Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая жизнь - Соболева Анастасия - Страница 16
Купец усиленно закивал. Я же только улыбнулся и пошел за своей лошадью. Приладил сумки и поскакал обратно на дорогу. Хотя тут уместнее сказать «поплелся». Ибо лошадь быстро шагать отказалась. Ну и ладно. Все одно быстрее, чем на телеге. А мне еще схрон искать и его содержимое на лошадь грузить. Вот так я и ехал около часа, а потом меня остановили. А все потому, что забыл управление боту передать. И, как мы видим, зря. Так бы заранее о гостях знал и соответственно смог бы с ними разминуться. Хотя такие гости могли и в лесу заметить. И теперь передо мной стояли три королевских гвардейца, еще двое вышли из леса и встали по бокам от меня. И все с обнаженным оружием.
Биться с ними – не вариант. Я тут недавно еле мага завалил, а эти зубры еще хуже. Вот только что делают в лесу пять королевских гвардейцев, среди коих еще и капитан? Однако вопрос. Так-то по силам – арифметика тут весьма простая. Опытный стражник может справиться с десятком крестьян или с пятеркой бандитов, гвардеец армии королевства может двух таких стражников пустить в расход, а если амулеты свои повключает, то и десяток потянет. А вот королевский гвардеец – уже особый зверь, такой и без амулетов пятерых обычных гвардейцев скрутит. Все королевские гвардейцы – слабые маги, а их офицеры – твердые середнячки. Включив все амулеты, они и мага завалят. Офицер-маг уровнем посерьезнее может и двоих магов скрутить, если маны через амулеты пробиться хватит, а магистр и с пятеркой магов послабее справится. Но все эти знания – из книг, а вот как оно на практике, кто его знает… но проверять меня не тянет. Поэтому – улыбаемся и машем.
– Кто такой, откуда и куда? – Еще один момент: королевские гвардейцы имеют право даже графа остановить и опросить. А уже такого, как я, – вообще без проблем.
– Барон Лин фор Андерсен, следую оттуда, – показал за спину себе; показав в другую сторону, добавил: – Туда.
– Что же, познавательно. – Капитан улыбнулся, но меч при этом не опустил. – Что же вы там делали?
– Забрал свою лошадь и теперь хочу продолжить путь в столицу.
– А когда вы забирали свою лошадь, бандиты не мешали?
– Ну, когда я ее забирал, мне никто не мешал, – честно глядя в глаза, ответил я, – и бандиты не могли мешать, ибо они были мертвы.
– Очень интересно; но, боюсь, вам, барон, придется проследовать с нами. Хотя амулет и показывает, что вы говорите правду, но сами понимаете – придется проверить.
– А у меня есть выбор, капитан?
– Капитан гвардии короля Енсен фор Дебри, если быть точным. И да, выбора пока у вас нет.
Пожав плечами, я слез с лошади, и мы двинулись обратно. Вот и сократил путь…
Глава 7
Капитан гвардии Енсен фор Дебри знал, на что шел, когда соглашался помочь сбежать принцессе. Но отказать своей возлюбленной телохранительнице не мог. Он, конечно, пытался достучаться до разума Миранды, но его любимая не хотела ничего слушать. Правда, приз в случае успеха, в виде согласия на свадьбу, немного примирял его с этой глупой идеей. Если честно, капитан был уверен, что буквально через сутки их поймают, но шли уже четвертые сутки их побега. И он начал сомневаться в том, что их вообще ловят. Нет, на них были надеты амулеты скрыта ауры, но даже с ними следопыты тайной канцелярии при желании уже должны были их найти. И сейчас, когда они ехали вечером по дороге, капитан смотрел на весело болтающих девушек и не мог понять, что вообще происходит. Его мысли прервал встречный, в сторону столицы, караван; обычно капитан не обращал внимания на такие мелочи, но тут его удивило, что телеги чуть ли не летели по дороге. Один из гвардейцев, поняв без слов взгляд командира, пришпорил лошадь и догнал караван.
Через несколько минут он вернулся назад. Все оказалось просто: на караван напали разбойники, но каравану удалось вырваться и ускакать. Врут поди; видать, откупились от разбойников и потому так торопятся. Но наличие впереди разбойников заставило гвардейцев собраться, а капитану пришлось догнать девушек и сообщить о неприятной новости. Разбойники капитана не пугали, но на всякий случай переодеться в доспехи гвардии нужно. Да и разведку выслать вперед не помешает. Вот только принцесса, узнав о разбойниках, в категорической форме приказала отправиться вперед и уничтожить логово. И ускорила движение по дороге. На что капитан только грустно вздохнул. И чего им попалась неправильная принцесса? Даже обычные дворянки предпочитали на ночь глядя никуда из города не выезжать. Но только не их принцесса. Через два часа скачки они обнаружили место нападения разбойников. Где капитану с трудом удалось убедить всех, что ночью искать злодеев – не лучшая идея. Так что они разбили лагерь и уже утром решили действовать. Ночевать там, где бандиты устроили засаду, капитан не боялся. Как говорит практика, два раза в одном и том же месте нападают только идиоты. Да и после успешного налета разбойники будут еще минимум неделю скрываться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рано утром, снарядившись в доспехи гвардии, капитан со своими подчиненными отправился искать логово разбойников. Девушки остались с лошадьми в начале обнаруженной тропы в лес. Капитану не улыбалось потратить весь день на поиски этих бандитов. Так что, включив амулеты на выносливость, они со скоростью скачущей лошади побежали по следам грабителей. Благо следы были так хорошо видны, что и особо присматриваться не надо было. Так они и бежали, пока впереди не мелькнул силуэт всадника на понуро идущей лошадке. Быстро рассредоточившись, они, уже не спеша, двинулись навстречу одинокому всаднику. Молодой парень верхом на лошадке был одет как дворянин. Да и разговор с ним, после того как капитан его остановил, только подтвердил это. И хотя амулет правды не уличил барона во лжи, капитан решил на всякий случай захватить его с собой. Пока они, уже вшестером, шли в сторону логова, капитан задумчиво смотрел в спину барона. Как-то слишком спокойно отреагировал тот на форму королевских гвардейцев и на его звание. Хотя, возможно, он с семейством часто бывал при дворе и потому их форма ему примелькалась.
Им пришлось идти еще около часа до лагеря разбойников. А вот то, что там увидел капитан, его несказанно удивило. На самом краю лагеря стояли две телеги, груженные разным добром. Рядом с ними сидели восемь девушек из низших. Чуть дальше, за столом, стоявшим прямо посреди бывшего лагеря, трапезничал молодой с виду человек. Обслуживали его еще две девушки. Возле них горел костер, за которым следил, судя по одежде, купец. А еще дальше мертвяки аккуратно складывали шатер и собирали оставшееся добро. Другая часть мертвяков рубила лес и готовила возле болота большой настил из дерева. Капитан прекрасно мог отличить восставших мертвецов от живых людей. И знал всего одного человека, который был способен держать в подчинении такое количество нежити. Поэтому, убрав оружие в ножны, он прямиком отправился к обедающему.
– Доброе утро, граф Оливер де Стоун. – Подойдя к парню, капитан сразу узнал, кто перед ним. Хотя называть парнем или молодым человеком того, кому уже за триста лет, странно.
– О-о-о, какие люди… Капитан королевской гвардии Енсен фор Дебри! И вам доброго утра, – добродушно откинувшись на спинку стула, произнес граф. – Вы уж простите за такой вид, но у меня в последние четыре месяца были большие проблемы с едой. Так что приходится наверстывать. Не хотите присоединиться?
– Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.
– Ну и отлично, а то еды не так чтобы и много, – подмигнул капитану граф.
– Я так понимаю, что разбойников упокоили вы, – произнес капитан, глядя, как работает нежить.
– А вот и не угадали! – весело ответил граф. На что капитан удивленно поднял бровь. – Я тут до недавнего времени был пленником.
– Кто-то смог пленить вас, граф? – ошеломленно спросил капитан.
– Представьте себе, и такое тоже возможно. Сразу хочу предупредить ваш вопрос: кто именно убил всех этих бодрячков – я вам не скажу, и уважаемый купец Вадимир и его дочки, и другие девушки, и даже, я думаю, барон, который с вами, – тоже не скажут. – Увидев немой вопрос на лице капитана, граф вздохнул и продолжил: – Мы им обязаны жизнью, так что, какие бы ни были причины у них скрывать свою личность, я это уважаю.
- Предыдущая
- 16/25
- Следующая