Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убей для меня (ЛП) - Роуз Карен - Страница 67
- Гэри Фулмор, - сказал Люк. Энджи кивнула. – Откуда вы обо всем знаете?
Ее губы скривились.
- Фрэнк не единственный, кто испытывал безответную любовь.
- Вы состояли в отношениях с Фрэнком? – догадался Люк. В глазах Энджи появилась мука.
- Пятнадцать лет он был моим любовником. Он приходил ночью, и уходил рано утром. Но жениться на мне не хотел. Ему нужна была только Кэрол Вартанян.
- Вы должны были ее ненавидеть, - прошептала Сюзанна.
Энджи печально покачала головой:
- Нет. Она была моей подругой. Я ей завидовала. У нее был законный муж, и любовь человека, который продал душу, чтобы она была счастлива. Но она не была счастлива. Через год после того, как осудили Фулмора, пропал Саймон, твоя мать от этого так и не оправилась. А Фрэнк… Его чуть не добило известие о том, что она мертва, а ее убийца – Саймон. Думаю, в конце так оно и было.
- Мисс Делакруа, - сказал Люк, - у нас есть еще вопрос. Когда пастор уехал, он кому-нибудь оставил свой новый адрес? Есть возможность с ним как-то связаться?
- Возможно, адрес знает Боб Боуи и его жена. Роуз была церковной активисткой. – Энджи прищурилась. – Вы считаете это важным, раз нагрянули ко мне среди ночи?
- Сегодня кто-то стрелял в Сюзанну, - пояснил Люк.
Энджи выглядела удивленной.
- Я думала, что стреляли в молодую Френч. Ну, в ту женщину, которая хочет рассказать общественности, что… Сами знаете, что.
- Сюзанна стояла рядом с ней. Мы должны рассматривать все возможности.
- Вы, и правда, считаете, что внебрачный ребенок Терри стрелял в Сюзанну из-за своей доли наследства?
- Каждый день совершаются убийства по более ничтожным поводам. – Люк встал сам и помог Сюзанне подняться на ноги. – Прошу меня простить, что мы вломились к вам среди ночи, и большое спасибо. Надеюсь, вы сможете еще уснуть.
Энджи улыбнулась печальной улыбкой:
- Я уже много дней толком не сплю. С того момент, как убили Фрэнка.
Сюзанна недоверчиво разглядывала пожилую женщину.
- Почему вы мне все это рассказали? Почему сейчас?
- Я все время задавалась вопросом, что происходило у вас дома. Твои глаза всегда были такими невыразительными, и я боялась, что уже знаю, почему. Мне надо было сказать, но… Фрэнк не хотел. В конце концов, это поставило бы твою мать в неловкое положение. А когда он в конце концов узнал, что ты его дочь, было уже поздно. Ведь было уже поздно?
Сюзанна, оглушенная, кивнула. Она ничего не чувствовала. А ведь и тогда были люди, которые знали. Знали, но ничего не сделали.
- Да.
Энджи закрыла глаза:
- Мне очень жаль. Очень жаль.
Ей бы сказать, что все нормально. Но не сказала. Все ненормально.
- А мой отец… Артур… Он знал, что я не его дочь?
- Я не уверена. Но я знаю, что для матери ты была наказанием. А теперь – мое наказание. Я тогда ничего не сказала, и мне пришлось жить с этим годы. Пришлось жить с мыслью, что я могла бы тебе помочь, но ничего для этого не сделала.
Они ушли. Энджи Делакруа осталась сидеть на своем диване, покрытым чехлом, и смотреть в пустоту. Сюзанне хватило сил дойти до машины, потом ее ноги подкосились, Люк усаживал ее на сиденье, как маленького ребенка.
- Это было настоящим шоком.
Уголок ее рта иронично изогнулся.
- Да. Тяжелым шоком.
Люк присел перед ней на корточки, коснулся рукой ее щеки.
- Если я сейчас тебя поцелую, ты меня ударишь?
Его глаза казались темнее ночи, окружавшей их, Сюзанна смотрела в них не отрываясь, и видела поддержку, в которой так нуждалась.
- Нет.
Поцелуй теплый и сладкий, и ничего не требующий. Внезапно Сюзанне захотелось большего. Но Люк отстранился и провел большим пальцем по уголку ее рта.
- Все в порядке?
- Нет, - прошептала она. – Вся моя жизнь… была сплошной ложью.
- Нет. Это ролевые игры людей вокруг тебя. Ты та же самая, что и была двадцать минут назад, Сюзанна. Хороший человек, который, несмотря на то, что с ним произошло, заботится о других людях.Ты действительно думаешь, что стала прокурором только для того, чтобы смыть с себя клеймо быть дочерью Артура Вартаниана? Это неправда. Ты стала прокурором потому, чтобы делать для других то, что никто не делал для тебя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сюзанна тяжело сглотнула:
- Я его ненавидела, Люк. Теперь я знаю, почему он ненавидел меня.
- Артур Вартанян был жестоким человеком, Сюзанна. Но он мертв, а ты жива. И ты заслуживаешь той жизни, к которой энергично стремишься.
- Ребенком я представляла себе, что меня подменили, или что меня украли цыгане. Я не хотела быть дочерью Артура Вартаняна. Но нельзя сказать, что меня больше радует Фрэнк Лумис в качестве отца…
- Он погиб, потому что пытался предупредить Дэниела. А когда Бейли и Моника сбежали, он им помог, вместо того, чтобы сдать их Гренвиллю и спасти свою шкуру. Он не был таким уж плохим.
- Дэниел должен это знать. Ему трудно будет понять причину, по которой Фрэнк подделал улики в деле Фулмора.
- Вероятно, его немного утешит то, что это дело доставило Фрэнку много хлопот, - сказал Люк, и легонько поцеловал Сюзанну в щеку. - Возвращаемся в Атланту. Там ты сможешь немного отдохнуть.
- А что будешь делать ты?
- Буду искать, где прячется Бобби. Энджи дала нам сведения из ее биографии, которых мы до сих пор не знали. – Зазвонил телефон, и Люк выпрямился. – Да?
Внезапно он напрягся всем телом.
- Где она? – Он быстро обежал машину и сел за руль. Глаза его оставались прищуренными. Когда разговор закончился, на его лице появилась улыбка. – Угадай, кого выловили из реки рыбаки?
- Бобби?
- Нет, но в данном случае оно и лучше. Семнадцатилетнюю девушку по имени Эшли Чорка.
- Девушка из бункера. Которая нацарапала свое имя на нарах.
Люк сделал резкий разворот по Мейн Стрит и прибавил газу.
- Да. Она сказала, что сбежала. Из дома, в котором держат остальных.
Даттон,
воскресенье, 4 февраля, 4 часа 30 минут
Из окна спальни Чарльз наблюдал за отъездом Люка и Сюзанны. Он набрал тройку в списке коротких номеров.
- И? Что ты им сказала?
- Правду, - ответила Энджи. – Как ты и хотел.
- Хорошо.
Глава 18
Даттон,
воскресенье, 4 февраля, 4 часа 45 минут
Люк без проблем нашел в Аркадии бар Jock's Raw, его неоновая вывеска виднелась с главной дороги. Шериф Коркрейн стоял возле машины скорой помощи и смотрел, как Эшли загружали в салон.
- Как она? – поинтересовался Люк.
- В шоке. Если судить по температуре тела, она провела в воде около двадцати пяти минут. Рыбак услышал приглушенный звук, шедший от корпуса лодки. Он вытащил девушку и сразу же позвонил мне. Ее имя мне известно, я знаю, что ваши люди объявили Эмбер Алерт. Она может говорить. Выносливая девушка.
- Спасибо. – Люк встал возле задних дверей скорой помощи. – Эшли, ты меня слышишь?
- Да, - выдавила она, стуча зубами.
- Я агент Пападопулос. Остальные еще живы?
- Не знаю. Думаю, да.
- Где они?
- Дом. Старый дом. Окна заколочены.
- Лодочный причал есть?
- Нет.
- Ей нужно в больницу, - сказал один из санитаров. – Вы или едете, или вылезайте.
- Куда вы ее повезете? – спросила Сюзанна.
- Общественная больница Мэнсфилда. Она ближе всего.
- Люк, оставайся с ней. Встретимся в больнице, - велела она. – Я возьму твою машину.
Люк протянул ей ключи и повернулся к Коркрейну, который стоял позади Сюзанны.
- В нее сегодня дважды стреляли. Не выпускайте ее из поля зрения.
Когда скорая уехала, Сюзанна обратилась к Коркрейну:
- У вас есть компьютерная модель течений в реке?
- Я передал координаты водной полиции. Если она провела в воде около двадцати пяти минут, то ее могло отнести где-то на полмили. Берег уже разбит на участки, и поиски начались.
- Шериф, вы можете попросить кого-нибудь отвезти меня в больницу?
- Предыдущая
- 67/105
- Следующая
