Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рецепт апокалипсиса от Учих СИ) - Го Алекс - Страница 87
— Похоже, я тебя недооценил, Учиха, — задумчиво произнес Тсучикаге.
— Раз мы с этим разобрались, то могу я пока Наруто проведать? На обратном пути препятствий вроде бы не предвидится.
— Иди, твое присутствие тут не требуется, — не очень–то вежливо отослал меня Ооноки, впрочем, разрешения я спрашивал только для проформы.
Наруто сейчас был под панцирем черепахи и проводил «миссию S-ранга» по исследованию экологии плавучего острова. Когда я спустился туда, он как раз пытался выяснить пол гигантского броненосца. Но тот свернулся шаром и заявил, что это секрет.
— Всем привет.
— Саске! Откуда ты здесь? — Наруто, кажется, был единственным, кто был рад меня видеть. Остальные были слишком озабочены недавним нападением, а Киллер Би после нашей последней встречи относится ко мне с такой же опаской, как и большинство Акацуки.
— Да вот, упросил Тсунаде–химе разрешить навестить тебя. Кстати, она хотела узнать, как проходит твоя миссия S-ранга.
— Все отлично, я уже почти закончил!
— Молодец, — я привычно потрепал его по волосам. — Мне сказали, что ты уже научился пользоваться чакрой девятихвостого. Покажешь?
— Да раз плюнуть, — Наруто вспыхнул, как оранжевый факел.
— Круто! — я хотел еще что–то спросить, но тут вмешался Би.
— Наруто, ты знаешь этого психа? В нашей прошлой схватке разошелся он лихо.
— Джинчуурики–сама, неужели вы до сих пор на меня в обиде за тот случай? А я ведь, можно сказать, оказал вам услугу.
— Такие услуги оказывай врагу, а я и без тебя обойтись смогу!
— Ну как знаете, — я повернулся к Наруто. — Разреши мне ненадолго поговорить с девятихвостым. У меня к нему есть пара вопросов.
— Поговорить? Я пока не могу, как Би меняться местами с хвостатым.
— Этого и не нужно, просто стой и ничего не делай.
— Ну ладно, — слегка неуверенно произнес Наруто.
— Тогда я начинаю.
С этими словами я активировал шаринган и провалился во внутренний мир Узумаки, заодно втянув туда и его.
— А у тебя тут ничего так, уютненько. По крайней мере, по сравнению с моим внутренним миром, — произнес я, обозревая просторные коридоры, потолки которых терялись во тьме, и огромные ворота, удерживавшие демона.
— ТЫ… — увидев меня, Кьюби встрепенулся, и по воде начала расползаться оранжевая пузырящаяся чакра. — ПОЗДРАВЛЯЮ, УЧИХА. ДАЛЕКО ТЫ ЗАБРАЛСЯ.
От громогласного голоса гигантского лиса даже пол дрожал. Да уж, довольно–таки неприятно разговаривать с существом, у которого одни клыки чуть ли не больше твоего роста.
— Цени, Кьюби, как я стараюсь ради разговора с тобой.
— ВПЕЧАТЛЯЕТ… ТЫ СМОГ УВИДЕТЬ МЕНЯ ЗДЕСЬ, ВНУТРИ ЧУЖОГО СОЗНАНИЯ. ВОТ ОНА, МОЩЬ ПРОКЛЯТОГО ШАРИНГАНА И ТВОЕГО ЗАБЫТОГО РОДА. ГЛАЗА, НАПОЛНЕННЫЕ СИЛОЙ, И ЧАКРА ЕЩЕ БОЛЕЕ ЗЛОВЕЩАЯ, ЧЕМ МОЯ… ТЫ МНЕ ЧЕМ-ТО НАПОМИНАЕШЬ ОДНОГО СТАРОГО ЗНАКОМОГО. УЧИХУ МАДАРУ…
— Жаль тебя расстраивать, Лис, но есть большая вероятность, что скоро ты с ним снова встретишься…
— ЧТО?! — от рева девятихвостого вода, покрывавшая пол, пошла волнами. — ОН ДАВНО МЕРТВ!
— Не так уж давно. Он умер незадолго до того, как тебя запечатали в Наруто. И обещал вернуться, а шиноби такой силы слов на ветер не бросают. Ты ведь видел технику воскрешения риненгана? У Мадары остался ученик, который вскоре может его оживить.
— НЕТ!!! Я ТЕБЕ НЕ ВЕРЮ!
— Твое дело. Сейчас я пришел сюда по другому поводу.
— ТОЖЕ ХОЧЕШЬ УКРАСТЬ МОЕЙ СИЛЫ? ВСЕ ВЫ, ЖАЛКИЕ ЧЕЛОВЕЧИШКИ, ТОЛЬКО ОБ ЭТОМ И МЕЧТАЕТЕ.
— Называешь людей жалкими даже после того, как тебя отделал Наруто? — усмехнулся я.
Лис взвыл и обрушил на нас волну ки. Пора бы уже заканчивать с обменом любезностями, решил я и задействовал свои глаза, которые все почему–то называют проклятыми. А по мне, так классная штука, жаль только зрение садится быстро. Хотя, подозреваю, что в случае с Итачи свою роль сыграли еще и книжки, которые он постоянно читает.
Подавление чужой воли в некотором роде схоже с созданием иллюзий. Точно так же приходится насыщать чужую кейракукей собственной чакрой через глаза. При достижении определенного уровня мастерства в сотворении гендзюцу, умение подавлять чужую волю приходит словно бы само собой. Но и тут есть свои тонкости. У одних людей воля тверда как алмаз, и приходится потратить немало усилий, дабы добиться ответа на простейший вопрос, а другие словно бы жаждут, чтобы ими управляли. Я не так уж часто пользовался этими способностями и опыта у меня не много. Однако даже я мог почувствовать, что Кьюби весьма уязвим к действию шарингана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вытянутые зрачки демона сжались в точку, а вокруг возникли три томое, повторяя форму моих глаз. Но мне нужно было не подчинить волю Курамы, а поговорить с ним. К сожалению, этот демон разговоры ведет только с позиции силы.
Наруто молодец, отнял у лиса почти половину чакры, так что мне удалось взять под контроль остальное. А вообще, бедный Кьюби, нехило его потрепали за последнее время. Сначала четвертый хокаге темную чакру запечатал в боге смерти, потом его сынок немаленький кусок оттяпал, а теперь злобные Акацуки вообще убить хотят… Ну ничего, сейчас я бедную зверушку пожалею.
— Чего?! Куда это Кьюби пропал? — удивился Наруто, когда огромная фигура лиса вдруг исчезла.
— Прячется, — уверенно ответил я, проходя между прутьями гигантской решетки. — Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать.
Сейчас бы еще безумно рассмеяться, очень в тему вышло бы, но не хочу Наруто пугать. А Кьюби и так уже в ужасе, забился в самый темный угол, без шарингана я бы его и не нашел.
— Ты что со мной сделал? — взвизгнул он, когда я с широкой немного маньячной улыбкой подошел ближе.
— Да ничего особенного, — я протянул руки, собираясь поднять его, но лис кинулся на меня и вцепился зубами в ладонь.
Точнее, попытался вцепиться. Я заранее это предусмотрел, и зубы ему уменьшил, так же как и все остальное тело. Теперь Кьюби размером был с крупного кота, мокрого, отчаянно сопротивляющегося кота.
— Не нервничай, Курама, как только я уйду, сможешь принять обычную форму.
Лис пораженно замер, а я воспользовался этим моментом и перехватил его поудобнее, прижав к себе одной рукой, чтобы вторая оказалась относительно свободна.
— Откуда ты знаешь мое имя? — настороженно спросил он.
— Я много чего знаю, — обтекаемо ответил я и почесал его за ухом.
— Отпусти меня!!! — мгновенно опомнился демон.
— Разве не ты хотел, чтобы тебя любили? Люди, когда проявляют любовь, обнимают и целуют.
С этими словами я чмокнул его в пушистый лоб. У бедного демона вся шерсть дыбом встала, и он еще отчаяннее заработал лапами и хвостами, пытаясь вырваться.
— Ты такой милашка, когда упираешься, — радостно сказал ему я и почесал животик, воспользовавшись очередным шоковым состоянием.
Курама и правда выглядел довольно забавно, ведь я не просто уменьшил его в размерах, но еще и вернул в детское состояние. И теперь у самого сильного в мире биджу была почти круглая мордочка с толстыми щечками, мягчайшая шерстка и непривычно короткие, но крайне пушистые хвосты. Передние лапы демона, по строению больше похожие на человеческие руки, теперь выглядели как детские ладошки с аккуратными черными ноготками, покрытые оранжевым мехом.
К сожалению, на все мои попытки его погладить Курама начинал выворачиваться с удвоенной энергией, злобно шипел и ругался. С трудом его удерживая и одновременно почесывая то спинку, то животик, то за ухом, я вернулся к решетке, где меня с нетерпением поджидал Наруто.
— Вот знакомься, это Курама, — заново представил я ему лиса, держа на вытянутых руках, чтобы было лучше видно.
У демона на морде крупными буквами было написано: «Заберите меня кто–нибудь от этого психа», но он был слишком гордым, чтобы попросить об этом вслух.
— Курама? — удивленно склонил голову набок Наруто. — А где Кьюби?
— Это и есть Кьюби, только он не любит, когда его так называют. Вот, можешь его подержать немного, — я передал затисканного лисенка Узумаки, и тот вцепился в него как в родного. — Позволь представить тебе демона–лиса Кураму. Он хитрый, злобный, изворотливый и грубый, но в душе истинный шушпанчик.
- Предыдущая
- 87/116
- Следующая
