Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин - Страница 59
- Пойдём прогуляемся? И, может, снова прокатимся на стальном коне? Паровозе, верно?
Лиам не стал отказывать ей в подобном удовольствии, галантно предложил руку, и они неспеша пошли к центральной площади, откуда можно было сесть в экипаж, следующий к железнодорожной станции.
Роза шла под руку с молодым человеком и искренне радовалась погожему дню, людям вокруг, и запахам свежей выпечки из булочной, которую они прошли пару мгновений назад. Сама же глазами искала Батуя, мысленно желая встретиться со степняком, который так ей понравился.
Лиам, шедший рядом, не подозревал о чувствах и желаниях девушки, он также, как и она был просто счастлив, но по другой причине: потому что она была рядом с ним.
Розу временно взяли к себе его родители, выделили отдельную комнату и всячески оберегали, прошедшую через столько испытаний оборотницу. Миссис Тэйлор, матушка Лиама, как узнала, что случилось с Розой в плену, так и вовсе была готова её удочерить.
- Я давно не видела тумэнбаши Батуя, - вдруг прервала уютное молчание пиратка, - ты не знаешь, где он? Я ведь так его и не поблагодарила. Он же тоже меня спас, пусть и не так, как ты. Но всё же.
Лиам простодушно пожал плечами:
- Он сейчас в Уолло, решает накопившиеся дела и готовится к обороне.
Девушка-птица сделала округлила тёмные глаза и азартно, бесстрашно воскликнула:
- Думаешь, на Уолсолл нападут? Ух и повоюем!!!
- Не думаю, Роза, я уверен в этом. Маги, как кость в горле у Святой Церкви. Они придут сюда по наши души. И да, битва предстоит нешуточная.
Девушка кивнула, соглашаясь со словами молодого человека.
- Неужели принцесса Элоиза так любит магов, что готова встать рядом с вами? Может, она просто пользуется вашими возможностями?
Лиам едва слышно хмыкнул:
- Даже если и так, то пусть. Зато мы получаем гораздо больше. Её Высочество делает для одарённых, да и вообще для всех жителей Уолсолла так много, что послужить ей вовсе не зазорно. Ты её просто не знаешь. Вот познакомишься и, я уверен, поймёшь, какая она необыкновенная.
Роза скептически скривила алые, словно спелая вишня, губы, но промолчала: обсуждать принцессу Элоизу можно бесконечно, но лучше один раз увидеть... Впрочем, то, что Её Высочество проделала с Уолсоллом - уже говорит о ней многое, например, что она, несмотря на возраст, мудрая правительница и рачительная хозяйка.
Роза кинула на юношу косой взгляд из-под полуопущенных пушистых ресниц, изящно загнутых кверху, и в который раз подумала, что Лиам очень хороший человек. И ещё она чисто по-женски прекрасно понимала, что юноша в неё влюблён. Он ей тоже нравился, но только как младший брат.
А вот Батуй, молчаливый, грозный и красивый, как горные вершины, привлекал её невероятно. Её к нему тянуло, словно магнитом. Но тумэнбаши был недосягаем, она чувствовала его равнодушие, но это подстёгивало интерес бывшей пиратки ещё сильнее...
- Здесь располагается основное здание нашей школы, - снова заговорил Лиам, отвлекая её от странных, волнующих душу мыслей о степном хмуром воине.
- Какое большое и красивое здание! - заметила она, этой улицей они ещё не ходили. - А я, увы, не умею читать и писать, разве что своё имя, - грустно добавила магиня.
- Так за чем же дело стало? - воскликнул Лиам, — вот как только определимся, чем ты будешь заниматься, так и поступишь в школу. Она совершенно бесплатная!
- Я подумаю, - покачала головой девушка, а в голове мелькнула трусливая мыслишка, что там её точно засмеют - учиться среди детей ей не хотелось категорически.
Они уже подходили к центральной площади, как Лиам увидел спешащего куда-то Муамма Арафата.
- Муамм! - махнул другу юноша и тот, заметив парня, поменял траекторию пути, направившись к Лиаму навстречу.
- Лиам! - крепкое рукопожатие, и бросил заинтересованный взгляд на Розу.
- Роза, позволь представить тебе моего друга: Муамм Арафат - руководитель боевого десятка магов, в состав которого вхожу и я. Муамм, это та девушка, я о ней тебе рассказывал.
- Анимаг... - ещё более заинтересованно глянул на неё молодой мужчина. Внешность его была весьма экзотична для этой местности, и Роза подумала, что он откуда-то из далёкой Эфии или близлежащих к ней стран, и как он оказался в холодной Англосаксии? Загадка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Анимаг? - вопросительно подняла она брови и посмотрела на Лиама, зная, что тот всё подробно объяснит.
- Значит, что ты человек, способный принимать облик животного. Название придумала Её Высочество, - пояснил он тут же.
- Интересно, - задумчиво протянула Роза, но долго предаваться размышлениям не смогла - её внимание привлекли слова Муамма:
- Я спешу в Уолло, Её Высочество срочно послала за мной. Вроде как у Линкольна вышло с артефактом.
- А ты тут при чём? - почесал белобрысую макушку Лиам.
Арафат дёрнул правым плечом, словно ему было досадно об этом думать.
- Её Высочество давно просит меня научиться летать. Но ты же знаешь, что это невозможно! Я ведь не анимаг, - короткий взгляд на притихшую Розу, - я всего лишь могу управлять потоками воздуха. Но отчего-то Её Высочество твёрдо верит, что я могу летать. Откуда ей пришла подобная мысль - не ведаю, и переубедить её в обратном никак не получается.
- Неужели ты не веришь в известную фразу Её Высочества? - лукаво спросил Лиам, - нет ничего невозможного.
- Есть, - убеждённо тряхнул головой Муамм и устало провёл ладонью по лицу. - В общем, сейчас Её Высочество докажет мне на деле, что человек может покорить высоту, - сомнений в голосе воздушного мага было столько, что хоть ложкой черпай!
- Ооо, - округлил губы Лиам, а Роза вдруг ощутила небывалое душевное волнение.
- Хочу посмотреть! - против воли воскликнула она и заглянула в глаза Муамму, а затем и Лиаму, безмолвно прося взять её с собой.
Ни один из молодых людей не нашёл в себе силы отказать и Муамм, улыбаясь, кивнул:
- Конечно, можете пойти с нами.
- Да! - Лиам даже сжал её руку, словно подтверждая слова друга, - заодно и познакомишься с Её Высочеством.
Кликнув проезжавший мимо экипаж, троица с удобством расположилась на мягких, удобных сидениях и карета рванула в сторону Уолло.
Всю дорогу Лиам и Муамм обсуждали какие-то свои дела, а Роза с любопытством глядела в окно и любовалась опрятными домами, а потом и ровными полями, когда они выехали на дорогу, соединявшую замок и Уолсолл.
- До чего же красиво! - восхищённо воскликнула она, не сумев сдержать эмоций.
Оба парня понимающе заулыбались. И Муамм рассказал в красках, как было здесь до появления Её Высочества.
Во внутренний двор Уолло въехали по опущенному мосту, перекинутому через водяной ров. Роза крутила головой, стараясь охватить взглядом всё и сразу.
Замок ещё издали поразил её воображение: словно сказки стариков-пиратов, бывавших в самых отдалённых уголках мира, ожили. Вот только они не говорили о сияющих прозрачных, стрельчатых окнах, отражавших солнечный свет и сверкавших ярче бриллиантов. В их рассказах белоснежные дворцы парили в небесной синеве, что точно было выдумкой. Но вот Уолло, хоть и был сложён из грубого камня серого цвета, оставлял впечатление воздушности и всё его великолепие словно дышало полной грудью: ещё чуть-чуть и строение поднимется к перистым облакам.
Стройные четыре башенки в разных концах замка придавали всему строению особое очарование.
Муамм, следивший за девушкой всё это время, понимающе кивнул и заговорщически подмигнул Лиаму. Тот чуть покраснел, прекрасно понимая на что ему намекнул друг и едва заметно приложил руку к сердцу.
Внутренний двор, вопреки обыкновению, был пуст. И, никем не встреченная троица, озадаченно огляделась. Извозчик, получив оплату, благодарно махнул рукой и отправился назад в город.
- Где же все? - задумчиво спросил Лиам и, словно отвечая на его вопрос, послышались восторженные крики откуда-то со стороны заднего двора Уолло.
Переглянувшись с Муаммом, он предложил руку Розе и устремился в том направлении. Арафат же, призвав свою силу, быстро обогнул парочку и буквально со скоростью ветра обогнул замок, оказавшись на площадке, где обычно тренировались гвардейцы.
- Предыдущая
- 59/86
- Следующая