Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник с подвохом (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 19
— Нда? — скептически хмыкнул, — и тут нет никакой связи с тем, что остаток вечера ваша сестра провела в родовом склепе? Причем, отправилась она туда в весьма расстроенных чувствах, а вернулась вполне спокойной.
— Не понимаю, о чем вы? — прищурилась, соображая, кто это такой добренький, что доносит о каждом моем шаге в собственном доме.
— Кармен, прекратите разыгрывать этот спектакль! — подскочил с места. Резво, между прочим, для человека, сожравшего стопку блинов высотой с мою ладонь.
Лигерд обогнул стол и встал за моей спиной, положил руку на плечо и склонился, обдавая дыханием кожу на шее.
— Я знаю, что это вы, пользуясь внешним сходством с братом, изображаете наследника этих земель. И заметьте, никому не выдал ваш небольшой секрет. Но взамен я рассчитываю на некоторую благодарность с вашей стороны.
Я заметно напряглась, понимая, что понятие благодарности у нас могут сильно разниться. В моем мире, когда мужчина вот так оглаживал плечико и напоминал об услуге, за которую неплохо было бы расплатиться, цели он ставил вполне определенные.
— Не понимаю, о чем вы говорите, Адриан? — повела плечом, стряхивая наглую конечность, — но я как никто заинтересован в успехе вашего расследования. Поэтому со своей стороны готов оказать любую поддержку. Кстати, по поводу Кармен, надеюсь, вы не собираетесь морочить голову моей сестре? Скоро вы вернетесь в столицу и забудете о ее существовании. Честное имя — единственное, что у нас осталось.
Я нарочно не повелась на провокацию мага, пусть даже он сто раз уверен в том, что Кармен выдает себя за брата. Одно дело — его догадки, не имеющие прямых доказательств, другое — мое признание, которое выйдет боком, когда настоящий Колин выздоровеет и займет свое место. Мда, дорого бы я отдала, чтобы сейчас на моем месте сидел настоящий наследник Хейденов. Тогда все эти пляски наглого мага выглядели бы как минимум странно. Может, в столице на заигрывания с противоположным полом и смотрели сквозь пальцы, но в провинции подобные вещи осуждались.
— Ни в коем случае, Колин, — бессовестная рыжая сволочь прошептала эти слова мне на ушко, порождая невольную дрожь в теле. Он еще провел ладонью по спине, вызывая бешеную круговерть мурашек под кожей. — Я всего лишь хочу провести вечер в достойной компании, и заодно отвлечь леди Кармен от хлопот и напомнить, что она привлекательная юная девушка, созданная для любви и удовольствий.
— Очень вовремя! После того, как недавно схоронила родителей, у сестры самое время для веселья настало, — скрипнула зубами. Убирался бы в свою столицу и веселился себе на здоровье. У меня тут каждая минута на счету, дел по горло, а он амурами решил заняться. Надеюсь, это не последствия моего вчерашнего блистательного поведения в кабинете? Я как бы немного на другой эффект рассчитывала, а не на вот это вот все.
— Ни в коем случае не думал оскорбить память почившего графа и его супруги, — осторожно произнес молодой человек, — и никаких поползновений, порочащих честь молодой графини, я предпринимать не собираюсь. Это всего лишь вечер, ни к чему не обязывающий, и дающий отличный повод зарекомендовать новый продукт вашей семьи. Рассматривайте меня как основного заказчика на новый продукт. Уверен, в столице его оценят по достоинству. Особенно маги.
— Позвольте уточнить, — сделала стойку на информацию о возможном сотрудничестве. Выход на серьезных покупателей мне был необходим как воздух. А маги как раз и есть те самые серьезные покупатели. Или я ничего не понимаю в бизнесе! — почему вы считаете, что основными потребителями этого напитка станут маги? Вы убедительно доказали, что способны создать «Огненную воду» магическим способом. Хотя она и не является тем самым продуктом, что планирую выпускать я.
— С вашего позволения, ответ на этот вопрос вы услышите вечером от вашей сестры. Я ведь правильно понимаю, что у вас нет друг от друга секретов? — наглая лапища все еще касалась моей спины, поглаживая ее вдоль позвоночника. Запрещенный прием! Вместо того чтобы думать головой, я, сцепив зубы, следила лишь за тем, чтобы не замурчать как кошка, выгибая спину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо, Адриан. Кармен будет готова к семи, не опаздывайте!
— Ни в коем случае, дорогой Колин! Буду ожидать назначенного часа с нетерпением, — нахал, наконец, отлип от меня, учтиво раскланялся и направился к выходу. Подозреваю, если бы не Раймона, загремевшая кастрюлями в глубине кухни, рыжее чудовище меня бы точно доконало. А так, со стороны, мы просто беседовали, ну а, что там творила в этот момент рука мага, этого никому видно не было.
— Ну и прогло-от! — пробормотала служанка себе под нос, убирая со стола грязную посуду, — дневной запас блинчиков умял и не поморщился. Не повезет его жене, сожрет бедняжку с потрохами.
Вроде бы Раймона сама с собой разговаривала, а при этом так, прищурившись, на меня с хитрецой поглядывала. А я что? Какое мне дело до возможной жены мага? Кто, вообще, позарится на это рыжее, вредное и занудное до невозможности чудовище? Впрочем, при его должности эти качества вполне уместны, так что пусть себе сует нос во все дела. Главное, чтобы кто-нибудь более хитроумный этот нос ему не прищемил. А то лишится последнего достоинства, и тогда точно ни одна девица за него замуж не пойдет.
— Раймона, где там Кайриз? Нужно подобрать подходящее помещение для производства нового напитка.
— Так, где-то у конюшен видела с утра. Леди Беата все порывалась в храм ехать, требовала наш экипаж выдать, вот он и защищал хозяйское добро. А то не ровен час, уведет последних лошадок. Я сейчас позову его, не извольте беспокоиться.
Через пять минут явился запыхавшийся слуга. Бегом бежал что ли?
— Господин Колин, — приветствовал с улыбкой и легким поклоном, — звали?
— Да, дело есть, — вкратце описала проблему. Требовалось найти такое помещение, чтобы мы могли легко отшить всех любопытных. Это, во-первых. Во-вторых, чтобы можно было спокойно подогнать груженую телегу. Не на себе же тягать бочки? Опять же, хранить готовый продукт и оберегать от некоторых любопытствующих, любящих совать нос в чужие дела. Ну, и в третьих, чтобы не спускаться каждый раз глубоко в подземелье, где располагались винные погреба. Впоследствии, к делу придется привлекать наемных рабочих, а им не стоит шастать по территории Хейденрола.
— Так, ведь есть такое место! — оживился Кайриз, — как раз такое, что вам нужно. В закрытой части сада, где расположен семейный склеп, имеется флигель для слуг. В прежние времена там проживал садовник, обихаживающий территорию, заодно он присматривал за усыпальницей. Место там уединенное и, говорят, неспокойное. Не каждому хватит смелости рядом с мертвыми жить.
— Веди! — обрадовалась такой новости. Кто, как не предки Хейденов лучше всех сберегут семейные секреты?
Флигелем давно не пользовались, и дорога к нему заросла травой. Пришлось продираться через колючий вьющийся кустарник, который опутал крыльцо и часть стены, скрывая строение от посторонних глаз. С тыльной стороны эту часть сада закрывала высокая каменная стена. И Кайриз заверил, что где-то поблизости имеется потайная калитка с крепкой дверью и надежным засовом. Сам домик состоял из комнаты и летней кухни, которой практически не пользовались. Тем не менее, на ней имелась плита, что как раз требовалась для моих целей. Конечно, флигелю требовался ремонт и прочие доработки, но главное — уже сейчас я могла затопить печь и поставить выпариваться забродившее вино.
Не откладывая в долгий ящик, отправила Кайриза за вином, а сама занялась расчисткой дороги. Пока не разбогатеем, придется самой поработать ручками. Но мне не привыкать!
Если с самого начала на подъеме с позитивным настроем избавлялась от гадкой поросли, то вскоре тонкие ручки Кармен, явно не приспособленные к работе такого рода, заныли от боли. С тяжелым вздохом я опустилась на гору сорняков и поняла, что силы надо поберечь для более важного дела, иначе не видать хозяину таверны моего фирменного самогона. Кайриз как раз выполнил мой приказ, и надо было приступать к производству. Поэтому, засучив рукава, с победной песенкой на устах, ринулась в бой!
- Предыдущая
- 19/51
- Следующая