Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не) Все могут короли (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 28
Они оба подскочили с места, пыша злобой и схватившись за мечи.
— Прекратить! — раздался грозный голос мамы, которую видимо позвали те умные, которые первыми свалили из-за стола.
Братья тут же вернулись на стулья, но те взгляды, которые они бросали на меня, были далеко от дружественных.
— Фантино, что произошло? — обратилась она сначала к старшему брату.
— Твой любимчик, — язвительно ответил он, показывая на меня рукой, — решил, что он главный в этом доме и может нам указывать, что делать.
— Витале? — она посмотрела на меня.
— Они обижали Амиру, — кратко ответил я.
Мама перевела взгляд на девушку, и та, смущаясь, просто кивнула головой.
— Значит так, — она поджала губы, — вечером, чтобы все трое были дома, вернётся Энрико, он с вами поговорит. Всем ясно?
— Да графиня, — под её взглядом никто не посмел возражать.
Братья, ворча, поднялись и пошли к себе, а я спокойно продолжил завтрак, мимолётом коснувшись рукой, прохладной кожи соседки.
— Если кто-то, хоть криво на тебя посмотрит, скажешь мне, — жёстко сказал я на иврите, посмотрев ей прямо в глаза, — ясно? Иначе накажу уже тебя.
Девушка, вздрогнув всем телом, при виде моего злого взгляда, лишь снова кивнула головой.
— Как продвигаются дела? Джованни передал тебе моё предложение? — я убрал руку и сменил тон, перейдя на винето, став снова полностью беззаботным и спокойным.
Она, от неожиданности такой быстрой смены настроения и тона разговора, сначала удивлённо на меня посмотрела, затем нескладно ответила.
— Да передал, но пока не сказал, чем именно придётся заниматься.
— Произношение венецианского подтяни, чтобы не давать никому повода, — ответил я ей снова на иврите, — найди учителя, денег если не даёт Джованни, подойти к Роксане, она имеет доступ к моему столу, выдаст сколько будет нужно.
— Спасибо сеньор Витале, — Амира покраснела, но согласилась.
— И начинай себя вести, как член рода, — продолжил я, отодвигая пустые тарелки от себя, посмотрев в её сторону, — все вопросы безусловно решает твой муж, но ты вправе обратиться к маме или отцу, ну или ко мне, если хочешь иметь рядом с собой корабельную артиллерию.
При этих словах, она слабо улыбнулась и я, чтобы её немного успокоить, взял начавшую теплеть узкую ладошку в свою покалеченную руку.
— Самое худшее, что ты можешь сейчас сделать — это спускать насмешки и издевательства. Я, мама и дядя на твоей стороне, этого конечно мало, но пока достаточно заставить всех, кому что-то не нравится, заткнуть рот и лучше это сделать сейчас, а не тогда, когда ты будешь беременна и тебе нельзя будет волноваться.
— Я понимаю сеньор Витале, — она с содроганием посмотрела на мою руку и положила на неё свою вторую, — и конечно, последую вашему совету.
— Вот и отлично. Умная девочка, — улыбнулся я и позвал Роксану.
— Собери деньги со стола, подготовь мой плащ и украшения, я отправлюсь в военный городок.
— Слушаюсь сеньор Витале, — она тут же бросилась выполнять распоряжение.
Ободряюще кивнув последний раз жене дяди, я отдал приказ охранникам нести меня к выходу.
В этот раз, на КПП нас встретили четыре солдата и капитан, вежливо поклонившиеся, при нашем приближении, открыв ворота. Внутри городка тоже царил относительный порядок, хотя бы не было видно пьяных лиц, а также разброда и шатания. Несколько вооружённых патрулей обходили территорию внутри и снаружи, так что настроение стало медленно, но уверенно улучшаться.
Старик Бароцци спустился вниз, вместе с четырьмя капитанами, с ровной спиной и прямым взглядом, приветствуя меня.
— Пойдёмте в кабинет, — позвал я его. Охранники занесли меня в отдельный кабинет, оставив одних.
— Для начала неплохо сеньор Бароцци, — признал я его заслуги, — но этого мало.
— Я поговорил с теми главами отрядов, которые служили под вашим непосредственным подчинением во время английской компании, — проговорил он, — я не совсем понимаю вашу тактику использования пеших отрядов, так никто не воюет, но вынужден признать её эффективность. Поэтому буду стараться привести оба легиона в то состояние, какое вы требовали раньше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отлично, я хотел долго вам рассказывать и объяснять, — удивился я, доставая документы, которые подготовил за ночь, — но то, что вы решили сразу окунуться в управление войском, меня несомненно радует.
Он развернул бумаги и стал внимательно их рассматривать, затем покачав головой, поднял на меня взгляд.
— Кто ты такой Витале Дандоло? — обратился он ко мне, — всего четыре рисунка, на каждом указан состав отряда, типы вооружения и способы противодействия конкретным типам войск врага. Как вы смогли всего в четыре рисунка уложить опыт тысячи сражений?
— Книжки умные читаю, — улыбнулся я, — и особенно ничего нового не привношу, всё это уже было до меня, я просто объединил то, что посчитал лучшим.
Он не веря, качал головой.
— Общий строй, построение когорт и единое вооружение — от римских легионов, — я показал ему пальцем на рисунки, — длинные копья — наследие македонцев. Арбалеты — те же вспомогательные лёгкие войска персов, просто вместо луков и пращей, более современный вариант, владением которого легко обучить любого крестьянина.
— А вот эти, в центре, я не понимаю, что такое алебарды, — он показал на строй копейщиков, который я слегка модернизировал под вид испанской терции.
— Я позже покажу, но грубо говоря широкие топоры, на длинных древках, чтобы противостоять тем всадникам или пешим воинам, которые смогут проникнуть в строй, через копья, — постарался я объяснить ему новое добавление в строение своих отрядов, взятое из опыта последних сражений.
— Зачем вам два ряда щитоносцев? — он показал на схематичные изображения щитов.
— У меня нет конницы, а приходится против неё воевать, — скривился я, — недавнее столкновение с арабами показало, что щиты спасают много жизней, нужно будет только задуматься над их укреплением и облегчением веса.
— Что мешает вам завести себе конницу? — спросил старик, — если есть деньги содержать десять тысяч воинов, то что мешает завести хотя бы пятьсот всадников?
— Только моё полное незнание этого вида войск сеньор Бароцци, — честно признался я, — не знаю ничего об этом, кроме разве самой малости. В книгах мало уделено времени снаряжению и подготовке всадников, только их применению. Так что командовать я бы смог, но с нуля подготовить точно нет.
— То есть вы не будете против, если я этим займусь? — уточнил он, — тем более я просто найму безземельных рыцарей, которых и не нужно будет сильно учить конному бою.
— Конечно, посчитайте сколько вам нужно, приносите смету, обговорим.
Он задумчиво почесал подбородок.
— Можете тогда объяснить мне смысл построения отдельной территории для вашего войска, и его задачи? Чтобы я лучше мог определить, в каком направлении двигаться в развитии?
— Да, вот вам памятка, я здесь кратко накидал свои требования, — передал я ему следующий документ, от чтения которого его седые кустистые брови взлетали всё выше и выше.
— Войско постоянно находится здесь, тренируется, обучается, а на выходные, кроме караульных и дежурных может отправляться в город? — его челюсть опустилась ниже, — как это вообще? Для чего?
— «Потому, что мне нужно профессиональные солдаты, подчиняющиеся только мне, — на языке вертелся нужный ответ, но пришлось ответить ему более понятными словами для местных устоев».
— Я так хочу.
— Деньги конечно ваши сеньор Витале, — он качал головой, — но содержать столько войска, в мирное время, без военных действий?! Я не понимаю зачем такие траты — это ведь деньги на ветер! Что мешает придерживаться вашей прежней тактики? Она ведь работала, я знаю! Пусть сидят по домам на половинном жаловании, занимаются своими делами.
— Я тоже думал, что она работает, пока мне не потребовались солдаты. На зов прибыло чуть больше половины, которая забыла, как стоять в строю, — я отрицательно покачал головой, — поэтому я хочу, чтобы солдаты всегда были под рукой, готовые к выполнению любой задачи. К тому же, их есть к чему приставить в мирное время, есть куча объектов, которые нужно охранять: Арсенал, дворец, меня в конце концов. Поэтому да траты будут, но они несоизмеримы с тем, что я потеряю, если в нужный момент у меня не окажется боеспособного войска.
- Предыдущая
- 28/59
- Следующая