Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках альпагаруса (СИ) - Нилин Аристарх - Страница 33
— Да будет тебе горевать. Распечатай заначку, живи сегодняшним днем.
— Ладно, иди к своей зазнобе. У тебя там как до свадьбы еще далеко?
— Скажешь тоже, — смутившись, ответил Рой.
— Значит далеко. И вообще, нам ли семью заводить? Сегодня живем, завтра умираем.
— Что-то у тебя сегодня мрачное настроение.
— Какое есть, — ответил Хонг и с досады махнул рукой, потом вдруг добавил, — и вообще, все как-то перевернулось с ног на голову. Раньше команда была, а теперь, черте что. Прислали этих двух чудиков. Смотрят волком, и не знаешь, о чем они думают. Зря я Фиксу про Лавну сказал. Промолчал бы, ничего бы этого не было бы. И Зенек и Лавна были бы живы, а теперь…
— А теперь надо жить тем, что есть. Как говорится, хоть день, но наш, а что завтра будет, доживем, узнаем, — серьезным голосом ответил Рой.
— Может ты и прав, но я останусь, а ты иди, а то Зойка твоя заждалась, небось?
— Не без этого.
Рой отправился к Зое. По дороге он заглянул в магазин и купил в подарок сто грамм шоколадных конфет. Всякий раз, когда он приходил к ней, покупал натуральные сладости. Зоя обожала их, и всякий раз они вызывали у неё детский восторг. Магазин был напротив дома, где жила Зоя. Он уже собрался, было выйти на улицу, как увидел через стеклянную дверь магазина Зою. Она вышла под ручку с каким-то хорошо одетым мужчиной. Постояли пару минут о чем-то беседуя, пока не подъехал глайдер. Рой видел, как Зоя обняла мужчину за шею и поцеловала. Как только глайдер исчез за поворотом, Зоя открыла дверь и, как показалось Рою, пританцовывая, вошла в дом.
— Простите, вы что-то еще хотели купить? — услышал он голос продавца.
— Что? Нет, ничего, спасибо, я просто задумался, — ответил Рой и быстро вышел из магазина. Взглянув на вывеску мадам Мерканси, он не стал переходить улицу, а медленно побрел обратно на корабль. Настроение было испорчено. Он понимал, что наверняка он не один у Зои, но одно дело так думать, совсем иное, получить подтверждение этому. И что самое главное, Рой увидел, какое радостное и счастливое лицо было у Зои, когда они прощались.
Рой вернулся на корабль и на пол пути в свою каюту столкнулся с Хонгом. Тот на удивление был поддатым. Увидев Роя, с удивлением спроси:
— Что-то ты рано вернулся. Учти, женщины не любят быстрый секс. Им нужны ласки, слова любви, поцелуи, а уже после этого можно быстренько перепихнуться.
— Да пошел ты. Хотя, давай лучше напьемся вместе.
— Очень дельное предложение. У тебя есть что выпить?
— Найдется.
— А закусить будем чем?
— Разумеется, — и Рой достал пакет с шоколадными конфетами.
Хонг скептически посмотрел на них, после чего глубокомысленно изрек:
— Впервые в жизни, буду закусывать конфетами. Это даже любопытно.
— Учти, натуральными конфетами, а не какой-нибудь синтетической хренью.
— Натуральными, так натуральными. Один хер, главное, что закусь есть. Короче, тащи пузырь и давай ко мне в каюту, — ответил Хонг, чем еще больше удивил Роя, так как мало того, что не был большим любителем выпить, но и редко когда употреблял подобный лексикон.
— Давай лучше ко мне, у тебя там тесно, как в консервной банке.
— У тебя, так у тебя. Мне по барабану.
Оставшись вдвоем, они крепко выпили, и когда Хонг окончательно выпал в осадок, Рой с трудом довел его до каюты. Ночью он спал как убитый, но с утра голова трещала, и поэтому он не сразу сообразил, что в каюту кто-то стучит. Это был Фикс.
— Так, и ты тоже. Что, на пару сообразили пузырь и до чертиков напились?
Рой показал два пальца, что означало не один, а целых два пузыря.
— Ты вроде к своей зазнобе собирался?
— Шеф, веришь, был бы у меня пистолет, я бы на Флоксе еще одного пристрелил. Представляешь, я ей натуральный шоколад купил, а она меня на какого-то кабеля променяла, — заплетающимся языком произнес Рой, и снова упал на диван.
— Проспись. Шоколад он ей понимаешь, купил. Придурок, ты бы ей еще набор гаечных ключей подарил с дарственной надписью. Бабам цветы дарят и любовь, а уж коли шоколад, так с бутылкой вина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шеф хлопнул дверью и вышел.
Рой окончательно пришел в себя только к обеду. Заглянул в рубку управления, где в это время сидел один Фикс. Увидев Роя, хмуро взглянул и кинул карточку на которую переводились деньги по сделкам.
— Держи, твоя доля.
— Сколько там?
— Не шибко много. С двух монет, Ромуль и Були забирают половину. Так что твоя доля двести пятьдесят штук.
— Не густо, — почесав затылок, ответил Рой.
— Не стану спорить, — произнес Фикс и поманил Роя пальцем. Когда тот подошел к нему, тихо произнес:
— Ромуль сказал, что утром улетаем. Сможешь сделать так, чтобы хотя бы на пару дней задержаться на Флоксе? Надо кое с кем встретиться. Хочу попробовать узнать, кто нас в оборот взял.
— Не проблема. Скажу, что система охлаждения реакторного блока дала течь и требует срочного ремонта. Если что, можно спустить немного реагента, и нет вопросов.
— Молодец. Я всегда знал, что на тебя можно положиться.
— Шеф, считай, что сделано.
Все получилось, как договаривались. Полет отложили на два дня. Рой еле успел спустить реагент, как тут же пришел Ромуль проверить, действительно задержка с вылетом по причине утечки или нет. Пришлось объяснять, что и как. После чего недовольным голосом заявил, что надо постараться быстро все исправить. Из-за этого Рой два дня не вылезал из корабля, делая вид, что занимается устранением неисправности. Как только все было готово, вылетели на Кусу. Зачем, не объяснили, сказали только, что на месте будет ясно, какая предстоит сделка.
Глава 6
Уже на подлете к Кусе Ромуль сообщил Фиксу, что предстоит забрать двух рожениц.
— Шеф, надеюсь, в этот раз нам не придется в срочном порядке покупать капсулы для их перевозки? — спросил Хонг, узнав, с какой целью прилетели на Кусу.
Фикс промолчал, хмуро взглянув в сторону Ромуля. По всей видимости, его явно не вводили полностью в детали операции. Это его злило, и он то и дело срывался по пустякам. Рой от греха подальше удалился и, улучив удобный момент, написал сообщение о проводимой операции и ситуации, которая сложилась на корабле после того, как на Фикса наехали продавцы шести рожениц. Оставалось узнать пункт назначения и уже тогда сбросить маяк вместе с мусором.
Погрузку рожениц произвели быстро в том же месте, что и прошлый раз и сразу ушли на орбиту планеты. Рой ждал, когда станет известно, куда направляется корабль, но вместо этого последовала стандартная команда компьютера перед выходом в гиперпространство. Сброс маяка в таком случае был бесполезен. Рой почесал затылок и снова отложил передачу данных.
«Проверяют или не доверяют? А может у них есть сомнения или, что хуже всего есть утечка у федералов и они пытаются сбить со следа и поэтому не сообщают, куда летим? Черт, по-моему, я начинаю паниковать или просто фантазировать. Не рановато ли? Лавна предупреждала в первую очередь быть самим собой. А кто я есть — механик на корабле. Вот и надо заниматься своими прямыми обязанностями, а не мнить себя крутым федеральным агентом. Это Лавна четыре года работала под прикрытием, и никто из команды не мог даже подумать, кем она является на самом деле», — подумал Рой и стер в планшете всю ранее составленную информацию, почистил, чтобы не осталось ни каких следов, и удобно устроившись в компенсационном кресле, закрыл глаза. Ему сразу вспомнилась последняя встреча с Лавной и он мысленно представил её. Она была совсем не такой, какой он знал её последние четыре года. И дело было не только в том, что она изменилась внешне. Изменилось всё: манера говорить, общаться, шутить и даже смотреть. Возможно именно сейчас, Рой вдруг поймал себя на мысли, что думая о Лавне, рассматривает её не как агента федеральной службы безопасности, а как женщину, которая ему интересна, и это уже не первый раз, когда в памяти всплывает её образ. От этой мысли он рассмеялся и даже помотал головой, словно хотел выбросить эти дурацкие мысли из головы.
- Предыдущая
- 33/66
- Следующая