Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Место Силы 1-2 (СИ) - Криптонов Василий - Страница 100
— А как насчёт него?! — Грэм, стоявший через десяток голов, показал на меня пальцем. — Я правильно понимаю, что тот говнюк хочет видеть этого сукина сына? А почему бы нам не скормить его — ему? Пусть решают свои проблемы, и…
— Отличная идея! — обрадовался Ликрам. — Да, Грэм, ты совершенно прав. Крейз каким-то невероятным образом попадает сюда с самого первого уровня Места Силы. Там он провёл меньше недели и уже собрал пятёрку, которую одобрила Баэлари. Первый боевой вылет — удачный. К нему проявляют интерес Хранители. За стеной появляется невероятно могущественный Избранный, который очень хочет, чтобы к нему привели Крейза… Ну разумеется, отдать ему Крейза — это самый лучший вариант. После этого все монстры исчезнут, землю покроет мягкая зелёная трава, через всё небо протянется грёбаная радуга, и на ней запляшет радостный единорог с вот такенного размера хером, как раз как тебе нравится, так?!
Под конец Ликрам уже орал. Вены на шее опасно вздулись, я даже забеспокоился, не перешибёт ли мужика инсульт. Скорее всего, это легко лечится, Алеф рядом, но всё равно жуткое зрелище.
Ликрам был напуган, как и все. И, как и все, он привык прятать свой страх за яростью. Отличное убежище, прекрасная маскировка. Если как следует разозлиться, можно и вовсе забыть, что ты чего-то боялся.
Грэм поник, осознав всю бредовость своего предложения.
Мне же было как-то неуютно. С одной стороны, я понимал, что Ликрам прав. Отдать меня — глупость. Знать не знаю, что во мне такого особенного, но если враг меня хочет — значит, получить он меня не должен.
С другой стороны, мне было до смерти интересно пообщаться с этим избранным и выяснить… Блин, да хоть что-нибудь! Если я ему нужен — он не станет меня убивать. По-моему, именно это он и пытался продемонстрировать, когда отпустил нашу пятёрку.
А что ещё это могло быть? Эта наглая демонстрация силы, которую не пускают в дело? Если бы все эти твари обрушились на нас — мы бы все там сдохли, без единого шанса.
Чёрт, да за мной практически ухаживают, как за девчонкой. Сперва — проехать мимо на «Ягуаре», потом — прислать впечатляющий подарок с запиской… Ну а чем двадцать пять искалеченных избранных — не впечатляющий подарок?
Жесть. Даже и не знаю, что думать.
— Крейз остаётся на базе, — заключил Ликрам. — Как и его пятёрка. Наши друзья анфалы — тоже. Сегодня на вылет отправляются только опытные бойцы.
— В бой идут одни старики, — пробормотала Лин себе под нос.
— Мы готовы! — поднял руку Данк.
— Нет! — отрезал Ликрам, даже не взглянув в его сторону. — Майлда я с базы не выпущу. Не в такой ситуации.
Я услышал смешок Майлда.
— Он сильнейший Трэшер, — подала голос Райми. — Нельзя же…
— Стак, Фенкер, Атор, Хиаб, Бларко — сегодня ваш вылет. От зарядки освобождены.
— А остальным — залезть в киберов и усираться, пока до паралича не допрыгаемся?! — заорал неугомонный Грэм. — Ликрам, у нас кристаллов почти не осталось! Чего ты пытаешься добиться?!
— Он хочет, — громко и отчётливо сказал Гайто, — чтобы ты спокойно лежал в своей койке и меньше вопил. Если ты не знал, что так работает менеджмент — разуй глаза и удивись, как прекрасен мир. В двадцать первом столетии человечество уже может себе позволить трёхдневную рабочую неделю. Но кому это надо, если в оставшееся время стадо будет смотреть по сторонам, думать и делать выводы?
— Двадцать первое столетие? — Грэм присвистнул. — Хренасе, как летит время.
От этих слов мне сделалось сильно не по себе. Надеюсь, Грэм просто глумится. Потому что иначе получится, что он здесь уже как минимум пару десятков лет. И что же тогда, его похитили из детского сада?
Или мы здесь попросту не стареем?
— Все закончили высказывать ценнейшие мнения? — спросил Ликрам. — Если да — прошу по киберам, дамы и господа. Крейз, ты знаешь, над чем вам нужно работать. Остальные — разберётесь. Продержитесь час. Завтра нам вернут наши любимые мячики, и будет квиддич.
48. Что такое Трэшер?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Мы знали, над чем нам работать.
Входить в режим «один за всех и все за одного» теперь получалось с полпинка. Но вот дальше начинались проблемы.
Я мог спокойно рассчитывать на Сайко и Алеф. Они действовали автономно, когда было необходимо, а когда я перехватывал контроль — уступали его без пререканий.
Лин и Гайто были настоящей головной болью.
Я ни разу не пожалел, что перед тренировкой сунул в рот красный кристалл. Без кибера от красного кристалла только без толку вштыривало, но когда я превращался в огромную стальную махину, то благодаря красному кристаллу ощущал солиднейший прилив сил.
И всё равно — башка раскалывалась, когда я пытался обуздать эти два сгустка энергии.
В нашем групповом режиме разум у всех, кроме меня, отключался. И тут на его место заступали инстинкты.
Инстинкт заставлял Гайто бросаться на меня с катаной, а Лин — защищать меня.
В принципе, со стороны могло показаться, что Лин делает всё верно. Потому что и Алеф, и Сайко точно так же старались остановить Гайто.
Но и Алеф, и Сайко делали это потому, что срабатывал мой инстинкт. А Лин работала на собственном, бессознательно. И если я мог остановить Алеф и Сайко, чтобы разобраться с проблемой самостоятельно, то Лин рвала мои попытки в клочья.
И нудный голос Ликрама нихрена не способствовал моим успехам.
— Ты должен превратить свою пятёрку в оружие, — гундел он откуда-то снизу. — Оружие должно быть абсолютно послушным тебе. Тебя ведь не интересует, какое сегодня настроение у твоего топора.
— Я не настолько циничен, чтобы относиться к своим друзьям, как к своему оружию! — не выдержал я.
— Ты так ничего и не понял, Крейз? Не твои друзья — твоё оружие, а твоя пятёрка. Это и твои друзья, и ты сам. Поставь себя над всеми вами. Пять человек, пять киберов — отдельно, а твой разум — отдельно.
«Пошёл нахер — отдельно», — мысленно ответил я и снова вцепился всеми душевными силами в своё непослушное оружие.
Грёбаный пятиконечный сюрикен.
Пока научишься его бросать — все пальцы изрежешь. Потому что сюрикен, мать его так, острый. Иначе какой в нём смысл?
Минут через двадцать Ликраму надоело гундеть, и он ушёл. Зато к нам подкатил Майлд. Безумие — узнать кибера, который выглядит так же, как и любой другой…
— У́читесь работать в упряжке? — спросил он. — Да, малоприятная штука. Мне вот придётся сдать свой мозг в аренду Данку, можешь представить? — Он обращался ко мне. — Этот тюлень будет управлять моим телом.
— И у тебя нет с этим проблем? — спросил Гайто.
— Нет, — развёл стальными руками Майлд. — Это как секс. Тебе может не слишком-то нравиться партнёр, но если ты пьян, и у тебя стоит, то как-то глупо отвернуться и рукоблудить, представляя Селену Гомез.
Охренеть у него метафоры, конечно. Но Гайто вроде суть уловил.
— Беда в том, что у меня как раз не стоит, — сказал он.
— Действительно беда, — согласился Майлд. — Но для этого ведь и существует фармацевтика, брат.
— Хочешь сказать, надо вкинуть красный кристалл? — задумался Гайто.
— Ну, глотать их перед тем, как забраться в кибера, придумали не полные идиоты, это точно. А за всё остальное я не поручусь.
— Не попробуешь — не узнаешь, — сказал Гайто и покатил в направлении корпуса. Там, у самого входа, он выскочил из кибера и скрылся в казарме.
— Шикарно, — прокомментировал я. — «Товарищ командир, разрешите отлучиться!» — «Да, Гайто, конечно, без проблем, не задерживайся».
— Да ладно! — рассмеялся Майлд. — Ты что, как и наш Ликрам Великолепный, мечтаешь, чтобы тебя целовали в задницу? Спустись на землю, Крейз. Если ты — командир своей пятёрки, тебе больше ничего им не надо доказывать. А если в пятёрке что-то не так — надо использовать все средства, чтобы это исправить. Что твой парень и делает.
— Майлд, да? — подал вдруг голос Сайко. — Я пару раз слышал, что тебя называли Трэшером. Можешь объяснить, что это вообще такое?
- Предыдущая
- 100/123
- Следующая
