Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Место Силы 1-2 (СИ) - Криптонов Василий - Страница 79
Нет, не шатун, в этом я был уверен. Хотя бы потому что на этом человеке была «форма охранника», под которой виднелась обтяжка. И лицо его — как будто даже смутно знакомое лицо, — было без признаков разложения. Парню было примерно столько же лет, сколько мне.
Может, имело бы смысл его окликнуть, подъехать ближе, предложить забрать с собой.
Если бы не один интересный момент. Рядом с ним стояла, опираясь на кулаки, горилла. И когда она глухо зарычала в нашу сторону, парень поднял руку и погладил её по плечу.
Горилла спрятала клыки. Но её бешено вращающиеся глаза преследовали меня до тех пор, пока не исчезли из поля зрения.
28. Лекарство от цинги
— Что это было?
Голос Сайко раздавался внутри «птички», которая везла нас на базу. Все молчали, раздавленные тем тяжёлым чувством, которое вытекло вслед за нами из города и не отпускало до сих пор.
Твари не преследовали. Покинув город, я оглянулся через минуту и увидел их. Они стояли шеренгой вдоль формальной границы застройки и провожали нас мёртвыми взглядами.
Как только мы заехали внутрь «птички», трап начал подниматься. А как только мы прификсировались к своим местам, возникло то самое, знакомое уже ощущение, будто лифт начинает подниматься.
— Это была смерть, Сайко, — спокойно пояснила Лин. — Наша смерть. Которая почему-то позволила нам уйти.
— Все видели парня? — осведомился Гайто.
Парня видели все. Но никто не мог ничего сказать по этому поводу.
— Пардон за банальность, но у меня такое чувство, будто бы я — Алиса, падающая в кроличью нору, — сказала Алеф. — Всё страньше и страньше. И никаких объяснений.
— Может быть, какие-то объяснения мы получим на базе, — предположил я. — В конце-то концов, если кто-то из сталкеров свалил в Зону на ПМЖ, командир должен об этом знать.
— Конечно, — согласился Гайто. — И он прямо сейчас подпрыгивает от нетерпения, как бы скорее нам рассказать.
После минутной тишины Сайко буркнул:
— Вот тебе, Крейз, и легенда о Чёрном Изгнаннике. Ты интересовался. И, кстати, мне что — так никто и не скажет спасибо? За то, что я появился в критический момент и всех спас? Вы разве не слышали торжественной музыки в этот момент?
— «Спасибо»? — переспросила Лин. — Хм… Я не командир, конечно, но я им была. А до того работала с самыми хорошими командирами. Вот что я тебе скажу, Сайко. Ты устроил истерику, когда уже вышел в рейд. Ты отказался подчиняться приказу и идти в город. А потом внаглую нарушил приказ ждать у «птички» и попёрся за нами. Даже половины этих косяков достаточно, чтобы слить тебя из пятёрки тем или иным способом. Крейз из нас самый «молодой», но почему-то именно тебе приспичило забыть, что в пятёрке нет места ни тру́сам, ни героям. И то и другое — одно и то же дерьмо, которое создаёт проблемы на ровном месте. Как тебе такое? Прокатит за «спасибо»?
Я ожидал, что Сайко возмутится. Но он промолчал. И никто больше не сказал ни слова до самого приземления.
* * *
Когда опустился трап, и мы выкатились в полном составе наружу, выпученные глаза Ликрама послужили лучшей наградой.
Я повернулся вокруг своей оси, окинул взглядом пустую взлётно-посадочную площадку, на которой стояла одна лишь наша «птичка».
— Мы первые, да? — сказал я.
— Вы что — раздобыли Камень? — не верил Ликрам.
— Нет, перепрограммировали «птичку». Скучно было, хотелось скорее вернуться на базу, — сказал я, чувствуя, что пока Сайко в депрессии, кто-то должен взять на себя его функции.
— Крейз! — рявкнул Ликрам, мигом придя в себя. — Шутки — в столовой, в душевой и в казарме! Мне нужно отвечать по существу!
— Есть, сэр, — ответил я. — Камень достали. Разрешите сдать?
Покачав головой, Ликрам двинулся в сторону и сделал знак ехать за ним. Мы поехали.
На улице слонялось несколько человек из корпуса, они смотрели на нас издали.
Поставив кибера на парковку, я бодро выскочил наружу, сделал пару шагов к Алеф и увидел, как она падает. Бросился было к ней — подхватить, удержать — и тут у меня самого подогнулись колени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Твою мать! — выкрикнул я, грохнувшись носом в бетон.
Даже руки подставить не получилось. Руки тоже будто отнимались. Всё тело начинала колотить дрожь. Ощущение было такое, будто температура зашкалила за сотню. Внутри всё напряглось, натянулось и, казалось, вот-вот сломается.
— В первый раз тяжелее всего, — заметил Ликрам. — Вас подберут. Где камень?
— Алеф, — пробурчал я, уткнувшись лицом в бетон.
Мимо меня простучали подмётки ботинок Ликрама. Потом я услышал, как он карабкается на кибера Алеф.
Так, хватит уже валяться! У меня есть вопросы, подождут эти отходняки сраные.
Стоило начать бороться, и я почувствовал возможности для этого. Руки, пусть и трясущиеся, как в судороге, всё-таки подчинялись. И пусть были слабыми, медленными, но — двигались.
Упор лёжа принять! Отжаться!
Отлично. Теперь — ноги.
Когда я встал, сам себе напоминая шатуна с первого уровня, Ликрам уже спрыгивал с кибера, держа алмаз в руке.
— Невероятно, — искренне сказал он. — Я был готов, что вы вернётесь, и даже полным составом, но чтобы с Камнем… Моё восхищение.
— Ликрам, нужно поговорить, — сказал я сипло.
— Отдыхайте, — велел Ликрам и прошёл мимо неподвижно лежащей Алеф. — Все разговоры потом.
— Сейчас! — крикнул я.
— Ты мне перечишь? — удивился Ликрам.
— Ага. Там, в городе, был человек… Избранный. И он…
Ликрам оказался рядом со мной в мгновение ока, схватил за плечо. Глаза, горящие безумным огнём, уставились на меня.
— Молчать! — прошипел он. — Кто ещё видел?
— Да все, — сказал я.
— Всем — молчать! — повысил голос Ликрам. — Крейз, твои люди понимают, что нужно делать?
— Эй, ребята… — начал было я.
— Да-да, мы ничего не видели, — отозвалась Лин. — Понятно.
Тут из-за угла корпуса появилась толпа во главе с Райми и Данком, они спешили к нам, видимо, чтобы подобрать «павших».
— Ты — идёшь со мной, — полушёпотом сказал Ликрам.
Я кивнул.
— Крейз, ты что — стоишь на ногах? — удивилась Райми. — Чёрт, а я так надеялась тебя пощупать!
— В другой раз, — пообещал я. — Можешь пока пощупать Алеф.
— Ты так любезен! Невозможно устоять.
Райми с лёгкостью подняла Алеф, взяла её на руки. Та попыталась что-то сказать, но её уже натурально колотило, даже голос не слушался.
— Тс-с-с, красавица! — сказала ей Райми. — Сейчас всё будет хорошо, потерпи. Примем лекарство.
Она пошла прочь. Данк поднял Лин, которая, кажется, вовсе потеряла сознание. Данк подхватил бледного и едва живого Сайко, ещё один парень, которого я не знал, взвалил на плечо Гайто.
Дождавшись, пока они уйдут, командир достал из нагрудного кармана металлическое кольцо. Оно отдалённо напомнило мне простейший кистевой эспандер, но предназначалось явно не для этого. Бока у кольца были плоскими, и на них выделялись восемь выпуклостей характерной «алмазной» формы. Четыре красного цвета, четыре — зелёного. Краска уже подвытерлась.
Ликрам убрал Камень Силы в карман, подставил ладонь и надавил на красную выпуклость.
В ладонь упал красный кристалл.
— Рот открой.
— Не хочу, — мотнул я головой.
— Крейз, это не наркота! Те, кто живёт в тундре, где ночь по полгода, жрут витамины тоннами. Слыхал про цингу? Вот считай, что это — витамины, и если ты не будешь их принимать, то тебе обеспечено кое-что похуже цинги.
Я с сомнением смотрел на кристалл, который Ликрам держал между пальцами.
— Разве после вылета нужен не зелёный?
— Зелёный нужен, чтобы упасть и восстановиться. А ты, насколько я понял, собираешься ещё немного побегать. Или я ошибаюсь?
Вздохнув, я протянул руку. Ликрам положил на мою дрожащую ладонь кристалл.
— Обычно их растворяют в воде, — сказал он. — Но так — быстрее.
Я, чуть не уронив, забросил кристалл в рот, покатал языком. Он шипел там, стремительно растворяясь. Как здоровенная конфета-шипучка. На вкус было непонятно. Чудилось что-то ягодное. Сладость — умеренная. Пожалуй, приятная штука. Я проглотил всё, что успело нарастворяться, и меня как подбросило.
- Предыдущая
- 79/123
- Следующая
