Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я стираю свою тень 2 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 48
— Скажи, сколько людей в комнате и чем они вооружены? — попросила Айрис.
— Там трое. Рашат, Пхукар и Ияпет.
— Одного не хватает? — заметила Айрис.
— Он в отрубе. Напился с утра и лежит в капсуле, отмокает. У них магнитроны ручные, убойные штуки в ближнем бою. Стреляют облаком плазменной картечи.
— Раз так, будем осторожны. — Айрис посмотрела на дверь и ушла в сторону. — Апанасий, выжги замок.
— Будет сделано. — Он направил плазмобласту на ручку двери и выстрелил.
На месте ручки образовалась дыра с красным контуром раскаленного металла. Я сдвинул дверь в сторону. Она без усилий подалась. Едва я успел убрать руку, как в косяк ударились раскаленная картечь, разбрызгав по сторонам оранжевые капли раскаленного металла. Айрис подошла вплотную к косяку, высунула автомат за угол, откуда прилетела картечь и засадила оставшиеся в магазине патроны одной очередью. По железному полу зазвенели падающие гильзы. Грохот в ушах стоял ужасный.
— Живые остались? — спросила она.
В косяк снова ударила картечь и еще раз. Живые остались, и сдаваться не собирались. Айрис кивнула Апанасию, чтобы он применил свое оружие. Тот выставил ствол и дважды выпустил пучок раскаленной плазмы. В кабинете повис зловонный дым горелого пластика и металла.
— Парни, не дурите, за ваш подвиг вам не заплатят, а может быть наоборот, устроят взбучку, за то, что проморгали наше появление, — выкрикнула Айрис. — Нам ваши трупы ни к чему. Садитесь на первый транспорт и валите отсюда подальше.
— Ладно, мы сдаемся, — раздался голос. — Заходите.
Айрис усмехнулась наивным планам застать нас врасплох.
— Выбрасывайте оружие в центр комнаты и выходите с поднятыми руками, — попросила она. — И без всяких глупостей.
— Мы вам не верим. Мы знаем, что ваш босс свидетелей и врагов никогда не оставляет в живых.
— Это сказки. Вас специально запугали, чтобы вы боялись. Мы вас точно не тронем, если вы выполните наши требования. Один из ваших охранников стоит за нашими спинами, живой и здоровый и ничто ему не угрожает.
— Да? Который? — спросили изнутри.
— Мархат, — ответил он сам за себя.
— Сыкло ты Мархат.
— А ты дурак Пхукар, сдохнешь и всем будет насрать на тебя. А я поживу еще.
— Никто тебя живым не отпустит, придурок. В нашем деле так не принято, не оправдал возложенного доверия — умри.
Сдавшийся Мархат посмотрел на нас испуганно, поверив словам начальника.
— Сними с него наручники. Пусть идет, — приказала Айрис. — Только учти парень, задумаешь гнусность, уже не простим. Сматывайся, пока есть возможность.
Апанасий снял с него браслеты. Не веря нам, Мархат попятился спиной назад, чтобы видеть, если мы захотим в него выстрелить. Мы следили за ним, опустив стволы в пол. Он отошел метров на двадцать, потом развернулся спиной и пустился наутек.
— Мы отпустили вашего человека, и теперь будет он жив или нет, зависит только от него самого, — произнесла Айрис. — Как и ваша судьба.
— Пацаны, я ей верю, — раздался голос из кабинета.
У дверного проема шлепнулось оружие, протащилось по полу до косяка, ударилось и замерло. Я подцепил его автоматом и вытащил в коридор.
— Убьют, не верь им. Замучают до смерти, — попытался отговорить один из оборонявшихся другого.
— Не факт, а вот что меня замучает наш Густаво, это факт.
— Ваш босс сейчас под наркотой лежит у себя в номере без движения, — сообщила Айрис.
— Это не он. Это его двойник. Густаво осторожный и вряд ли попадется.
— Черт, — шепотом выругалась Айрис.
— Я выхожу.
Раздались шаги. Мы взяли оружие наизготовку, готовые выстрелить в ту же секунду, как только появится опасность. В проеме показался усатый мужчина, похожий на индуса. Он не дошел до двери пару шагов, когда его смело градом раскаленной картечи. Прошитое ею тело превратилось в подобие червивой плоти с множеством запеченных дырочек, из которых пульсировала кровь.
— Дебилы блин! — выругалась Айрис. — Не хотите по-хорошему, будем по-плохому!
Она вставила новый магазин, передернула затвор, опустила предохранитель в самое нижнее положение и ни с того, ни с сего сделала длинный прыжок внутрь кабинета. Пока она летела, делая в воздухе кувырок, успела сделать несколько выстрелов. Приземлилась на ноги и замерла на месте. Я заскочил следом и застал скребущего в собственной крови ранеными ногами мужика, и трясущего пожилого человека, абсолютно целого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты кто? — спросила его Айрис.
— Я ра… ра…ра… распорядитель, — ответил он с трудом.
— Ну, всё, ты уволен, — ответила ему Айрис. — С этой минуты здесь будет другой распорядитель, и заведение вновь принадлежит Джанбобу.
— Я бы ни за что… я бы никогда не посмел… — попытался он произнести что-то в свое оправдание.
— Заткнись и вали отсюда, — жестко оборвала его стенания Айрис.
— Валить? — не поверил бывший распорядитель. — А куда?
— Туда, где тебя не найдут.
По коридору раздались быстрые шаги. Я осторожно выглянул, выставив автомат. Это был Трой. Она зашел внутрь, тяжело дыша, и первым делом обнял Киану.
— Как ты? — спросил он.
— Норм. Гораздо лучше, чем некоторые, — она кивнула на трупы, — хотя немного начинает болеть голова.
— Какие новости? — нетерпеливо спросила у него Айрис.
— Грузовой шлюз механически заблокирован снаружи. Электроникой его не откроешь, — сообщил он.
— Когда успели? — удивилась Айрис и вдруг ее взгляд просветлел. — Вот сукин сын.
Глава 18
— Чтобы больше никаких подвигов. — Я поднес к лицу Айрис кулак, на который она посмотрела как собака на кость и даже попыталась укусить.
Обоих раненых отправили в медблок на лечение, в котором и заперли, чтобы не мешали. Моя ненаглядная ходила из угла в угол кабинета распорядителя, погрузившись в размышления.
— Айрис, я не пойму, зачем нам уходить через грузовой шлюз? — Мне было непонятно ее расстройство по этому поводу. — Что нам мешает просто сесть и улететь на станцию, где подберет Джанбоб?
— Этому ничто не мешает, — ответила она резко и даже грубо.
— Ну так… — Я замер, пораженный догадкой. — Так ты не собиралась…
— Заткнись, — попросила она меня не совсем вежливо. — Еще слово и мы сделаем так, как ты собирался.
— Думаешь, шлюз закрыл Триадон?
— А кто еще? Старый мудазвон.
— Надо выйти в космос и открыть шлюз, — посоветовал я.
— Не выйдет, Гордей. Простите меня, не хотела говорить раньше времени, но вы должны знать, что Джанбоб подстраховался и на этот раз он не блефовал. Вы все заминированы. — Айрис потупила взор.
— Почему ты сразу не сказала об этом? — удивилась Камила. — И что значит вы? Ты нет?
— Я — нет. Мне Джанбоб оставил свободу действий, считая, что вы стимулируете меня лучше, чем мина в теле.
— Да уж, новости. — Я почесал засвербевшую от разыгравшегося воображения грудь. — А он не подслушивает нас сейчас?
— Нет. Я выяснила, что на станции есть глушилка, которая сбивает любой сигнал, чтобы конкуренты не подключались к внутренней сети закусочной. Пока она работает, наши разговоры ему не слышны, но Триадон или кто-то другой могут передать ему информацию, если увидят, что мы решили сбежать и тогда Джанбоб активирует взрыватели.
— А они не глушатся?
— Этого я не знаю, не сильна в технической области. Знаю одно, в мертвом теле они ставятся на предохранитель.
— Нет, нет, умереть, чтобы не взорваться не очень хорошая идея. — Я замахал руками.
— По большому счету нет особой разницы, умереть от мины Джанбоба, заложенной в тело или получить разряд плазмы в голову от его конкурентов. И то и другое заставляет нас быть осторожнее, — подытожил Трой.
— Он обещал аудит, — напомнил я.
— Гордей, ты всегда чуть наивнее, чем требует ситуация. Я в сказки больше верю, чем в обещания Джанбоба. — Айрис дружески похлопала меня по плечу, что мне совсем не понравилось.
— Черт с вами. — Я смахнул ее руку.
- Предыдущая
- 48/52
- Следующая