Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб веселых кутил - дю Террайль Понсон - Страница 2
В траурной комнате все было в прежнем порядке. Труп маркиза Гастона де Моревера по-прежнему лежал на катафалке. Только прекрасной садовницы не было в комнате.
Монжерон, как и Марион, тотчас уже узнал маркиза де Моревера.
Казимир де Нуартер также приблизился к двери, и хотя он никогда не знал маркиза, но при виде его трупа не мог тоже сдержать невольного крика.
— Молчи! — шепнул Монжерон.
Надо заметить здесь, что он был храбр и вскоре оправился от овладевшего им вначале страха.
Прекрасной садовницы все еще не было.
Тогда Монжерон наклонился к Казимиру и шепнул ему на ухо:
— Теперь мне понятно, отчего Марион сошел с ума, — он узнал труп.
Казимир вздрогнул.
— Теперь мы напали не на тайну, а на след преступления, и надо идти до конца.
Стеклянная дверь была заперта.
Монжерон попробовал отворить ее, но не мог.
— Ну, куда ни шло! — прошептал он и, наклонившись, сильным ударом плеча высадил дверь.
Но вдруг почти мгновенно их объял непроницаемый мрак.
Все четыре восковые свечи, горевшие по углам катафалка, сразу погасли.
— Следуй за мной! — проговорил тогда Монжерон и, взяв Казимира за руку, пошел по направлению к трупу.
Но не успели они сделать и двух шагов, как вдруг Монжерон вскрикнул: пол под их ногами заколебался и провалился.
Монжерон и Казимир упали в какое-то подполье.
Монжерон зажег спичку и осмотрелся. Они находились в небольшой оранжерее, уставленной дорогими и редкими пахучими цветами. На верху этой оранжереи находилось небольшое окно с крепкой решеткой.
Монжерон попробовал было распилить эту решетку, но вскоре им и его товарищем овладело какое-то отяжеление, и они лишились чувств.
На другой день после этого оба они пришли в себя и очутились на каком-то отдаленном пустом дровяном дворе, куда их перенесли по приказанию прекрасной садовницы.
Дня через два после этого Монжерон поехал к начальнику тайной полиции — Лепервье, желая сообщить ему то, что он видел в доме прекрасной садовницы.
Лепервье не мог принять его немедленно, а попросил несколько подождать в приемной. Начальник тайной полиции был занят: он читал доклад одного из своих агентов, присланный ему из Лондона, относительно де Море-вера, разыскивать которого тот был послан в Англию.
Этот-то агент сообщал ему, что труп Моревера был найден в Лондоне, в кабаке «Короля Георга», где он был будто бы убит одной ирландкой.
В то время, как Лепервье читал это донесение, ему снова доложили, что Монжерон продолжает настаивать. чтобы его впустили поскорее, так как он имеет сообщить несколько важных сведений относительно исчезновения маркиза де Моревера.
При этом имени Лепервье подскочил на своем месте.
— Проси, — крикнул он слуге, — проси господина Монжерона.
Результатом свидания Монжерона с Лепервье был обыск дома прекрасной садовницы, которая уже переехала и продала его.
Полиция вошла в коридор, добралась до стеклянной двери и проникла в ту комнату, которая была обита траурным сукном и где стоял гроб.
Монжерон руководил действиями полиции.
Теперь в этой комнате уже не было больше гроба и траура.
После тщательного обыска удалось найти в полу этой комнаты пружину, посредством которой открывалось отверстие.
Когда это отверстие было открыто, то все присутствующие увидели в подземелье черный гроб, вокруг которого горели четыре свечи.
Лепервье и Монжерон соскочили вниз.
— Это Моревер, — проговорил Монжерон.
— Да, — ответил Лепервье.
Они оба подошли тогда к трупу.
Лепервье дотронулся до него рукою и вдруг вскрикнул от изумления.
— Что такое? — спросил Монжерон.
— Да посмотрите!
— Да что же?
— Это не труп, — сказал спокойно Лепервье.
— Что?
— Это просто восковая фигура, — продолжал Лепервье. — И мы все введены в заблуждение.
Лепервье был прав: перед ним лежал не настоящий труп, не убитый Моревер, а просто артистически исполненная восковая фигура, одна из тех фигур, которые составляют гордость некоторых британских музеев.
Через несколько часов после этого Лепервье получил второе донесение от своего агента, в котором тот уведомлял его, что труп Моревера был украден ночью из морга.
Восковая фигура, изображавшая в таком совершенстве труп маркиза де Моревера, была оставлена под надзором двух полицейских агентов, а Лепервье и Монжерон, отправились в квартиру прекрасной садовницы, которая, по словам ее нового преемника, жила в доме № 79, в Хромовой улице.
Через полчаса они были уже там, но прекрасной садовницы, или госпожи Левек, не застали дома, так как она уехала, по словам дворника, на целую неделю. Тогда Лепервье приступил к обыску ее квартиры. Но самый тщательный обыск не привел ни к каким результатам.
На одном из столов Лепервье нашел письмо, адресованное Монжерону. В этом письме прекрасная садовница просила Монжерона бросить все его розыски относительно маркиза де Моревера.
«Я уезжаю из Парижа и, быть может, никогда больше не возвращусь сюда, — писала она. — А может быть, мы с вами еще будем встречаться двадцать раз с глазу на глаз, и вы не будете знать, кто я такая. Прощайте, господин де Монжерон, не отвергайте совета женщины, пламенно любившей вашего друга.
Спустя неделю после этого возвратился из Лондона и агент Лепервье.
Несмотря на все старания английской полиции, тело маркиза де Моревера так и не нашли.
Это происшествие взволновало весь Париж, но поиски французской полиции остались также тщетны. Одни, знавшие маркиза де Моревера и видевшие потом восковую фигуру, узнавали в ней маркиза, а другие положительно отвергали всякое с ним сходство.
Прошло несколько месяцев после этого. Поиски полиции ослабевали и наконец совсем прекратились.
Через год в обществе, к которому принадлежал де Моревер, пронесся новый слух.
Один флотский офицер рассказывал, что встречался в Индии с маркизом, живым и здоровым.
Но и как будто бы в довершение всего, около того же времени, полицейский агент Мануил, сделавший некогда Лепервье донесение об убийстве маркиза де Моревера, был сам раздавлен телегой и почти в безжизненном состоянии отнесен в больницу отеля Диё.
Умирая, он настоятельно просил привезти к нему полицейского префекта, который тотчас же прибыл в больницу и выслушал исповедь умирающего.
Имела ли эта исповедь связь с исчезновением маркиза Гастона де Моревера?
Это было неизвестно…
- Предыдущая
- 2/2