Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джеронимо (СИ) - Шишигин Андрей - Страница 69
— Да вот она как раз и будет за всё это мероприятие, отвечать. Знакомьтесь, господа — Беллона Уокер.
Среди военных прошёл ропот. Но капитан задал главный вопрос. — Так это, что, жена Джона?
— А? — спросил Грэг, и поняв свою оплошность, поправился. — Нет, просто у неё такая же фамилия, как и у него. — сержант замолчал, но подумав добавил. — Они в отношениях.
— Да ладно? Бывают же, в жизни совпадения. — капитан почесал затылок.
— Нет это фигня, а не совпадение. Вот то, что клан в который мы вступили, называется «Счастливчик Уолкер», вот это совпадение.
— Иди ты! Такого не бывает! — возмутился капитан. — Я не поведусь на такой развод.
— Это правда. — сказала девушка, которая наконец-то отошла от стены операционной, убедившись, что всё под контролем. — Как и всё остальное. Большая удача, что братья выжили. Без них, было бы тяжело воплотить в реальность все задумки, которые пришли к нам в головы. Джона так и вовсе, я люблю хоть и понимаю, что у нас нет будущего, как у пары и лучше к ним обоим относиться, как к своим братьям.
Операция, которую проводили Джону, длилась пять часов. После окончания которой, его увезли в реанимационную палату. За это время, госпиталь успели посетить Виктор Уокер, вместе с Бернардом. Они поставили ещё десяток бойцов, для охраны госпиталя и убедившись, что всё в порядке, отбыли на свою территорию.
А вот с Трэвисом всё было значительно хуже, чем с братом. У него был очень сильно повреждён позвоночник в шейном отделе. Как будто, кто-то специально старался его раскрошить и бил в одно место раз за разом. Врачи бились над ним уже двадцать часов и конца этому занятию пока видно не было. Хирурги уже несколько раз менялись, но никак не могли достичь хоть какого-то результата. И к середине вторых суток, стало понятно, что если с самим спинным мозгом, всё более менее радужно, то четыре шейных позвонка, не подлежат восстановлению.
Был созван большой консилиум, вызвали всех приличных хирургов, этого огромного города и пытались, в срочном порядке, придумать, как решить эту проблему. Но время шло, а решения не находилось. Капитан, посовещавшись с сержантом, решил попробовать связаться с профессором и когда ему это удалось, вывел его на большой экран в конференц-зале. Тот выслушав и поняв суть проблемы, почесал голову и сказав, щас всё будет, связался со своим знакомым в центральном военном госпитале столичной планеты федерации и вывел его на эран, рядом с собой. Хирург оказался какой-то легендой, в своих кругах, так что после того, как его ввели в курс дела, а он начал предлагать варианты решения проблемы, все врачи в зале ловили каждое его слово, затаив дыхание. Многие варианты не подходили из-за отсутствия нужных навыков у специалистов, ещё большее их число из-за отсутствия самого современного медицинского оборудования на планете.
Больше всего подходил вариант с изготовлением позвонков из сверхпрочного металла — варсиктана, который обладал характерным фиолетовым цветом и не стал бы отторгаться организмом, как чужеродный материал. Но было две проблемы — это отсутствие на планете необходимого три-дэ принтера, последних поколений и отсутствие необходимого количества металла, который был нужен в чистом виде.
— Слушай, капитан! А на крейсере есть медицинская секция? — спросил сержант Ромео, поражённый догадкой, пришедшей ему на ум.
— А тебе заче….. - капитан завис, понимая какие они придурки. Ведь сверху висит новейший ударный крейсер, хоть и лёгкий, но имеющий на своём борту всё необходимое.
Он не стал дальше слушать и что-то говорить, потому что с сумасшедшей скоростью изучал заводскую комплектацию корабля. И да, на борту имелся, так необходимый им три-дэ принтер. Оставалось только найти металл. В этот момент Грэг начал кричать.
— Нашёл! Есть, целых три килограмма! Всего в пяти минутах отсюда. Я так и знал, что на Гараксе можно достать всё, что угодно.
Хирурги выслушав обоих военных, поняли, что у них появился шанс и продолжили обсуждать процесс предстоящей операции. Только отправили группу, снять с парня модель для печати имплантов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вся процедура растянулась ещё на сутки, пока купили, пока получили матрицы для печати, пока полетели на корабль и разобрались с оборудованием, пока шла печать, пока летели обратно. Меньше всего времени ушло на саму операцию, её завершили за два часа. И Трэвиса наконец-то перевели в палату. После чего огромная куча народа, наконец, смогла выдохнуть.
Глава 40
Прошло целых две недели, прежде чем Джон пришёл в себя и его отключили от аппаратуры жизнеобеспечения. Всё это время в госпитале, с руководством которого смогли найти общий язык, после посмертной отставки главного врача, дежурили друзья, наставники и коллеги братьев. Менялись они постоянно и находились в госпитале по двенадцать часов. Беллона даже предлагала подогнать под окна палаты, в которой находились парни, танк.
И если Джон, после того, как пришёл в себя и начал усиленно питаться с помощью того, кто дежурил в палате, начал поправляться прямо на глазах, то Трэвис до сих пор, ни разу не приходил в себя. Но прогнозы были обнадёживающими и поводов переживать не имелось. Как сказали врачи, теперь оставалось только ждать.
Всё это время Беллона металась от госпиталя до их нового дома и центральной базы. В которой разместились прибывшие бойцы, оценив по достоинству оборону бывшей резиденции стервятников. Но причиной её метаний, были новые люди, которые начали прибывать целыми партиями. И всех их требовалось разместить и поставить на довольствие. Грэг и остальные ей, конечно, помогали, но без фанатизма. Ведь когда они улетят здесь за всё отвечать придётся девушке, так что пусть привыкает.
Майор Брюс, долго думал, советовался со своими парнями и в итоге решил остаться на Гараксе, так как воевать уже надоело, а здесь намечалось много интересных дел и помощь его команды совсем не будет лишней.
Капитан Стокс, хоть и был ниже по званию, чем Брюс, но думать ему пришлось гораздо больше. Он прикидывал различные варианты и ему совсем не нравилось то, что получалось. По всему выходило, что надо было буквально бежать со службы. И тут для этого имелись все условия. Но принимать такое решение в одиночку он не собирался. И решающим голосом, тут, будет слово Трэвиса, с которым пока никак не пообщаться.
Сержант Ромео Устюгер, твёрдо решил для себя, что останется с братьями. После увиденного боя, его ученика с любимцем богов и невероятным исходом этого противостояния, он не мог поступить по другому. Да и за Трэвисом было необходимо присматривать, потенциальный берсерк — это было опасно. И в первую очередь для его окружения.
Сержант Грэг Томсон тоже не хотел возвращаться обратно. Единственной проблемой в его мыслях была Виктория. Их отношения с этой женщиной были очень сложными и он не мог до конца понять, любовь это или что-то противоположное.
Все были в раздумьях, но ключевым моментом, было пробуждение Трэвиса. Которого все ждали с нетерпением. Трэвис очнулся спустя почти месяц, с того злополучного дня. За это время ряды их клана пополнило больше пары сотен, бывших военных. А Беллона, замучившаяся объяснять, что они живут в завоёванной резиденции, несуществующего ныне, клана стервятников, переименовала их базу в «Замок Уолкера». И чтобы все поняли о чём идёт речь, заказала установку огромного щита, на крышу центрального здания, на котором и было написано название, различимое с нескольких километров.
Такое событие, как пробуждение парня, которого спасали всем миром, не могли пропустить все, кто в этом участвовал. И в палате было не протолкнуться от народа. Трэвис, сразу поняв, что прошла куча времени с того момента, как их вырубили на подходе к сейфу, сказал.
— Капитан! — вместо крика получился тихий сип, но Стокс понял, что парень зовёт именно его.
— Да, Трэвис? — спросил он подходя ближе, показывая жестом, чтобы остальные хранили полное молчание.
— Не знаю, сколько я был в отключке, но мы уже опаздываем и тебе нужно очень сильно спешить. Лети на Торнетину прямо сейчас. Вытащи с базы всех, кого сможешь! Ты понял меня? — короткая речь, лишила парня почти всех сил и он старался отдохнуть, пока говорит капитан.
- Предыдущая
- 69/73
- Следующая
