Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученик Рун. Том 2 (СИ) - Якубович Александр - Страница 11
— Есть у нее оружие, да только чего его таскать за собой на переходе? Вы же есть, — легкомысленно сказал я, а ответом мне стал одобрительный гул.
— Эй! Чего расселись! — гаркнул незаметно подошедший к костру Вигг. — Все, караван встал, давайте, разделились на дозоры! Первая четверка — Дасс, Маркел, Гарин и Малыш Кик! Давайте! Подняли свои жопы! Нам не за треп у костра платят!
Под криками командира мужчины зашевелились. Четверо названных — в их числе был и арбалетчик — поднялись со своих мест и скинув грязную посуду в общую горку, двинули за пределы лагеря, найти подходящие точки обзора.
— Берни! Там господин купец просил подойди, говорит, одна из лошадей ногу повредила. Глянешь?
— Вечно одно и то же, — ворча, начал маг-наемник, — я что, коновал им, или что?
— Коновал или нет — но чем быстрее дойдем, тем быстрее получим расчет! — прикрикнул Вигг. — Давай, иди глянь, что там такое!
После чего одноглазый командир скользнул взглядом по мне и, фыркнув, пошел дальше, по своим делам.
У костра осталось всего пара человек, так что я, поблагодарив мужчин за угощение, довольно быстро отправился к своим.
Ирман уже закончил с едой, проверил стреноженных лошадей и почистил песком посуду, Витати разложила циновки, которые мы специально купили перед выездом — слишком еще холодная была земля, чтобы спать просто завернувшись в одеяло, пусть и у костра. Все было готово к ночевке. А завтра, на рассвете, мы опять двинемся в путь.
Посреди ночи меня разбудила Витати. Дочь Келанда держала в руках свою кривую саблю, которая всю дорогу после заточки и укрепления режущей кромки печатями Ур — сначала она сопротивлялась, но в итоге я смог убедить винефика в том, что использование зачарованного оружия не нанесет ее гордости или чести ущерба — пролежала в телеге, вместе с другими нашими вещами.
— Что такое? — сонно спросил я.
— Наемники засуетились, вставай, — тихо шепнула девушка.
К тому моменту, когда я поднялся со своего места и кое-как продрал глаза, к нам уже подбежал один из бойцов Вигга.
— О! Уже встали! Отлично! Запрягайте лошадей, уходим!
— Что тут творится?!
Ирман, который встал вместе с нами, сейчас был похож на злобного демона.
— Вопросы потом! Запрягайте свою телегу! — прошипел наемник.
Пока мы возились с лошадьми, я заметил, как в футах пятиста от лагеря полыхнуло оранжевым — скорее всего, щит Ур. Вспышка повторилась несколько раз и, как я заметил, была все ближе и ближе, с каждым разом шагов на двадцать.
— Чего возитесь?! — прорычал мимо пробегающий Вигг. — Давайте быстрее!
И вправду, караван, который еще минут пять назад стоял полукольцом, сейчас вытянулся в освещенную факелами линию, а ослы и лошади, подгоняемые помощниками купца, уже двинули животных с места.
— Да что творится-то?! — вскрикнул Ирман.
Буквально за плечом слуги, футах в двухстах, опять поднялся магический щит. В оранжевом свете я увидел две фигуры. Первая — маг-наемник, который, собственно, и колдовал печати. Рядом с ним — Малыш Кик, тот самый арбалетчик. В следующее мгновение с другой стороны щита показалась фигура, которая не глядя навалилась на магическую преграду. Мгновение, второе и щит просто лопнул, будто встретился с мощнейшим лезвием Фео или вовсе, руной Вун Витати. В оранжевой вспышке, что сопровождала исчезновение заклинания, я смог разглядеть, с кем же боролся Берни.
Косая фигура, лоскуты, что остались от одежды, почти полное отсутствие плоти. Прямо сейчас на щиты наемника наваливался один из ходоков — раз за разом играючи лопая заклинание, будто перед ним была пленка из бычьего пузыря.
— Мертвяки! Шевелитесь! — крикнул наконец-то Берни, убедившись, что его сигнал не устроит в лагере панику и караван тронулся с места.
Все, кроме нашей телеги.
— Проклятье! — прорычал Ирман, пытаясь справиться со второй лошадью, что никак не хотела вставать в свое место промеж оглоблей. — Тупая ты скотина, давай!
Животное же, почувствовал мертвеца, сейчас озиралось, дико вращая глазами и дергая ушами. Вот-вот, еще двадцать футов, и нервы такой обычно покорной лошадки не выдержат и она сорвется в галоп.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Рей, помоги мне! — крикнул Ирман, после чего мы наконец-то смогли поставить лошадь на свое место и закинуть на нее ремни.
Вот, телега тронулась с места, а изнутри послышался стон учителя. Перед сном Ирман давал поясному магу какой-то отвар, который, по уверениям слуги, свалит с ног любого, так что вся эта возня прошла мимо моего наставника. Он-то и утром не всегда сразу просыпался, правда, трогались мы аккуратно, стараясь не потревожить колдуна.
Караван уходил все дальше, мы же могли максимум двигаться шагом, слишком груженым был фургон, да и дорога тут была — одно название, просто почти заросшая колея, которая кое-как соединяла между собой сезонные поселения приграничных охотников.
В очередной вспышке лопнувшего щита я увидел, что все намного хуже, чем можно было подумать: Берни с товарищем сдерживал одного мертвеца, но дальше, в поле, бесшумно в нашу сторону двигалась целая толпа ходоков, дюжины две, а то и три перекошенных фигур, что стремились на запах живой плоти.
— Рей! Давай сюда! — это была Витати. — Надо им помочь!
Я тоже понимал, что мы шли последними и любая кочка, крупный камень или просто яма, в которую угодит колесо, и мы станем добычей для мертвецов. Наемники же и так делали максимум, на который были способны, прикрывая отход каравана.
Винефик уже надела и наручи, и стеганку, так что сейчас была как две капли воды похожа на тех самых мужчин, что охраняли купца и его товары. В одной руке дочь Келанда сжимала тяжелую саблю, во второй — факел, и в целом сейчас была готова потягаться с мертвецами.
У меня же главным оружием была моя магия, которая, впрочем, по рассказам Берни и тому, что я сейчас видел, была не слишком эффективна. Но нам же не надо упокоить мертвых, правильно? Только задержать? Значит, для этого хватит и того, что я знаю.
Когда мы подбежали к шаг за шагом отступающим наемникам, Берни как раз закончил колдовать целый каскад заклинаний. Несколько печатей Ур, следом — воздушные кулаки Хаг, направленные на ноги ходоков, а потом — опять щиты. Все, чтобы затормозить продвижение нежити.
— А я уже думал, не подойдете! — весело оскалился Берни, глядя на нас с Витати. — Так и продолжите дурака валять!
— Ты о чем? — спросил я, становясь рядом с целителем.
— Ой, да вы только когда к рынку подошли, чтобы к каравану присоединиться, мы сразу с ребятами забились, что вы те самые путешественники, что четыре рыкача потопили! Трибунальный Истигатор со своими слугами! Ха!
В следующий момент маг создал перед собой футовую печать Ур и толкнул магический щит Нидом, пытаясь сбить ближайшего мертвеца с ног. Ходок же, почуяв магию, выставил вперед мумифицированные от времени и потери влаги руки и начал буквально рвать заклинание на части.
— Злобные какие-то попались, активные… А господин Осиор не хотел бы вылезти из своего возка и решить нашу проблему? — внезапно спросил Берни.
— Не в состоянии он, — вклинилась Витати, что уже успела вернуться с небольшого обхода и встать у меня за плечом, — после тех самых рыкачей.
Берни только разочарованно покачал головой. По лицу наемника я видел, что он очень надеялся на то, что раз уж все в курсе, кто тянется в хвосте каравана, то и свою силу истигатор скрывать перестанет. Но причины, по которым Осиор ехал в телеге, оказались совершенно иными.
— Ну, тогда мы в заднице, — резюмировал Берни. — Эй! Малыш! Давай к нашим! Нам бы тут помощи! Может, попробуем арканы или еще что…
Наемник не успел закончить, как внезапно один из мертвецов бросился вперед, молниеносно преодолевая оставшиеся пятьдесят футов.
— Зараза! — маг вскинул руки, закрываясь щитом Ур, но мертвец его будто не почувствовал — полоснул когтистыми пальцами, разрывая преграду на ходу, после чего продолжил движение.
Времени раздумывать не было, так что я выбросил вперед руки, колдуя сразу две печати — щит и печать Нид, обе по два фута в поперечнике, что было почти вдвое больше заклинаний, которые использовал Берни.
- Предыдущая
- 11/83
- Следующая