Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста изгоя (СИ) - Ли Мэри - Страница 27
- Вы меня снова удивили. Особенно тем, что думаете, будто я принимал участие в выборе тряпок. - Передерну плечом Джаред, негодуя, что его заподозрили в отнюдь не мужском деле. - Если бы я захотел подобрать для вас платье, то оно было бы более открытым.
- Тогда кто? - Удивленно взглянула Рианнона на Джареда, который странным образом стал отчего-то двоится в глаза. Девушка тряхнула головой, но теперь вместо одного наглого мужчины, перед ней сидели двое. Неслыханная наглость раздваиваться, когда подобного она не просила!
- Благодарите королеву. Именно ее заслуга за то, что надето на вас. - Сказал Джаред, еще раз одарив Рианнону насмешливым взглядом. - Но лично бы я спасибо не говорил. Если наряды такие же, как это, то мне придется долго повозиться, чтобы снять их. А я не из самых терпеливых людей королевства, знаете ли. За последствия не ручаюсь.
- Опять вы сказали очередную пошлость. Как вам не надоедает? - Покачала головой Рианнона, отчего пришлось резко зажмуриться. Ой, кажется, мигрень наступает. - Если бы я была вами, то жутко устала бы от себя самой.
- А поскольку каждый из нас на своем месте, извольте принимать меня таким, какой я есть. Обещаю говорить гораздо меньше пошлостей. Ну... хотя бы через раз. Как вам? По-моему, моя доброта не знает границ. - Отозвался Джаред, посмеиваясь над девушкой, пытавшейся собраться духом. Или отчего она время от времени трясет головой, расправляет плечи и высоко поднимает подбородок? Правда, постоянно возвращается в исходное положение скукоживается, как старушка, которая вот-вот свалится в сон. Постойте-ка! Дак его невеста, кажется, пьяна! Вот это открытие. Чудо чудное ему досталось - не только вечно перечащее создание, но еще и любящее выпить. Веселенькое сочетание в итоге оказалось.
- Вашей добротой и не пахнет! Честно говоря, я ничего не чувствую, кроме одного противного запаха. В жизни аромата отвратительнее не встречала. - Тихонько произнесла Рианнона, нахмурившись от того, что сложно было сосредоточиться на собственных мыслях. Удавалось с трудом. Что с ней? Раньше подобным не страдала. Дурацкий гранатовый сок! Видимо, прокисший принесли. Ужас. Тело тяжелым стало, нельзя усидеть, пришлось удерживаться, чтобы не сползти вниз. - Кажется, я... забыла, что хотела сказать. Ах, да, вы несносный человек. Вам кто-нибудь это говорил?
- Да, вы. Только что. - Улыбнулся Джаред, глядя, как Рианнона медленно подается к нему.
- Отлично. Напомните мне чуть позже повторить это еще раз. - Попросила девушка и положила голову принцу на плечо.
Зараза! Мерзкая тварь! Как же она бесит! Ненавижу!
Столько проклятий в адрес Рианноны готово было сорваться с уст Касинии, выглядывавшей из-за угла. В тронный зал ей доступ закрыт. Приходилось, как мышь шуршать меж стен и не подавать виду, что она находится поблизости.
Большая удача, Касинии подобраться на такое расстояние к господам, ничего не замечающим вокруг, кроме выпивки и яств, от которых ломился огромный стол. И никто не увидел, как она тут прячется.
Правда, недавно произошла неприятность, несказанно огорчившая Касинию. Король Вудгард ей запретил приближаться к его сыну, пока сам не разрешит.
Ситуация разворачивалась не в лучшую сторону для служанки, из-за той дрянной девчонки, посмевшей стать невестой принца Джареда. Любимого ее, Касинии, мужчины, ради которого она была готова уничтожить, кого угодно.
Хотя очень опасно было для самой Касинии травить чужачку. Кто знает, вдруг она где-то наследила и дороги приведут именно к ней. Пока что сложно сказать, кто еще заинтересован в смерти Рианноны. Если с этой девицей случись чего, то даже свернуть не на кого будет. Подозрения могут указать на Касинию, являющуюся любовницей Джареда. Кому как не ей выгодно убрать чужачку, вставшую на пути между ней, Касинией, и принцем? Надо действовать хитро. Иначе можно лишиться навсегда не только любимого человека, но и собственной жизни.
Касиния решила действовать более осторожно, нежели подсыпать яд в чашу Рианноны. Она лишь собрала те травы, которые должны были вызвать тошноту у девчонки. Но странным образом смесь не подействовала. Вместо того, чтобы девку вывернуло наизнанку, она хорошо себя чувствует на плече принца, беззаботно посапывая.
Касиния хотела опозорить Рианнону привселюдно. Также негативно настроить против нее Джареда, который бы с презрением отнесся к чужачке. Его бы попросту отвернуло зрелище, где бы внешний вид Рианноны оставлял желать лучшего.
Неужели приготовленная смесь оказалась негодной? Или же у Рианноны иммунитет? Бред, какой-то. Может недостаточно времени прошло? Надо подождать еще. Ее план должен сработать!
- Ты что тут делаешь, а? - Раздался голос рядом с Касинией. - Вот я доложу Его Величеству, что ты шныряешь там, где не положено, на тебя быстро управу найдут.
Касиния ничего не ответила одной из служанок, которая постоянно следила за остальной прислугой и ябедничала при удобном случае. Касиния напоследок лишь зло зыркнула, поклявшись, что еще поквитается с каждым, кто хоть раз ей доставлял неудобства.
- Просыпайтесь, красавица. - Прошелестел ласковый голос в сознании Рианноны, чьего подбородка что-то ласково касалось. Девушка зевнула и неохотно открыла веки. На нее насмешливо смотрели два смоляных глаза. А еще губы, находившиеся очень и очень близко от ее собственных. - Ну, что, сами очнетесь или мне поторопить вас?
- Не нужно. Я в состоянии справиться самостоятельно. - Рианнона тут же выпрямилась, едва услышала намек о возможном поцелуе. Увы, у девушки имелось отнюдь не самое приятное впечатление о поцелуях. И стоит благодарить за это как раз-таки Джареда. События, произошедшие в пристройки оранжереи, до сих пор не выходили из головы Рианноны. Что ж, сам виноват. Теперь не дождется от нее благосклонности. Если уж ей суждено стать его женой, то лишь телом. Душой принадлежать ему не будет никогда. И скрывать истинные чувства от прикосновений принца, не намерена.
- Все-таки, когда вы задремали, то выражение лица у вас было куда приятнее, чем сейчас.
- Тихо посмеиваясь, Джаред отпил напиток из своей чаши. - Такую злюку, как вы, стоит поискать. И сомневаюсь, что после долгих поисков, удастся кого-нибудь похожего обнаружить.
- Хотите сказать, что по количеству злобы мне нет равных? - Фыркнула Рианнона, подальше отставляя злосчастное пойло от себя. Похоже, этот гранатовый сок, который вовсе не гранатовый, хорошенько так стукнул ей в голову. Нужно позаботиться, чтобы в следующий раз ей подали обычную воду. От нее-то уж точно никаких последствий быть не должно. - На самом деле я - душка. По крайней мере, близкие мне так говорили. -Приврала Рианнона истинный порядок вещей. Ну, а смысл, к примеру, учитывать отношение к ней сестер? Особенно Арнет ее ненавидела и могла наговорить кучу гадостей. Но Рианнона на нее не в обиде. Если младшенькой доставляло удовольствие самоутверждаться за счет нее, то пусть потешит самолюбие.
Ах, как семейство Рианноны поживает? Удалось ли кому-нибудь из сестер охмурить принца Разегара? Если да, то можно лишь порадоваться.
- Жаль, ваша семья не будет присутствовать на нашей свадьбе. А так бы хотелось от них услышать подтверждение того, что вы - душка. Пока лично в этом убедиться не представилось возможности. - Пожал плечами Джаред перекатывая между пальцами ножку чаши.
- Как это не будет? - Удивилась Рианнона от услышанного, проигнорировав иронию принца насчет всего остального. - Я думала, у нас есть время как на приготовления, так и для того, чтобы позвать моих родителей и сестер!
- Поспорьте с моим отцом. Он желает, чтобы все произошло быстрее, чем я планировал. -Недовольно скривился принц. - Ему невтерпеж обзавестись наследником. Ну, это того стоит. Хоть я не буду стоять во главе королевства. Не к чему мне этот гем.... проблема.
- Обречь своего ребенка на такую участь. не жестоко ли? - С ироничной улыбкой пожурила Рианнона Джареда. - Вот бразды правления передадите в руки своему сыну. а вдруг он не захочет пойти по стопам короля Вудгарда, как и вы? Может все-таки передумаете и решитесь сами управлять королевством? - Девушка взглянула на принца, и ее улыбка тут же сползла при виде странного выражения лица молодого мужчины. -Джаред? Что с вами? Вам плохо? Вы покраснели, как помидор!
- Предыдущая
- 27/79
- Следующая
