Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гроза пришла в Зелёные Холмы (СИ) - Никитина Полина - Страница 42
— Ну спасибо, — фыркнул Сан Дар, отмахиваясь от осы, кружащей в компании товарок среди сочных и зрелых плодов.
— Не за что.
— В том то и дело, — тихо пробормотал Дар.
— Так вот, сероглазый, если Геррион Тай так негативно настроен к тебе и твоей родне со стороны матери, почему он позволил твоей бабушке остаться жить на своей земле? Госпожа Лорри рассказала о том, как ревностно он относится к чистоте крови внутри правящего клана, ты для него — слово эта оса, что уже минут десять кружит вокруг тебя, но никак не решается ужалить.
Конечно же, именно после этих слов, надоедавшая блондину оса взяла разгон и всадила своё жало в руку Сан Дара, оголённую до локтя.
— Я тут не при чём, — тут же замахала руками и сделала, на всякий случай, несколько шагов в сторону, чтобы не попасться под горячую, точнее горевшую руку напарника.
Дари выругался, покачал головой, и, после недолгих поисков кверху задом, точнее, к земле головой, нашёл какую-то травку, размял в кашу листья и приложил к ранке.
— Когда Нариан был совсем малышом, он заболел. Как бы Геррион не презирал и ненавидел бабушку, он, всё же, отвёл брата к ней, и та поставила его на ноги. Поэтому, поместье не трогает никто из правящего клана.
Мы, наконец, покинули сад и расположились на скамейке у фонтана. Я откинулась на деревянную спинку и решилась задать волновавший меня вопрос:
— Что тебе сделал Нариан Тай?
Сан Дар поморщился, отколупал подсохшую кашицу с руки и ответил:
— Ты точно хочешь, чтобы я очернил образ небесного создания, возникшего у тебя в голове?
Небесного создания? Дьявол, как он узнал, что именно так я называю Нари? Может, проговорилась той самой ночью, когда Дари притащил надравшуюся меня из трактира?
— То, что Нариан проявляет ко мне знаки внимания…, - я принялась аккуратно подбирать каждое слово, чтобы не разозлить укушенного и раздражённого блондина, но он меня перебил.
— Он лишь пытается переманить тебя на свою сторону, настроить против меня. Соника, не будь наивной дурой, он хочет, чтобы ты видела во мне врага!
— Неправда!
— Думаешь, ты такая одна? Он та ещё змея. Навесил на уши лапши девице, пару раз поцеловал руку, отвесил комплимент и всё, ты растаяла! Очередная жертва обаяния Нариана, готовая на всё, ради ещё одного томного взгляда…
Тут я не выдержала и вспылила. Вскочив на ноги, я пнула носком местного аналога балеток блондина по ноге. Целилась в самое чувствительное место — с удовлетворением отметила, что попала. Сан Дар, ругаясь, схватился за ушибленную голень, но это было лишь началом с моей стороны. Молотила его руками по голове и спине, пыталась намотать на руку его серебристые волосы, собранные в конский хвост, и материлась так, что проходившие мимо работники, разбежались в разные стороны, как тараканы от яркого света.
— Наивная дура, значит? Жертва? А ну, живо взял все свои слова обратно! Безмозглый кретин!
Дар совершил ловкий манёвр и, всё же поднялся на ноги со скамьи. Быстро прокрутился вокруг своей оси, отчего я разжала пальцы и выпустила его волосы из руки. Брыкаться и лягаться не перестала. Дар в два счёта скрутил меня, обхватив крепко за талию, в результате чего, мои руки оказались за моей же спиной. Я лишь фыркнула и с размаха наступила правой пяткой ему на ногу, а потом попыталась повторить то же самое, но уже с левой ноги.
— Правда глаза колет? — словно желая раззадорить меня, спросил Дар, не выпуская из крепкого захвата. Я продолжала извиваться всем телом и сопротивляться, напоминая случайным свидетелям червяка.
— Дар, не доводи меня до греха, — прошипела я, не оставляя попыток высвободить хоть одну конечность из цепких объятий блондина. Наконец, получилось, и я, с горевшим от возмущения и волнения лицом, надавила пальцем прямо на рану, оставленную осой.
Сан Дар выругался, сцепив зубы, и нашёл-таки способ сломить моё сопротивление. Довольно неординарный — пользуясь тем, что я до сих пор находилась к нему спиной, а не лицом, он наклонился и прикусил мочку левого уха. Моего, естественно. Он неожиданности, я замерла без движения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эт-то ещё зачем? — пролепетала я, даже не представляя, как среагировать на спонтанные вампирские наклонности блондина.
— Только погромче, мне тоже интересно, — в опасной близости от нас послышался ехидный голос бабушки Дари. — В обоих временах такого не видала.
Дари соизволил выпустить моё ухо из своих белых и крепких зубов, аккуратно высвободил меня из объятий и максимально осторожно сделал несколько шагов в сторону госпожи Араи.
— Словно с цепи сорвалась, — глядя то на бабушку, то на меня, выговорился вмиг покрасневший Сан Дар. — Кто ж виноват, что она человеческих слов не понимает? Сама спросила, отчего я терпеть не могу Нариана, я дал чёткий ответ, а она взбесилась и принялась бить меня по ногам, спине и голове. А потом вспомнил, как работник поместья воспитывал своего щенка. Тот мигом стал шёлковым. Заметь, на Сонике это сработало также эффективно.
— Собакой меня обозвал, значит? — мне была непонятна внезапная перемена в довольно спокойном и хладнокровном Сан Даре, но взять и спросить в лоб я не хотела. Наоборот, чувствовала, что сейчас самое время выплеснуть накопленные переживания и волнения прошедших дней. — Госпожа Араи, официально заявляю, что ваш внук — придурок.
Красный Сан Дар вмиг изменился в лице и побелел.
— Дар, обоснуй, почему ты — придурок? — судя по блестевшим глазам Лорри и уголкам её губ, так и норовивших расплыться в улыбке, она наслаждалась каждым мгновением этой сцены.
— Потому что сказал Сонике горькую правду о том, что Нариан — подлый кретин и подмазывается к ней, чтобы впоследствии использовать в корыстных целях. А она никак не хочет её принять, верит, что наш светлый принц воспылал к ней любовью с первого взгляда.
— Соника? — обратила на меня внимание Лорри Араи. — Тебе есть, что сказать?
— Да, есть! — с вызовом воскликнула я. Мне действительно было, что сказать. — Думаешь, я настолько глупа, чтобы строить планы на будущее с сыном главы правящего клана? Попытаться войти в семью к человеку, который может стереть с лица земли за малейшую провинность? Дар, я не наивная дура, прекрасно понимаю, что мне ничего с ним не светит! Таким как Нари, подойдёт девушка, не ниже уровня принцессы или представительницы высшей знати, но явно не падающая звезда. Вот только в то время, как ты ненавидел меня, окутывал холодом похлеще, чем зимние ночи Даркайна, он был единственным, кто поддерживал Сонику Тану! Он заботился обо мне, всегда был готов подбодрить добрым словом! А ты лишь строил планы по избавлению своей задницы от балласта в виде «фальшивой Грозы». И даже не представляешь, каково мне было здесь в первые дни! Тебе неведомо, что значит — очнуться, а вокруг тебя, о чудо! Век, мать его, красной луны! В тот момент, я даже не могла раскрыть и доли правды о себе, лишь проглатывала твои ненавистные взгляды, стискивала зубы и молча терпела. И лишь поддержка Нариана, помогла мне не вздёрнуться от отчаяния в комнате гостиного двора. Услышал, что хотел? Доволен?
Дар выслушал хлынувший поток откровений с мрачным лицом, а Лорри, усмехнувшись сказала.
— Что ж, дорогой, ты всё это заслужил. Соника, милая, пойдём обедать. Сан Дар, как подумаешь, в чем ты не прав — приходи
— Извините, — пробормотала я, направляясь в дом вслед за бабушкой Дара, — за то, что устроила некрасивую сцену. Плохая я гостья, ещё раз прошу прощения.
— Пустяки, — отмахнулась Лорри Араи. — Поверь, он не хотел тебя обидеть, но на него правящий клан оказывает сильнейшее давление. Думаю, мой внук просто запутался и уже не знает, кому верить.
Глава 37
В гостиной бабушки Сан Дара уже был накрыт круглый стол. Большая супница в центре, тарелки с мясом, гарниры, салаты — казалось, нас хотели откормить до отвала, чтобы сил ссориться больше не осталось. Признаться, я уже и не хотела. К тому же, Дар так и не объяснил, чем ему лично напакостил Нариан Тай.
- Предыдущая
- 42/68
- Следующая
