Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник с подвохом (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 8
— А у меня, Кайриз, Единый память хоть и отнял, — не растерялась с ответом, — зато другие знания открыл. Бывает так, слушаешь чужие разговоры и мимо ушей пропускаешь, потому что не понимаешь ничего. А потом раз, и будто прозреваешь, открывая для себя новую истину.
— Эх, как мудрено говорите, госпожа. Совсем взрослой стали!
— Так, ведь и выбора нет!
— Что верно, то верно, — поддакнул мужчина и засобирался, — поздно уже. Позвать к вам Раймону, как освободится?
— Не нужно, сама справлюсь, — отмахнулась. — Лучше скажи, не слышно, что там эти родственнички порешали? Тут жить останутся или уберутся восвояси?
— При господине маге не роптали, — усмехнулся Кайриз, — он как пристал с вопросами, сразу такими уставшими сделались. Шустро собрались и отправились в пристройку ночевать. Ночью-то прохладно стало, да и условия там самые простые. Может, ваш план и сработает. Утро вечера мудренее.
— Вот еще, Кайриз, — вспомнила о важной вещи, — расскажи, как с родителями беда случилась? Я-то сослалась, что ничего не помню, но столичный хлыщ не успокоится ведь, пока подробности не вытрясет. Грозился с братом поговорить, но сам понимаешь, этого я ему не позволю. Скажу, что вспомнила кое-что, а Колин подтвердил, что так и было.
— Госпожа Кармен, мне мало чего известно, — задумчиво потер лоб, — господин Рауль с вашей матушкой как раз из Сардена вернулся. Молодой господин его по дороге к замку встретил. Они о чем-то долго говорили, а потом хозяин велел мне экипаж готовить и хотел ехать куда-то. Но матушка ваша отговорила, настояла, чтобы отдохнул, да остыл немного. Негоже сгоряча решения принимать. Послушался он ее. Ночь переночевали, а утром после завтрака все вы как вышли из-за стола, так и полегли. Вы, госпожа, первой очнулись. Как увидели, что родные ваши мертвы, так и бросились к башне. Не сумел я вас остановить. А когда нагнал на последнем этаже, вы уже вскрикнули и сознание потеряли. Господин Теоний подтвердил, что всему виной магический яд, ну и кинулся спасать вас и господина Колина.
— Теоний — это тот жадный старикашка? — уточнила для ясности, — а как он в Хейденроле оказался так вовремя?
— Так, как раз с утра и пожаловал. Я вниз пошел встречать гостя, а тут служанка крик подняла, закрутилось все, завертелось.
— Угу, ясно, что ничего не понятно, — пробурчала под нос. — Зачем граф ездил в Сарден? Что интересного рассказал ему тот человек, с которым он долго разговаривал? Куда это отец собирался ехать с утра?
— Ну, зачем в город хозяин ездил, это я вам и так скажу, — ответил Кайриз. — Хотел тамошнего мэра с выплатой налога поторопить. Молодому господину, да и вам, госпожа, через два месяца восемнадцать годочков исполняется. Надобно в столицу ехать, чтобы наследник вассальную клятву королю нашему принес. Ну а вам жениха присмотреть, раз уж в пору взросления вступили.
— Вон оно что, — протянула удивленно, — а не знаешь, господин мэр расплатился с отцом или нет? Помнится, на поминках он намекнул, что только наследнику Хейденов денежки отдаст. Стало быть, граф вернулся ни с чем?
— Получается, что так.
— Понятно, — тяжело вздохнула. — Ладно, спокойной ночи, Кайриз. Ступай.
«А мне подумать надо, — добавила про себя, — слишком много подозрительных совпадений — это неспроста».
Глава 8
Чтобы окончательно не сойти с ума от вороха свалившейся на голову информации, снова влезла в костюм юного наследника и смыла с лица косметику. Завязала на затылке небрежный хвост и, бросив печальный взгляд на спящего брата, отправилась на первый этаж.
Пока спускалась по лестнице, глотнула микстуры и прочистила горло на случай, если столкнусь с родственничками. Благо, в доме было тихо.
С кухни доносился звон посуды и запах выпечки. Раймона встретила меня с улыбкой на круглом румяном лице.
— Ума не приложу, господин, зачем вам все это понадобилось, — пожала она плечами и указала на две объемные кастрюли и металлическую чашу, что достала по моей просьбе.
— Скоро узнаешь, — подмигнула я экономке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы сами справитесь?
— Конечно. Можешь идти отдыхать, я позову, если что.
Женщина покачала головой и поплыла к выходу, оставив меня на кухне в полном одиночестве.
Я метнула взгляд на бутыль с вином и тяжело вздохнула. Меня ждала бессонная ночь, но придется чем-то пожертвовать, чтобы узнать, к чему приведет эксперимент с местным алкоголем.
Засучив рукава, я первым делом наполнила кастрюлю вином и поставила ее на огонь. Вместо крышки приспособила глубокую фигурную чашу, которая удачно цеплялась выступающими гранями за края и в то же время оставляла место для выхода пара. Сверху накрыла конструкцию второй кастрюлей. Как только брага закипит, алкогольные пары начнут подниматься, конденсироваться на внутренней поверхности второй кастрюли и стекать в предназначенную для этого емкость.
Выход продукта при таком способе перегонки меньше из-за потерь, но за неимением полноценного самогонного аппарата, сойдет и так. О таком способе я от отца слышала, а вот на практике не доводилось использовать. Волновалась немного, получится ли из моей затеи что-нибудь сносное. Плюхнувшись на стул, на автомате схватила ватрушку с тарелки и откусила кусок.
— Господин Колин! — от мужского голоса, что раздался над ухом, я подавилась и закашлялась. Подскочила с места и ощутила, как тяжелая рука легла на спину, чтобы постучать по ней.
Лихо увернулась и вытянулась по струночке, когда столкнулась со взглядом зеленых глаз.
Рыжий хлыщ смотрел на меня с прищуром и подозрением, да так пронзительно, что в какой-то миг я испугалась, что маг узнал во мне графиню. Автоматом поправила жабо, что спускалось от горловины рубашки вниз.
— Ваша сестра сказала, что вы спите…
— Тяжелый день, господин Адриан. Бессонница, — пробасила мужским голосом и вернулась на стул.
— Понимаю. Хочу выразить вам искренние соболезнования.
— Спасибо, — специально старалась не смотреть на мага в надежде, что он поскорее уйдет, но не тут то было! Этот гад пододвинул второй стул и сел со мной рядом. От волнения затряслись руки, но я тут же стиснула кулаки и угомонила дрожь.
— А что это у вас тут такое? Можно поинтересоваться? — указал он на странное для их мира сооружение и нахмурился.
— Пытаюсь спасти загубленный урожай. Вы что-то хотели?
«Проваливай уже! На кой притопал вообще сюда? Начала раздражаться. Не ради общения со столичным магом я пожертвовала сном».
— Я не стал тревожить прислугу, решил сам спуститься, чтобы попить воды, — заулыбался Адриан и покосился на надкушенную ватрушку, что одиноко валялась на столе.
— Воды у нас в избытке, можете угоститься, — и проваливать! Ага! Мечты, мечты…
— Благодарю, — поднялся на ноги, прошел к краю стола и налил в стакан воды из графина. Сделал глоток и наклонил голову набок. Смотрел на меня, явно оценивая и изучая. — Это большая удача, что я застал вас в неформальной обстановке, Колин. Хотелось бы из ваших уст услышать, что произошло в тот трагический день. Ваша сестра сказала, что ничего не помнит.
— Мне не хотелось бы сейчас об этом говорить. Лучше я завтра доложу вам обо всем, что знаю, в письменной форме.
Мне осталось только прямым текстом сказать, чтобы убирался отсюда. Неужели он так глуп и не видит, что меня его общество не устраивает?
— Я понимаю, что рана свежа, но я действую в первую очередь в ваших интересах. Вам ведь хочется поскорее найти убийцу ваших родителей? — это на что этот хлыщ сейчас намекнул? Подозревает Колина?! Ну, ну. Знал бы он, что предполагаемый преступник лежит сейчас без чувств отравленный ядом, по-другому бы заговорил. Вот только не время раскрывать обман. Придется хранить тайну до тех пор, пока не придумаю, как спасти старшего Хейдена.
— Безусловно! — высказалась резче, чем того хотела.
— Не сочтите за наглость моих предположений, но в подобных преступлениях обычно с огромной вероятностью виновны именно ближайшие родственники погибших, — отставил от себя стакан и скрестил руки на груди, чем взбесил еще больше.
- Предыдущая
- 8/51
- Следующая