то обязательно что-нибудь получится. - С надеждой в голосе отозвалась Катрин.
- Не знаю. Джареда не впечатлило даже мое преображение на свадебной церемонии. -Печально сказала Рианнона. - Я думала, что он будет рад видеть меня в новом обличие. По крайней мере другие восхищались. Возможно, льстили.
- Брось. Ты и так была красивой. Можешь не сомневаться. - Уверено заявила Катрин. -Джаред играл холодность. Точно. Представляю, чего ему это стоило. - Рассмеялась женщина, но Рианнона не поддержала веселье. Тогда дама сказала серьезным тоном: -Прошу только не отвергай Джареда. Дай ему шанс исправиться. - Королева покачала головой. - Правда, его поступок в брачную ночь не могу оправдать. Как будто демон в него вселился. Раньше не доводилось слышать от кого-либо жалоб по поводу ужасного обращения.
- Я постараюсь найти с ним общий язык. - Пообещала Рианнона, хотя сомневалась в положительном исходе последующей встречи с принцем. - Но...
- Ничего больше не говори. - Катрин приложила пальчик к губам Рианноны. - Я услышала тебя и верю, что попытаешься сделать все возможное для достижения общей цели.
Рианнона вдоволь наговорившись с королевой, вернулась в покои, чтобы переодеться во что-то более свободное и пойти пообедать. Завтрак она пропустила, как слуги не пытались ее накормить. Тогда есть совершенно не хотелось. Сейчас же после прогулки проголодалась и самое время покушать, как следует.
Рианнона прошла в покои и насторожилась, едва за ней закрылась дверь.
Как ни странно, здесь не было слуг, которые мигом появлялись, стоило ей лишь переступить порог комнаты.
Куда они исчезли? Может быть вырастут, как грибы и не нужно радоваться преждевременно?
Но повода для радости и правда оказалось мало после того, как Рианнона услышала глумливый голос:
- Нагулялась наконец, моя ненаглядная. Не желаешь ли продолжить недавнее приключение в нашей спальне?
По спине невольно пробежали мурашки, которые словно не просто проходили отрядами, но и поочередно больно вонзались своими зубками.
- Если честно, то вы - самый последний человек на Земле, с которым я бы отправилась куда-нибудь путешествовать. - Парировала Рианнона, всеми силами пытаясь не выдать собственного страха перед принцем. Девушка не желала в который раз испытать неприязненные чувства, имеющие место быть в ночь, когда ей пришлось выполнить супружеский долг. Если мужчина вновь покусится на ее тело, то дать ему отпор - это жизненно необходимо. - Иных приключений вместе с вами представить сложно.
- Неужели? - Иронично выгнул правую бровь Джаред, развалившись на супружеской кровати. - Могу своей строптивой женушке напомнить недавние события, произошедшие здесь на этом ложе, где я сейчас, собственно, нахожусь.
- Уходите. Даже глупейшему человеку стало бы ясно, что я не хочу вас видеть. -Рианнона указала кивком на дверь. - Вы сделали мне больно. Очень. Поэтому покиньте помещение. Немедленно.
- Ага. Не успела стать принцессой, уже ведешь себя соответствующе. Королевские замашки на лицо. - Расхохотался Джаред. - Ты всего лишь графская дочь. Не забывай. Советую поумерить пыл, иначе после рождения наследника упрячу тебя в темное и сырое место, откуда и будешь вести свои дела. Чем ты планировала заняться после выполнения условий? Неважно. Все равно мне неинтересно. Но от угрозы могу и не отказаться. Останется лишь определиться: закрыть тебя в погребе, или в старую лачугу упрятать без удобств? Что думаешь?
- Вряд ли вам понравятся мои мысли. - Прошипела Рианнона. - Мягкое, что пожелаю вам, так это провалиться сквозь землю.
- К твоему несчастью, полы сделаны великолепно. Не зря лучших строителей в королевстве нанимали. - Похвастался принц, сладко потягиваясь на постели. - Тем более в ближайшее время никуда исчезать из спальни не буду. У меня ведь назначена встреча с моей любимой женой. - Слово «любимая» издевательски прозвучало из его уст. - Давай не откладывать приятный момент. К чему это? От неизбежности не уйти, знаешь ли. Иди ко мне, и я покажу тебе... - Договорить он не сумел, в него полетел башмачок, угодивший прямо в лоб.
Первые секунды мужчина не мог сообразить, что случилось, ведь подобным образом обращаться с ним никто не смел. А тут. какая-то девчонка, только-только превратившаяся в принцессу и его жену по совместительству, смеет поднимать на него. даже не руку! Башмак!
Придя в себя, лицо Джареда превратилось в застывшую злобную гримасу. Он потянулся к башмаку, приземлившемуся после столкновения с его физиономией, и медленно сжимая пальцами, попросту пополам расщепил подошву, оказавшуюся, сделанную из хрупкого материала. Сил принца хватило, чтобы сломать обувь, теперь уже не подлежавшую дальнейшему ремонту.
- Как ты осмелилась перечить мне? Да еще таким способом? МНЕ! Принцу этого королевства! - Проговорил Джаред, чей голос постепенно набирал громкость. Тихая речь перешла в итоге до крика.
- Я говорила уйти, но вы предпочли проигнорировать мои слова! - Не дрогнувшим тоном ответила Рианнона, собравшаяся мысленно с силами, чтобы настоять на своем. - Вот и пожинайте плоды!
- Эта, черт возьми, комната была моей до нашей с тобой свадьбы! - Выкрикнул Джаред, резким движением руки сбросив на пол остатки сломанной обуви с постели. - Ее обустроили в супружескую спальню! Теперь ты меня же отсюда выпроваживаешь?!
- Предыдущая
- 35/79
- Следующая
