Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма по профессии (СИ) - Коуст Дора - Страница 26
Взяв свою ложку, Рейвар зачерпнул белый соус из соусницы и беззастенчиво засунул ее мне в рот. Стоило холодному соусу прокатиться по языку, как пожар мигом схлынул.
— Это что было? — Пытаясь отдышаться, я потянулась к графину с водой, но мужчина меня опередил. Стакан, наполненный доверху, я принимала из его рук.
— Хуатши — овощное рагу с кроликом — нужно обязательно поливать молочным соусом, чтобы убрать остроту. После нейтрализованной таким нехитрым способом приправы у блюда остается сладкий вкус.
— А вы раньше не могли сказать?
Я была возмущена и имела на это полное право!
— Честно говоря, мне была любопытна ваша реакция.
— А мне кажется, что вы меня проверяли. Хотели убедиться, что я из другого мира. Только я не понимаю зачем.
Никак не опровергнув мое предположение, черноволосый налил соуса в мою тарелку прямо поверх рагу. Кот же просто отодвинул от себя предложенное мною блюдо и нагло подвинул к себе куропатку.
— Перемешайте, — посоветовал мне мужчина.
Его совету я последовала, потому как больше пожар испытывать не хотела, но дала себе зорок быть более осторожной рядом с ним. Вдруг яблоко от яблони все-таки недалеко падает?
Блюдо вперемешку с соусом оказалось действительно недурственным. Белая масса чем-то походила на сметану. Ничего другого из заказа я не ела, опасаясь, что и там может быть какой-то подвох. Зато кот задорно хрустел свежими овощами и закусывал куропатку сырной лепешкой.
Придя за пустыми тарелками, Олдо принес десерт. Порцию ягодного пирога он поставил только передо мной, что ничуть не обидело Аристотеля. Ему досталась миска сливок.а Рейвар ограничился только травяным чаем.
Пирог я пробовала очень осторожно, всем своим видом демонстрируя невысказанные опасения, что черноволосого, похоже, забавляло. За тем, как я ем, он наблюдал с чуть лукавой улыбкой, не забывая вовремя подливать мне чай. Просто чашки для горячих напитков здесь были мизерными — на два глотка.
В целом наш ужин прошел даже мило, и к его завершению я несколько смягчилась. Сытый человек — добрый человек. Особенно если за его ужин настойчиво платит кто-то другой.
Нет, я бы и сама заплатила, мне совесть не позволяла так разорять студентов, что в моем мировоззрении являлись вечно голодными, но Аристотель шикнул на меня, стоило мне заговорить об оплате. Мол, думай головой, нам еще до зарплаты целый месяц жить.
На улицу мы вышли прямо в прохладные объятия ночи. Забеспокоившись о том, а не опаздываем ли мы к воротам, я собиралась ускориться, но дорогу мне перегородили. Перегородил Рейвар. Я так и не поняла, что именно он сделал, но словно прямо из воздуха в его руках появился черный плащ. Его мужчина накинул мне на плечи.
Меня же интересовало в этот момент только одно:
— Как вы это сделали?
— Меня с детства обучали как мага, но магическая сила во мне так и не проснулась. Правда, кое-что все-таки пригодилось, — по-доброму улыбнулся мужчина. — Я преобразовал некоторые заклинания и плетения, чтобы использовать их.
— Например? — Мне действительно было интересно.
— Например, мне удалось создать пространственный карман. В него можно поместить какие-то важные вещи, чтобы они всегда были под рукой.
— Как сумка?
— Да, но гораздо больше по объему. Да и тащить на себе ее не нужно, затрачивая силы.
Так, слушая рассказ Рейвара и изредка задавая уточняющие вопросы, я добрела до ворот академии. И была несказанно рада, что мы успели перед самым комендантским часом.
Кот первым прошмыгнул за ворота, а меня задержал Облин. Оборотень неожиданно мне подмигнул.
— Теперь самостоятельно студентов в академию возвращаете, госпожа ведьма?
— Ага, чтобы не задерживались, приходится возвращать, — кивнула я, чувствуя себя несколько неловко.
Если говорить откровенно, то я и в таверне в компании своего студента испытывала некоторую неловкость. Ну не ужинают вместе студент и преподаватель, кто бы там что ни говорил. Даже дружить не могут, а иначе уже невозможно придерживаться определенных границ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ваши все уже вернулись, — отчитался хвостатый.
— Это радует.
Прибавив скорости, я желала как можно быстрее уйти от ворот, но неожиданно обнаружила, что черноволосый идет за мной.
— А вы куда? — удивилась я, не сбавляя шага.
— Проводить вас до дома. Признаться, всегда хотел своими глазами увидеть домик ведьмы. Говорят, это мрачное место.
— Ничего подобного, — возразила я, но доказывать ничего не собиралась.
Хочет увидеть? Пусть смотрит. Мне от этого ни горячо, ни холодно.
Именно так я думала, пока не заметила темную тень у своего крыльца. Выйдя на свет, ректор Сайлемской Ведьмовской Академии окинул нас недовольным, неприятным, пронизывающим взором.
— Интересная компания, — произнес он, окатывая меня волной холода. И не только меня. — Рейван, иди в общежитие.
Смерив своего дядю мрачным взглядом и получив в ответ точно такой же, младший Прайвс зашагал по аллее в сторону противоположную. В воздухе будто искрило, настолько тяжелым он стал. Тут даже слепой и глухой сразу понял бы, что отношения у этих двоих натянутые.
И это еще мягко сказано.
— А вы ко мне приходили… — начала было я, пытаясь обойти мужчину.
Но меня снова крепко схватили за руку, откровенно пугая подобной резкостью и подобными действиями. Но больше всего я боялась того, что мужчина скажет.
И он не стал меня разочаровывать:
— На чай не пригласите?
Глава 9: Без головы
Мое утро началось с торопливого стука в дверь. Створку я открыла, еще не проснувшись, продирая только один глаз, но даже одним глазом отчетливо видела, что за дверью никто не стоял.
Опустив голову, прямо на пороге я обнаружила внушительных размеров белую коробку, поверх которой без лишнего стеснения лежал шикарный букет цветов. Красные и белые — они напоминали кровь на снегу.
Обтершись о мои ноги, на порог вышел котейка.
— Надо магией сначала проверить, — выдал он умную мысль, о которой я не подумала. — Вдруг это прощальный подарочек от братства с приветом на тот свет.
— И как же мне это сделать?
— Открывай бабушкины книги.
Необходимое заклинание, устанавливающее уровень опасности предмета, нашлось в рукописной тетради. Попивая чай, заваренный котом, я изучала заклинание за столом, облаченная только в сорочку несмотря на то, что входная дверь была по-прежнему распахнута настежь.
Оставлять подарок без присмотра я не собиралась. Не так часто мне перепадали презенты. Отставив кружку в сторону, я вернулась к порогу и, как было сказано в записях, выставила ладонь над коробкой и цветами. Прочитав заклинание сначала про себя, чтобы не сбиться, а потом и вслух, внимательно следила за тем, какое облачко появится. Его окрас и обозначал уровень опасности.
Над подарком и букетом появилось белое облако. Эти предметы никакой угрозы в себе не несли.
— Вроде чисто, — произнесла я задумчиво.
— Или опасность неявная, — добавил Аристотель из кухни.
— А ты умеешь подбодрить. — Плюнув на все, я забрала коробку и цветы и закрыла дверь. — Я так параноиком скоро стану.
Несмотря на возможную опасность, любопытство во мне победило. Открыв коробку, я на мгновение замерла. Поверх сверкающей нежно-розовой ткани лежала блестящая белоснежная карнавальная маска. Отложив ее в сторону, я достала ткань и развернула ее, чтобы убедиться, что передо мной платье. И не просто платье, а платье невиданной красоты, ничуть не скрывающее спину.
— И что это у нас за новости? — мой вопрос был адресован коту.
— Не знаю. А записка есть? — подкинул он и вторую дельную мысль.
К коробке ничего не прилагалось, но записка — небольшая карточка — нашлась в букете. Прочитав небольшое послание от ректора, я расстроилась и разозлилась.
— Прайвс никак не угомонится, — пояснила я свой порыв.
Платье безвозвратно было заброшено обратно в коробку — это и удивило кота.
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая