Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Место Силы 1-2 (СИ) - Криптонов Василий - Страница 112
Я подумал, что, может, отчасти и поэтому пауки в этой «игре» не задерживались. У них по природе просто не могло быть оружия. Они сами были оружием. Но всеобщая уравниловка дала им тех же киберов, что и всем остальным. В результате у Спайди было всего две руки.
Орудовал он ими, правда, ловко, быстро, сильно.
Когда он повернул на сто восемьдесят градусов голову горилле, пошатал её из стороны в сторону, окончательно сломав кость, и рывком оторвал — я испытал чувство благоговения. Спайди же отшвырнул голову в сторону и схватился со следующей тварью.
Когда-то это должно было произойти.
Сирины и гориллы слишком заняли всех, их было всё больше, они пёрли со всех сторон. И вот появился этот звук, которого я совсем не хотел слышать, по которому ни разу не соскучился.
— У-у-у-ум-м-м-м, у-у-у-ум-м-м-м…
Голоса переплетались, усиливая и дополняя друг друга. Я даже ещё не видел крикунов, но от этого звука… Нейроны мозга, казалось, начинали колебаться в унисон с ним. И чувство реальности поплыло.
Знание пришло от Спайди.
Я вдруг понял, что должен кричать — и закричал. Ко мне присоединились Алеф, Гайто и Сайко. У киберов не было лёгких, поэтому и вдыхать нам было не нужно. Мы просто кричали, издавали бесконечный громкий звук, и морок, насланный кожистыми воронками, слабел.
Где они, твари?!
Вот, вижу. Вижу, как Майлд, тоже вопя что есть мочи, размахивает молотом. В толпу крикунов летят воздушные волны. Они падают, хор распадается.
Кто-то — точно не Сиби — выстрелил в них. Как минимум троих разорвало взрывом в клочки.
Передо мной подскочил и разразился иглами ёжик. По стеклу, перечёркивая мир, поползли трещины.
Я ударил с размаху, и ёжик, на лету превращаясь в лепёшку, полетел прочь.
Алеф повернулась ко мне. Стальные пальцы появились перед «глазами», маленькое солнышко засветилось, и трещины быстро исчезли.
Одна за другой, до меня дошли три вещи.
Первая — мы отступали в сторону моря. Похоже, туда нас и теснили целенаправленно.
Вторая — как минимум троих мы оставили на корм тварям.
Третья — если я прямо сейчас не разорву цепь, кто-то из нас упадёт без сознания, и цепь разорвётся так или иначе.
И я разорвал её сам.
Вновь я — только я.
Остальные, замешкавшись на мгновение, вступили в бой с прежней силой. Все, кроме Алеф, которая, как и подобало Целительнице, держалась в стороне от битвы. Как и Райми, и ещё один Целитель.
За время работы в объединённом режиме мы успели выстроить стратегию, которой продолжали придерживаться. На нас, в основном, пёрли гориллы. Гайто встречал их ударом катаны и отъезжал в сторону, либо Сайко опутывал тварь кнутом и рывком отправлял себе за спину. А там стояли мы со Спайди и превращали «начатых» монстров в фарш.
«Если отобьёмся — наберём Камней на сто лет вперёд», — мелькнула и пропала мысль.
Весь мир превратился в кровавый ураган, движущийся в ритме поднимающегося и опускающегося топора. И всё это — под непрекращающийся хоровой крик, с трудом, но всё-таки заглушающий бесконечное «у-у-у-ум-м-м-м» крикунов.
Я перестал кричать, когда смотровое стекло мне залепил сирин. Попытался схватить уродливую птицу, но та металась, как бешеная, и я лишь попусту бил себя по «лицу». Проклятье! Вот когда не хватает объединённого режима.
Кинжал Алеф мелькнул в поле зрения, и визжащая тварь, фонтанируя кровью, упала на землю. Алеф опять меня выручила.
Благодаря тому, что я сам замолчал, у меня получилось услышать, как звуковая картина сзади резко изменилась. Люди по-прежнему кричали, но — иначе. В их криках слышался испуг, и голоса странным образом разлетались в пространстве.
Я срубил очередную гориллу и резко повернулся, чтобы оценить обстановку сзади.
Оценил.
Ругательство даже не смогло вырваться наружу.
Нас не просто так теснили к морю. Нас ещё и усиленно отвлекали, чтобы мы на это море не оборачивались.
Чтобы эта тварь успела подплыть, а потом, видимо, подползти поближе.
Сначала я подумал, что это — спрут, кракен. Но потом оценил форму тела и понял, что это — скорее кальмар. Тварь, вымахавшая до невероятных размеров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Длинные сильные щупальца схватили уже четверых и размахивали ими в воздухе, будто погремушками. Это их крики, перемещающиеся в пространстве, заставили меня обернуться.
Я мгновенно произвёл оценку имеющихся в нашем распоряжении сил. И, поскольку наш бравый командир Хиккс одновременно отмахивался от стаи сиринов и пытался зарубить четвёрку гудящих на него крикунов, я решил взять командование на себя.
— Майлд, море! — рявкнул я, надеясь, что меня поймут.
Майлд развернулся в ту же секунду. Он не офигевал и не раздумывал, просто вскинул молот и весело крикнул:
— «Игра в кальмара», да?!
Волна пошла по воздуху и ударила в раскрывшуюся пасть.
Я видел там как минимум пять рядов острейших зубов. Два из них волной вынесло начисто, обломки улетели в глубокую глотку. Туда же провалилась и посланная Майлдом волна.
Кальмар поперхнулся. Его отшвырнуло назад. Щупальца бессильно опали, и покорёженные киберы покатились по земле.
Майлд вновь поднял молот, как мне показалось — уже с огромным усилием.
— Похоже, я выиграл! — Голос всё-таки звучал весело.
И тут кальмара вырвало.
На берег изверглась дымящаяся серо-красная масса с кусками зубов.
— Приятного, твою мать, аппетита! — сказала Сиби и выстрелила в кальмара.
Он не успел сделать ничего. Светящийся снаряд ударил ему в лобешник и проломил дыру между глаз. Что-то чёрное начало вытекать оттуда. Щупальца бессильно опали и выпустили четверых пленников.
Довершил расправу удар Майлда. Ещё одна волна, отправленная по воздуху, смяла кальмара, будто пружину. Кровь брызнула из множества отверстий.
Набежала волна — и откатилась, унося с собой издыхающую тушу.
Майлд опустил молот. Кажется, он был полностью истощён. Сильнейший Трэшер превратился в выжатый лимон.
Я повернулся как раз вовремя, чтобы рубануть очередную гориллу. Снёс ей кусок черепа и, поднимая топор обратно, рукояткой ударил внутрь образовавшейся раны. Тварь рухнула…
И тут сзади послышался вопль.
В нём не было слов, один лишь концентрированный ужас.
Я повернулся, едва успев вытащить из гориллы топор, и увидел…
Останки кальмара исчезали в пасти настоящего чудовища. Возможно, когда-то оно было его мамой или папой.
По всем законам логики, этого монстра на воздухе должно было расплющить собственным весом, но гигантский кальмар не заморачивался такими мелочами.
Действительно. Если уж человеческие тела разлагаются за какие-то считанные минуты, если головы иногда могут отрастать заново, то кого вообще гребёт какая-то физика?!
«Маленький кальмарчик» канул в пасть гигантской твари, которая уже заслоняла солнце, отбрасывая исполинскую тень на сушу. По телу твари пробежала дрожь — она сглотнула. И снова открыла пасть.
Четверо, только что высвободившиеся из смертельного захвата, ещё пытались подняться. Киберы были многим хороши. Они были очень устойчивы. Но если уж они падали — они падали.
— Бегите! — надрывался Хиккс. — Нахрен киберов, бегом! Отступаем!
— Куда отступаем, твою мать?! — заорал в ответ Гайто, и в его голосе тоже плескался ужас.
Вот этот ужас был мне охренеть как близок. Потому что я, как и Гайто, видел, какие силы раскинулись между нами и двумя скалами, через которые пролегал единственный путь из посёлка.
Этого пути — не было. И если сейчас перепуганные Избранные в киберах и без ломанутся бежать…
А какие могут быть варианты? Нас так и так сейчас расплющит между молотом, наковальней, и ещё одним молотом и ещё одной наковальней, а потом поверху для верности проедется асфальтоукладывающий каток.
Тридцать процентов? Ха! Забудьте. От нас даже молекул не останется.
Двое из четырёх, валявшихся на берегу, вывалились из киберов и побежали.
Одного в развороте переехал, даже не заметив, свой же — он отбивался от двух челюстей разом. А другого поймало щупальце.
- Предыдущая
- 112/123
- Следующая
