Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ведьма жжёт или отбор для императора (СИ) - "Stacy Amor" - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

— А, — насмешливо отреагировала моя себеседница, — синдром сытого желудка при властьимущих.

— Что-то вроде того.

— Хорошо, Лисси, — она понимающе кивнула, — я распоряжусь

Еще моя бабушка говорила: «Давайте сперва перекусим, а дружелюбие проявите потом.»

— А во-вторых, — продолжала я, — мне бы хотелось знать больше о жизни во дворе, сплетни, слухи, все что посчитаете нужным рассказать.

Ведьма ощурила глаза и выпрямилась.

— Независимость, — объявила Блэр.

— Что? — не поняла я.

— Мне нужна независимость, — ведьма пожала плечами, — Вы приближены к императору, по слухам он внес Вас в ваши комнаты. Вот и поговорите с ним об этом.

Ее пестрая птичка выглянула из под стола. Раз просят, значит действительно надо.

Меня и Кору только чудом объявили свободными женщинами, по большой любви наших семейств. И то, лишили и титулов, и денег. Хочешь самостоятельности в решениях — умей вертеться. Но большинство женщин оставались под властью мужчин. Даже ведьмы.

— По рукам, — я кивнула Блэр, — не получиться с императором, я дознавателя уговорю.

— Я наслышана, — уставилась в одну точку девушка.

Да, друзьями мы не стали, но хоть какой-то независимый источник информации о дворце открыли.

Проболтав еще с час, узнавая режим работы дворца и собирая в копилку данных, сведения о фаворитках в гареме, пришла к выводу, что Блэр очень ценный союзник. Не чтобы я на войну собиралась, но женщины Ревенера могут попытаться испортить отбор, а значит мне надо держать ушки на макушке.

Я вышла с кухни. Близилось время обеда. Пора и мне начать собираться на праздник.

Проведя достаточно времени, отмокая в ванной в одиночестве, чего мне так не хватало за неполных полтора дня, отправилась творить искусство макияжа.

С Корой мы подружились в академии на почве общих интересов. Эта черноволосая бестия играючи из штор, покрывал, накидок на стульях делала нам модные туалеты, а я, используя ведьминскую силу и сущность (но Вы поняли, какое слово я имела ввиду), умело скрывала подростковые прыщи и другие неровности. Соседки, такие разные, но с такими схожими интересами. Мы просто не могли не подружиться.

Я подчеркнула глаза и свои острые скулы, сделала макияж для опытной и зрелой дамы. Мне не к лицу невинность и наивность. Что странно, что они никогда не были к моему лицу.

Одевалась я без помощи служанок, так как хотела сохранить интригу со своим платьем.

Кора сшила поистине императорский наряд: жесткий корсет с глубокими темно-зелеными проймами и телесной тканью, который подчеркивал мою грудь и не скрывал ни один изгиб, и темно-зеленая в тон юбка до пола с разрезом до бедра, сильно облегающая мои бедра. Скандально? Но мы и не детишки, на императорском отборе. Если все будет чинно-мирно, никому до этого дела не будет.

Я посмотрела на часы в комнате. Неумолимо приближались часы празднования. В дверь постучались и вплыла моя подруга. Вот кто настоящая императрица.

Темно-синее облегающее платье. Грудь не сковывает ни один корсет, открытая спина и узкая юбка, в соответствии с событием, до пола.

— Ты прекрасно выглядишь, — обратилась ко мне оборотница, приблизившись и решившись помочь с застегиванием сережек.

— А ты? — я с укором поглядела не нее, — решила затмить славу меня и невест?

— Лисси, — вздохнула Кора, — но, тут же успокоившись выдохнула, — у меня для тебя сюрприз, — она лукаво взглянула на меня, — и смею надеяться, что приятный.

— Я вся в ожидании, — заломила я руки.

Коралина присвистнула, и в зал степенно вошла наша помощница в отборе деса Арлинда. По которой действительно можно было понять, что она знатная дама, а не прислуга.

В темно золотом, пышном платье, подчеркивавшим ее грудь и смуглость кожи. В гареме ей осветлили волосы, и наша Арлинда стала приятно обладательницей пшеничного цвета волос. Хоть образ был ей в новинку, по ней было видно, что она себе нравится.

Я не стала тревожить ее чувства резкими словами: «Я же говорила!». Пусть радуется себе спокойно, так глядишь и гнома Торжетеля завоюет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Да-да, я заметила ее взгляды на этого очкарика.

Втроем двинулись на покорение императорского приема. Моих девочек по-началу сопровождали рыцари дворца, а дальше мы с ними встретимся. А Герман решил остаться в покоях. Он никогда не был любителем светских мероприятий.

Сад во дворце ослеплял. Везде развешены бумажные фонарики и всплески магических искр. Мы медленно двинулись вдоль оранжерей. Но тут у Коралины сползла скрытая бретелька. Она нам только подмигнула:

— Я Вас догоню, идите, — поторопила пантера.

— Деса Арлинда, — начала я.

— Можно просто Арлинда, — в неглубоком поклоне присела моя помощница, — спасибо Вам и Коре.

Я кивнула, не буду ее смущать. Мы медленно шли по брущатке, с трудом переставляя каблуки.

— Арлинда, как думаете, что нас ожидает?

— Порча, госпожа ведьма? — она усмехаясь уставилась на меня.

"А ты близка в своих предсказаниях", — подумала я. Но обозначить мысль не успела. К нам брел Его Величество — Ревенер первый, его дознаватель — Милир Ойлистрей, брат — Бастиан, мой бывший ректор, и по видимому сын императора — Ричард.

Я и Арлинда присели в реверансах, насколько позволяли платья.

— Доброго вечера, деса распорядительница, — ухмыльнулся мне монарх, осмотрев меня с ног до головы и хмыкнув, явно впечатленный моим образом.

— Благодарю Вас Ваше Величество, — я немного растерялась от обращения, а также от такого внимания, — Рада видеть Вас в хорошем настроении. Боюсь, Вы немного ошиблись, обращаясь ко мне, — я указала на ошибку.

Вот я ведьма-смертница!! Я указала на ошибку императору. Себастиан, где ты там? Спасай сестру — заклей ей рот.

— Отнюдь, — не растерявшись начал Ревенер, — я возвел Вас и Вашу подругу до дес. Правда землями еще не наделил. Но это пока. — Он подмигнул мне. — Помните, я говорил, что должность распорядителя отбора высокая. Так что, Вы, бывшая деса, теперь опять таковой стали.

— Ваше Величество, — скромненько начала я, — может Вы поторопились?

Бастиан и Ричард за спиной императора обреченно возвели глаза к небу, жест явно с намеком, чтобы я помалкивала. Но и вы обломитесь, благородные десы. Сейчас ведьма Лисси Ривардс, которой сегодня выдали приставку «де» к выдуманной фамилии свернет с пути благоразумия на скользкую дорожку слабоумия и отваги.

К нам подошел слуга и что-то прошептал на ухо Его Величеству. Я за это время только перекинуться многозначительными взглядами с бывшим куратором-ректором. Бастиан был серьезен, но в глазах мелькали смешинки. Принц внимательно меня изучал, но тоже не проронил ни звука.

Ревенер еще раз оглядел меня, поморщился и произнес, поворачиваясь к статс-даме:

— Деса Арлинда, прошу Вас временно присмотреть за невестами, пока распорядительница будет участвовать в разбирательстве.

В чем? Мать моя в туфлях на босу ногу……… в чем?

Моя помощница только кивнула.

Я обреченно поплелась за своими мучителями. К чести отпрыска известной фамилии, Ричард пытался меня развлекать.

— Как Ваше настроение, деса ведьм….. Кхм-кхм….де Риверс.

— Как и Ваше, Ваша светлость, — посмотрела я на принца, — в недоумении.

Видимо младшего Миртеорона я не особенно впечатлила, и он решил мне не отвечать.

— Что происходит? — властно начал император, озираясь по сторонам, когда нас провели в стеклянную оранжерею с розами.

В небольшой толпе стояли семейство де Ардиссов, глава мелко-поместного дворянства оборотней-лисиц. Герцог Эллиот Амирай и его младший брат.

— Ваше Величество, — начал старший из лисьего семейства, — не хотелось бы тревожить Вас с такими незначительными просьбами, — в поклоне склонился Амирай де Ардисс.

— Вы уже побеспокоили, — хмуро вторил Ревенер, — сообщите, зачем позвали.

— Его сиятельство, герцог Эдвард Дуглас, брат герцога Эллиота Дугласа совратил мою младшую дочь Тисаю.

Тут все присутствующие обратили внимание на юную девушку. Не сказать, что она чувствовала хоть толику неловкости.