Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевский брак, или Не трать мое время (СИ) - Кос Анни - Страница 67
— Не посмеешь. Ты, без сомнения, авантюрист, но авантюрист честный.
— Опять замечаешь в людях только лучшее?
— А что еще стоит того, чтобы его заметили?
— Тоже верно. — Он склонился почти к самым моим губам и тихонько произнес: — Грейс Колти, ты окажешь мне честь? Станешь моей женой?
— С удовольствием! — выдохнула за мгновение до того, как поймать губы Эда. — С огромным удовольствием!
Тактичное покашливание прервало наш поистине бесконечный поцелуй.
— Вы двое выглядите просто неприлично счастливыми, знаете об этом? — Вивьен бесцеремонно уселась на поверхность алтаря и по-простецки подперла щеку кулаком. — Вызываете приступ неконтролируемой зависти.
Я с трудом заставила себя оторваться от Эдварда. Мда, неудобно вышло, мы же тут не одни, а вопросы личного счастья для кое-кого, наверное, стали больной темой.
— Пусть продолжают, что уж там, — Хорас, непривычно всклокоченный и напрочь растерявший аристократический лоск, приблизился к алтарю. — Я присяду, не против?
— Конечно, — кивнула Ви. — Странный вопрос после всего, что между нами было.
— Было — ключевое слово. Пытаюсь сохранить остатки достоинства. Боюсь, я задолжал тебе извинения.
— Принимаются не глядя. И… сочувствую. Насчет женитьбы. Честно, не думала, что этим кончится. Магически скрепленный брак — это же всерьез и надолго.
— Судьба. За все надо уметь платить: кому-то состоянием, кому-то репутацией, кому-то свободой, кому-то всем вместе, — вздохнул лорд Гейб.
— А знаешь что? Надеюсь видеть тебя частым гостем в своем доме. Как друга и советника, чьим добрым расположением я искренне дорожу.
Хорас изумленно уставился на Вивьен, потом медленно кивнул, принимая её покровительство.
— Это честь для меня.
— Рада помочь.
Мы с Эдом смущенно переглянулись, я слегка пожала плечами: поддержка и публичное одобрение дочери герцога — это немало, особенно для тех, кто умеет думать и просчитывать наперед. Лорд Гейб неловко кашлянул в кулак и сменил тему:
— Зато вопрос о предсказании прояснился. Выходит, корона тебе достанется, Ви.
— Угу, когда-нибудь потом, — как-то вяло отозвалась будущая герцогиня и, возможно, будущая королева. — Но я сейчас уже не уверена, правильно ли мы вообще на нее смотрели. Помнится, у королевской короны форма слегка отличается. Она фигурная такая, спереди выше, сзади ниже, вся в камешках. А та была проще: гладкая, семь равных зубцов. И чем больше я про нее вспоминаю, тем больше думаю, что она появилась из-за вас, Эдвард Лодли. Или все-таки Эдвард Эллингтон?
— Лодли. При всем уважении к родителям, растил меня дядя, было бы несправедливо забыть о его заботе и любви.
— Хорошо. Так вот, корона…
— Вот только не надо снова начинать.
— Не в том смысле, — перебила Ви. — Семь зубцов, семь сил, семь Архитекторов. Предсказание всего лишь показало возвращение магии времени. И, возможно, вам придется стать официальным представителем этого направления, чтобы оправдаться перед законом.
— Вот уж не рвусь в служить совету Архитекторов или министрам.
— Других идей все равно нет, а с силой времени что-то делать надо. Придется вам, уважаемый эньян, слегка пожертвовать личным удобством и подумать о том, что нужно Ареону. И потом, вы же не собирались и дальше зарабатывать исключительно авантюрами? Грейс, тебя это тоже касается. Считайте это если не приказом, то настоятельной рекомендацией задуматься.
Мы с Эдом переглянулись, и он страдальчески поморщился:
— Ох, и зачем я только влез в это дело?! Вот знал же, что от власть имущих надо держаться подальше.
— Вот уж точно, ни отнять, ни прибавить, — Хорас в задумчивости откинулся на спину и заложил руки за голову. — И всё же странно вышло. Судьба могла бы сложиться иначе, если бы Кредигус решил бороться за своего друга двадцать восемь лет назад. И не начни король расследование в наши дни, не реши мой отец использовать это в своих целях, не окажись поблизости Марсела… Кредигус лично воплотил свои кошмары в жизнь. Создал реальность, от которой хотел убежать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кстати! Марсела! — встрепенулась я. — Мы совсем забыли, она же оставила тебе подарок! — Я подскочила и быстрым шагом направилась в дальний угол. — Где же он? Куда подевался? Ах, вот! — Я вернулась и протянула конверт Хорасу. — Открывать будешь?
— И не подумаю. Оттуда обязательно выпрыгнет какое-нибудь проклятие и уничтожит меня окончательно, чтобы леди Гейб с чистой совестью могла носить траур. Ей очень идет черный, и она об этом отлично знает.
— Там что-то легкое, — я взвесила конверт на ладони. — Думаю, просто записка или письмо.
— Пропитанное магическим ядом?
— Не похоже, магии ноль.
Лорд Гейб вздохнул и все-таки взял конверт в руки, повертел, посмотрел на свет и распечатал. Заглянул внутрь, пожал плечами и вытряхнул на алтарь чистый белый лист и крохотную, буквально в две строки, записку.
«Дорогой, эти полгода были прекрасны, но ничто не может длиться вечно. Будь свободен и счастлив, твоя М.В.».
— И? — недоумение на лице Хораса было совершенно искренним. — Кто-то что-то понимает?
— Полгода, говоришь? — Эдвард осторожно вынул из пальцев Хораса лист, затем взял хронометр и перевел стрелки вперед. — Насколько я успел понять, леди Гейб любит просчитывать варианты заранее. С далеким будущим это, конечно, работает плохо, только с ключевыми моментами и основными развилками, но, возможно, для тебя эти развилки уже пройдены.
От отложил письмо с артефактом подальше и активировал, отскочив, чтобы не попасть в поле воздействия.
На безупречно белой бумаге проступили ровные ряды слов, гербы, имена и печати. Эньян Лодли вчитался в текст, посмотрел на даты и хохотнул. Я не удержалась и заглянула через его плечо. И удивленно присвистнула:
— Но как это возможно?! Ведь в записке сказано однозначно! Она же не могла знать заранее!
— Но могла предположить, что именно так и будет. С некоторой долей вероятности.
— То есть, ты хочешь сказать, что если бы Хорас решил выйти из игры, стать на сторону отца или короля, позволил им арестовать нас…
— Будущее бы пошло другим путем, верно. И я бы не оказался тут и не запустил бы хронометр. И даже используй артефакт кто-то другой, не факт, что текст остался бы прежним, — он приблизился к Гейбу и торжественно вручил ему послание. — Что ты там говорил насчет создания реальности собственными силами?
«Договор о добровольном расторжении магического брака» — значилось в заголовке документа, а внизу стояли две размашистые подписи: Марселлы и Хораса Гейбов.
Эпилог
— Хватит делать ми-не нервы, дорогая. Успокойся и дай наконец закончить прическу. Сил моих нет бегать за тобой по всему дому, имей хоть каплю уважения к старости. И чего, спрашивается, ты вообще волнуешься, как куртизанка перед благословением в Пресветлом храме? Всё пройдет идеально, поверь, я таки многое в жизни повидала и знаю это наверняка.
Матушка Роза цепко ухватила меня за плечи, заставила опуститься на банкетку перед зеркалом, взяла щетку и принялась колдовать над моими прядями, укладывая их в высокую, но строгую прическу. Возражать или спорить было бесполезно, в этом я уже лично убедилась, пришлось покорно ждать, когда арендодательница закончит работать над моим праздничным образом.
— И что молодежи вечно неймется?
— Это она с непривычки, — предположил Брэм, внося в комнату шкатулку с украшениями. — Не каждый же день такое торжество при таком стечении народа.
— Ой, я тебя умоляю, скука и обыденность. Как говорил мой третий муж: самое интересное начинается после того, как провожают гостей.
— А сколько всего у вас было мужей? — поинтересовалась Жоззи.
— Четверо — по закону, — легко отозвалась матушка Роза. — А вот по любви и не скажу наверняка.
Сирена залилась краской смущения, а матушка Роза ловко приколола к волосам крохотную шляпку с короткой вуалью и хлопнула меня по плечу:
- Предыдущая
- 67/70
- Следующая
