Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все не так, как надо (СИ) - Фохт Герд - Страница 14
В конце концов, Алиса решила пойти за своим котом. Она просто не могла уже находиться в комнате одна. Лис предполагала, что Ленокс как второй заместитель много времени проводит у Далена, и поэтому отправилась на этаж, выделенный предводителю мятежников. Сим как раз выходил из комнаты. Его плечи украшал роскошный рыжий воротник.
— Верните кота! — потребовала девушка.
— Он осознал идеалы свободы и поклялся умереть в Хёллендоле.
— Чушь! Отдайте Бальта! — Алиса протянула к коту руки. Тот мгновение подумал, прищурив глаза, а потом спрыгнул на свою хозяйку. Алиса этого не ожидала, и под тяжестью кота осела на пол, с трудом удерживая рыжую тушку. «Боже, как в саду посольства!» — вздохнула про себя Лис.
— Ты ещё вернёшься к нам, неверный союзник. Не зря же ты цвета хёллендольского знамени, — патетично воскликнул Сим. С ехидной улыбкой он подал девушке руку, чтобы помочь подняться. «Тоже мне, владетель!» — раздражённо подумала Алиса и сначала отстранилась, но, осознав нелепость своего положения, приняла помощь насмешника.
«Хорошо, хоть кот не похудел от всех этих треволнений» — порадовалась девушка, с трудом относя добычу в свою комнату. Бальт с интересом стал обследовать новое для себя помещение. Особенно ему понравился широкий подоконник. Алиса присела у окна, ласково перебирая шерсть кота. Когда же вернётся Андрис?
Прошёл ещё один день. Бальт то сопровождал девушку, то уходил к повстанцам. Почему-то он стал симпатизировать мятежным котам и их хозяевам. Может, общая корзина сплотила их, или дело было в новом доме, где коты оказались в равном положении? Четверо хвостатых повстанцев всей толпой совершали набеги на кухню, воруя мясо прямо из-под ножа повара, или пытались проникнуть в кладовку и поживиться колбасами. Еда, поданная в мисках, мало интересовала боевых котов Хёллендола и их дайранского соратника. Они предпочитали добывать пропитание своими силами. Только присущая патрикианцам любовь к кошкам спасала наглых зверей от расправы — такого разбоя, как устраивали мохнатые гости, замок не знал очень давно.
Встретив Ленокса во дворе, Алиса задала, наконец, вопрос про Тога. Сим окинул её удивлённо-раздражённым взглядом. «Отбыл к Гайдору», — мрачно буркнул он. Алиса испуганно прижала руку к губам, и стараясь не разреветься, вернулась в свою комнату. И вот там она уже без стеснения дала волю слезам. Ей было безумно жаль коменданта.
Пребывание в замке казалось Алисе сплошной мукой. Девушка ничем не могла себя занять. Она попросила дать ей книгу про Дан-Далендол, но местный шрифт так сильно отличался от того, который она освоила в Дайране, что тщетные попытки прочесть хотя бы введение были отброшены. Никаких изданий на рокруанском языке не было. Лис села за рисование, однако пейзажи не любила, а натурщик тут же сбежал к хвостатым приятелям. Девушке безумно хотелось пойти к повстанцам, мешало стеснение — в условиях Дан-Далендола казалась уже недопустимой та степень свободы, что царила в крепости Семи Ветров, да и Лис опасалась насмешек Ленокса.
Спустя пару дней снова появился Редорт. Алиса увидела его приземление в окно. В этот раз он был в парадном орденском облачении и иссиня-чёрном шлеме, на груди красовалась серебряная цепь с магистерской звездой. Тёмно-синий плащ спускался с плеч. «Вот такой вид ему подходит гораздо лучше», — заметила девушка.
Редорт едва успел спешиться, как ему навстречу выскочил Сим.
— Ну, наконец-то. Тебя Орден засосал с концами? Там же скучно!
— Орден — не цирк. Логично.
— Я бы предпочёл цирк.
— Не сомневаюсь. Вот ваш официальный флаг как символ полной свободы от притязаний Конфедерации. Совет подписал меморандум о независимости Хёллендола.
— Ужель? Как?! Почему?!
— Потерпишь пару минут? Я предпочёл бы объяснить всем сразу.
— Лопну от любопытства! А что делать…
Чёрно-рыжий флаг взвился в воздух. Размахивая им, Сим помчался в замок. Усмехаясь, Редорт последовал за ним.
Алиса не выдержала, вышла из комнаты и поспешила к Далену. Она слышала крики ликования, но не понимала, чем они вызваны. В какой-то момент ей в голову пришла страшная мысль: вдруг погиб Элеондор, и повстанцы празднуют смерть своего врага. У девушки чуть не подкосились ноги. С трудом она заставила себя успокоиться и не паниковать раньше времени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ленокс носился по коридору с флагом Хёллендола. За ним с деловым видом бегали коты, включая рыжего перебежчика. Бледный, едва держащийся на ногах предводитель с умилением наблюдал за этой картиной. Остальные повстанцы радостно переговаривались между собой. Лендир и Редорт поддерживали Далена. Алиса робко встала в стороне, надеясь, что её увидят и что-то объяснят.
Первым заметил Дален. Он приветливо кивнул девушке, удивившись её робости. Но ему не дал ничего сказать Лендир. Он властно увёл лидера обратно в покои.
Редорт поклонился Алисе, произнося привычное приветствие.
— Как Дален? — тихо спросила она. Девушка видела, что ему сильно досталось.
— Надеемся, что худшее позади, — осторожно ответил Патрик. Верховный Магистр приучил его взвешивать каждую свою фразу и, хотя Лендир был настроен оптимистично, Редорту положение дел представлялось всё ещё вызывающим опасения.
Алисе почему-то вдруг показалось глупым спрашивать, чему же так безудержно радуется Ленокс. Все вокруг в курсе событий, и только она пребывает в полном неведении. Никому не приходило в голову посвятить её в происходящее. Последние недели тяжело дались Лис, она стала раздражительна и обидчива без причины.
Патрик постоял ещё мгновение.
— Рад увидеть вас. — и, поклонившись даме, он отошёл к Леноксу:
— Я передам меморандум Далену.
Сим тут же прекратил свой забег и вручил флаг ближайшему товарищу. Редорт кивнул повстанцам и зашёл в покои предводителя.
— Совет Конфедерации учёл случившееся с Дайраном, полгода восстания, моё участие, ещё пару моментов и согласился, что дан`айры высказались за независимость. Вот официальная бумага, Дален. Вы можете переформировать правительство, согласно вашей конституции. В течение недели войска Конфедерации покинут все земли Хёллендола.
— Благодарю, Редорт. Вы вернули нашей стране свободу.
— Вы и ваш народ. Однако я рад, что Благословение Патрика оказалось тут к месту. Моё почтение!
Патрик махнул рукой в знак прощания, водрузил на голову шлем и вышел. Ленокс увязался следом.
— Ты куда сейчас?
— В орден. У меня пока нет особого выбора.
— Я провожу. А потом смотаюсь домой. Надо поговорить с Делией.
— ?
— С женой Аландора. Я вот-вот стану дядей. Мне чертовски не хватает брата! Проклятье тхарлов!
— Передай ей мои соболезнования.
Алиса видела, как Редорт и Ленокс вскочили на драконов. «Скатертью дорога!» Она чувствовала себя несчастной и разочарованной. Куда же делся Андрис? Хоть бы с ним не случилось чего дурного!
***
Прибыв в орден, Редорт сразу поднялся в покои Верховного Магистра доложить о своём возвращении. Небо над островом было затянуто чёрными тучами. Яркие молнии пронзали их, освещая высокий храм и разбросанные вокруг него строения.
— Опять?!
Магистр в кабинете отсутствовал. Карта мира на стене была изрисована рожицами, козявкообразными животными и летящими в разных весьма занятных позах драконами. На подоконнике сидел Демиан, Благословенный брат, терзая толстый фолиант.
— Ура Патрику-Освободителю! — приветствовал юный эрлан Редорта.
— Уже не смешно. Придумай что-то новое.
— Вот ты зануда! Но хотя бы поучаствовал в мятеже. Горжусь тобой! Ну, будешь Патрик-мозгоклюй.
— Ох, Демиан! Расскажи лучше, что опять не так? Почему небо чёрное?
— Меня достал Верховный дед. Ему тут пришло в голову, что я должен знать наизусть всё эрланские земли, их владетелей и наследников.
— Логично!
— Нет, выучу по ходу дела. Когда выйду из ордена.
— Ага. Только по незнанию уничтожишь парочку владений.
— Даже если так. Я посмотрел, их много!
- Предыдущая
- 14/37
- Следующая