Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Галактический вор (СИ) - Самартцис Наталья - Страница 4
И ещё, его внимание привлекли разговоры на мосту, под которым они проплывали. Жители говорили на языке «эбо», самом распространённом в Галактике, и на котором свободно говорил сам Зэй Бэрри. Этому факту Зэй совсем не обрадовался — раз тут знали межзвёздный язык, значит, тут вполне могут быть и военные отряды или патрули, с которыми он точно не хотел сталкиваться. Зэй оглядывался, но пока не заметил ни одного человека, у которого был бы бластер или какое-то другое современное оружие. Также он не видел никого, кого можно было бы принять за охрану. Только возле стен дворца, к которому они приближались, стоял небольшой отряд мужчин в серебристой форме, которые держали в руках тонкие блестящие рапиры. Впрочем, они скорее походили на декоративные шпаги, чем на грозное оружие.
Зэй и моргнуть не успел, как ворота открылись, и вереница лодочников с грузом двинулась за дворцовые стены. Зэй невольно следовал за ними, ожидая окрика или чьего-то гневного возгласа, однако ничего подобного не произошло. Он спокойно проплыл за ворота вместе со всеми. Только крайний охранник, оказавшийся к нему ближе остальных, окинул его удивлённым взглядом, но пропустил в город без всяких вопросов.
— Или они слишком доверчивы, или я, — пробормотал Зэй, нервно сжимая под курткой бластер. Но ему снова пришлось взяться за вёсла, когда лодки причалили к берегу, и выйти вместе со всеми остальными. Никто так и не проявлял к нему интереса. Зэй выбрался из лодки и, стараясь держаться непринуждённо, отошёл в сторону и перешёл на соседний мостик, откуда его уже не было видно с берега, и перевёл дух.
— Кажется, всё в порядке, — в недоумении произнёс он. — Они ничего не заподозрили! И какое странное место…
Он шёл по широкому каменному мосту, с которого открывался роскошный вид на этот очень древний, но обладающий неподражаемой атмосферой город. Камни кое-где были выбиты или разрушились от времени, каменные перила заметно стёрлись, а края мостов у воды покрылись зелёным налётом. Даже белые каменные стены дворца, к которым приближался Зэй, были плотно оплетены водорослями и прожилками зелёной плесени. Вокруг было так тихо, что даже был слышен тихий плеск воды у подножия здания. Двери дворца упирались в высокие статные колонны, над колоннами возвышались белые купола и узкие башни с пустыми окнами. Дворец казался нереальным, словно был соткан из тумана. Казалось, если сильно выдохнуть — замок растворится в воздухе, поэтому Зэй непроизвольно задержал дыхание, разглядывая мраморную вывеску над головой.
— Эринор, — прочитал он. — Что это? Название замка, или всего города?
Словно в ответ на его слова, мимо него пробежали две девочки-подростка в лёгких светлых платьях.
— Сегодня в Эриноре праздник Луны, — проговорила одна из них. — Как здорово, весь город приглашён!
— Сегодня город не будет спать, — ответила ей вторая. Они остановились возле перил и, к удивлению Зэя, вдруг залезли на бортик с ногами и прямо в платьях спрыгнули в воду.
Зэй испуганно перегнулся через перила и увидел, как девочки быстро плывут, брызгая друг на друга водой и смеясь, а когда они доплыли до берега, выскочили из воды и побежали дольше по улице, как ни в чём не бывало. Их платья как будто и вовсе не намокли в воде, во всяком случае, вода не оставила на их одежде никаких следов. Девочки были похожи на привидения… Смеясь и играя, они скрылись за поворотом моста.
— Какой странный город, — снова сказал Зэй. — Вызывает странные ощущения…
— Какие? — сразу спросил Лу.
— Как будто… я стою на маленьком камне, а вокруг меня целый океан.
Лу фыркнул почти как человек.
— Так оно и есть, если мои локаторы не ошибаются. Это маленький город-остров… Открой глаза, босс! Ты видишь здесь хотя бы одну радиоантенну? Электрическую станцию? Порт, наконец?
Зэй медленно покачал головой.
— Забудь о космопорте, — горько добавил Лу. — В этом городе ни черта нет из того, что тебе нужно.
— Не может быть, — самоуверенно ответил Зэй.
— Я только констатирую факты.
— Может, из этого города я смогу попасть в другой, более развитый, — заявил Зэй, подумав немного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если таковой тут есть вообще.
— Не может же быть на всей планете один только город! Просканируй местность и дай мне знать, если что-то обнаружишь за пределами города.
— Разумеется, — тихо ответил Лу. — Но если тебя будут спрашивать, кто ты такой и что тут делаешь?
— Ничего страшного, — Зэй пожал плечами. — Что-нибудь навру, как обычно…
— Тебе лучше избегать людных мест.
— А как же я тогда выясню местную географию? — наигранно удивился Зэй. — Я иду на праздник Луны и попытаюсь всё выспросить у местных жителей.
— Да ты с ума сошёл, — ахнул робот. — Ведь там может собраться весь город!
— Вот видишь, со сколькими я смогу сразу поговорить, — усмехнулся Зэй. — Сэкономлю кучу времени!
— Тебя не отговорить, конечно, — пробурчал Лу. — Просто, будь осторожен…
— Ценю твою заботу, — Зэй коротко коснулся пальцами экранчика с роботом и уверенно зашагал по мосту.
Дворцовые ворота распахнулись перед ним, и Зэй невольно ахнул от удивления.
Он вышел в большой королевский парк, и повсюду, куда падал взгляд, он увидел столы, на которых прислуга расставляла множество закусок и вин.
Он попал не просто на праздник.
Он попал на настоящий всегородской пир!..
Глава 5. Принцесса Эринора
— Не советую пробовать местную еду… — заговорил Лу, но опоздал. Зэй уже отправлял в рот закуски с ближайшего стола. Вино тоже уже было разлито по стаканчикам, но самих стаканчиков было великое множество, и Зэй без зазрения совести взял себе сразу пять штук. Гости всё прибывали, и скоро вокруг него образовалась приличная толпа. Все ходили, брали закуски и вполголоса переговаривались между собой. Атмосфера напоминала деловой фуршет с немного праздничными оттенками.
— Вот везде бы так меня встречали, — проговорил Зэй с набитым ртом. — Пожалуй, ради этого можно немного и задержаться на Воту.
Размах этого пира был грандиозный. Здесь собралось не менее двух тысяч человек. Некоторые занимали крайние столы, но самый большой стол в середине парка оставался свободным, все горожане обходил его стороной и еду оттуда не брали, из чего Зэй сделал вывод, что там должны разместиться какие-то важные гости. Сами угощения были незатейливыми — салаты из овощей и мяса, густой рыбный бульон, похожий на суп-пюре, что-то вроде пельменей и несколько видов рыбы. Однако всего этого было так много, что столы буквально ломились. Зэй быстро охмелел и, развалившись на стуле, принялся бесцеремонно разглядывать окружающих, примечая в толпе наиболее симпатичных дамочек. Неподалёку от главного стола расселись музыканты и принялись играть весёлую мелодию, несколько десятков пар местных жителей сразу бросились танцевать.
— Будь начеку, — в который раз повторил Лу. — Такое обильное угощение всех подряд не может не быть подозрительным.
— Брось, Лу, — отмахнулся Зэй, делая большой глоток вина. — Неужели ты думаешь, что кто-то решил отравить такую массу народа?
— Я не думаю, я просчитываю все варианты, — резонно заявил робот. Вдруг музыка стихла, и по толпе пробежалось лёгкое волнение. Все повернулись в сторону дворцовых ворот, которые распахнулись в сад, и трое слуг резво выскочили оттуда, раскатывая по траве красивую красно-золотистую дорожку, край которой дошёл как раз до центрального стола.
— Смотри, смотри, Лу! — шепнул Зэй, вытягивая шею, чтобы увидеть побольше за чужими головами.
— Как смотреть? — сердито прошипел в ответ робот. — Я ничего не вижу за твоей рукой. Поверни меня экраном к происходящему!
Зэй повернул руку, и Лу жадно уставился на церемонию. По ковровой дорожке уже шёл какой-то человек в нарядной форме, похожей на военную.
— Его Величество король Седриан Второй! Её Величество королева Тиса! Её Высочество принцесса Сандра! — прокричал он звучным, хорошо поставленным голосом, который разлетелся по всему парку. Зрители отозвались бурными аплодисментами и хмельными возгласами, и под музыку, грянувшую очень вовремя, из дворца показались три высоких силуэта.
- Предыдущая
- 4/46
- Следующая