Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевский брак, или Не трать мое время (СИ) - Кос Анни - Страница 46
— Погоди, — он придержал меня и замер, едва ли не принюхиваясь.
— Что? Стража? Не видно же ничего в этой темноте.
— Н-не знаю, нет никого вроде, — напряженно отозвался он. — Но слишком спокойно: собаки не лают, птиц не слышно, тишина такая неестественная. Постой тут минутку.
Он внимательно огляделся по сторонам, но, так и не обнаружив ничего подозрительного, осторожно двинулся вдоль домов к перекрестку. Я вздохнула, мысленно умоляя небо сжалиться и послать нам горячую воду и чистую постель вместо вооруженных патрульных. И чуть не заорала от ужаса, когда кто-то навалился на меня со спины, вывернул руку и зажал рот. Рывок назад отозвался ноющей болю в плече, я потеряла опору под ногами и заскользила носками туфель по пыли мостовой.
Эд, успевший отойти на приличное расстояние, обернулся на шум. Замер на мгновенье, диким котом метнулся обратно, на ходу срывая с пояса ножи. Замахнулся, но тут же опустил руку, видимо, побоявшись зацепить меня.
Шаг назад — и нападающий затащил меня в переулок, точнее, в какой-то крысиный лаз между домом и сараем. Что есть сил потянул прочь, уходя дальше от открытого места. Я извернулась и со всей силы лягнула ногой назад. Не попала, увы, только равновесие потеряла, но хоть вынудила похитителя сбиться с шага и ослабить хватку.
— Тихо! — горячий шёпот буквально обжег ухо. — Не кричи — заметят, и тогда все пропало.
Что?! Я дернулась, не разумом, а каким-то звериным чутьем уловив в шепоте знакомые интонации. Меня с силой развернули и прижали спиной к стене, все еще зажимая рот.
— М-м-м…
— Да тихо же!
И Хорас, чертов младший лорд Гейб, убрал руку, позволяя мне наконец вдохнуть. Идиот. Просто образцовый, эталонный идиот, етитская ты богомышь! Впрочем, хоть не придется мучаться с поисками: прямо тут допрошу, убью и закопаю.
Если успею, конечно.
Не знаю, на что Хорас рассчитывал. Серьезно думал, что Эд нас не догонит, или все же надеялся увернуться? В любом случае ошибочка вышла, хотя вынуждена признать: лорду Гейбу не хватило буквально доли секунды.
Удар в солнечное сплетение получился сногсшибательным во всех смыслах этого слова. И пока сын канцлера беззвучно хватал ртом воздух и оседал в грязь, Эд успел торопливо осмотреть и даже ощупать меня на предмет повреждений.
— Ты в порядке? — спросил так тихо, что я даже сперва не разобрала.
— Порядок!
— Заткнитесь оба, — хрипло донеслось с земли. — И магию не вздумайте активировать.
— Что? — я перевела удивленный взгляд на Эда, но тот только мрачно кивнул и прижал палец к губам.
— Слежка, — выдохнул коротко.
Наклонился, ухватил Хораса за воротник, вздернул на ноги и со всей силы впечатал в стену:
— Что происходит? Говори, иначе…
Эд угрожающе потянулся к кинжалу, а я сглотнула внезапно образовавшийся в горле ком. Хорас, хотя был шире в плечах и в целом мог похвастаться неплохой физической формой, заметно уступал Эдварду как в росте, так и в скорости реакции. Оно и понятно, навыки тренировок у них явно разные. Богатенький сын канцлера словно играл роль опасного человека, а маркиз Дрейтвинд был им на самом деле. Хорас, без сомнения, должен был иметь неплохую боевую подготовку, но что она дает против навыков человека, привыкшего выживать среди наемников и выкручиваться из передряг всеми доступными способами?
И это преимущество, как ни крути, имело оборотную сторону.
— Эдвард, — прошептала я, мягко прикасаясь к запястью мужчины, чтобы в случае чего остановить его руку. Ну, хотя бы попытаться.
Хорас, кажется, тоже понял, что шутки закончились, поэтому замер, не делая попытки вырваться. Более того, нарочито медленно поднял руки и произнес одними губами:
— Не тут.
В переулке повисла одуряющая тишина. Тяжелое мужское сопение на её фоне звучало прямо-таки очень и очень заметно. И многообещающе.
— Куда? — наконец уточнил Эд.
Хорас в ответ слегка кивнул в сторону, противоположную нашему временному дому. Эх, логично, конечно. Прощай теплая вода и заслуженный отдых. Я честно хотела привести себя в порядок, выспаться, умыться и причесаться, как положено приличному человеку, но, видимо, судьба была против. Спасибо, хоть переодеться я успела в доме Уильяма — всё-таки лазить по крышам в брюках и мягких замшевых туфлях в разы удобнее, чем в платье до полу и в чужой обуви, лишь условно подходящей по размеру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После недолгого колебания Эдвард всё-таки выпустил пленника. Хорас облегченно выдохнул, а вот совершенно зря:
— Попробуешь сбежать — получишь нож в спину, — коротко пообещал Эд. — А теперь вперед.
И, нарочито издевательски поклонившись, сделал приглашающий жест в сторону выхода из переулка. Хорас с подозрением покосился на блестящее лезвие, потом все-таки развернулся и пошел вперед, указывая дорогу.
Из переулка мы выбрались довольно скоро. Поблизости по-прежнему никого не было, но небо уже тронула бледная полоска рассвета. Еще немного — и город придет в движение: кухонная прислуга начнет топить печи и суетиться по дворам, по улицам потянутся торговцы и самые ранние покупатели, застучат колеса экипажей, развозя спешащих на службу чиновников. Не лучшее время разгуливать в своем настоящем облике.
— Долго нам? — напряженно поинтересовался Эд, по-видимому, придя к тем же выводам, что и я.
— Понятия не имею, — огрызнулся Хорас. — Я, знаете ли, успел только вытащить вас из западни, дальше продумывать времени не было. Пока просто уходим, поищем укрытие.
Эд криво усмехнулся и поправил куртку, прикрывая оружие, видимо, опасаясь, что мы встретим прохожих. А потом мгновенным и почти незаметным жестом извлек из подпространства магический поводок и сунул его в карман.
— А… — начала я, чтобы спросить «а зачем?», но Эд бросил на меня предостерегающий взгляд и приложил палец к губам. Ладно. Ему виднее.
— Кто там был? — через минут десять ходьбы в молчании я рискнула прибавить шаг и поравняться с лордом Гейбом. — Стража?
Он отрицательно качнул головой.
— Ни на ребят из магконтроля, ни на тайную службу короля это не походило. Почерк другой, — поддержал Эд. — Не так топорно.
— Люди Марселы Вальс. Ну и наемники моего отца.
— Это как?! — опешила я.
— А вот так. Стоп, назад!
Впереди мелькнула знакомая форма городской стражи. Четыре человека — вдвое больше, чем должно быть. И они явно кого-то высматривали, неспешно идя в нашем направлении. Хорас попятился и толкнул нас обратно за угол.
Я судорожно оглянулась. Увы, прятаться особо некуда: мостовая, приличного вида дома за невысокими заборами — и, как назло, ни единого укромного уголка в виде заброшенных строений или хотя бы складов с сараями.
— Сюда, за мной, — Эдвард первым перемахнул ограждение. — Давайте, ну?!
Пришлось послушаться. К моему несказанному удивлению, Хорас тоже не стал спорить. Более того, проявил недюжинную ловкость в вопросах лазания по чужим дворам.
Быстро и на цыпочках, чтобы не разбудить спящих, мы шмыгнули на задний двор, убедились, что там тоже нет прохода, и, не сговариваясь, шагнули к раскидистому дереву, чьи ветви поднимались почти от самой земли до крыши дома.
Хорас первым выбрался наверх, осторожно попробовал ногой устойчивость крепления и махнул нам рукой, мол, можно. Влажная от утренней росы черепица оказалась холодной и скользкой, Эд дважды подхватывал меня за талию, чтобы я не сползла. Зато отсюда прекрасно просматривалась вся улица, а нас удачно маскировала листва и резные дымоходы. И всё же одно «но» существенно портило картину: патруль оказался далеко не единственным.
— Вот дрянь! — с чувством выдохнул Гейб. — Хватились, рыщут.
Внизу от души загорланил петух. С переливом и оттяжкой, откровенно радуясь наступающему утру. В ответ первому крику раздался второй — с соседнего подворья, а за ним еще и еще. Где-то хлопнули двери, зазвенело опрокинутое ведро, раздались шаркающие шаги и сонный голос:
— Уймись уже, дурная птица! На суп пущу!
- Предыдущая
- 46/70
- Следующая
