Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28" - Страница 82
— Я тоже ненавижу свою сестру, — принцесса посмотрела в окно. — Всю жизнь Никола получала всё, чего хотела. Она воровала мои вещи, даже Аштона, — вдруг девушка поняла, что сказала лишнее. Роман не должен был знать о нём.
— Муж твоей сестры, тот юноша, которого ты любила? — на лице Крэкса не было никаких эмоций. Поэтому Стасия не могла понять, чего ей ждать от него.
— Да, — смысла врать не было.
— Рассказывай.
— Он был лучшим другом Джорджа. Когда я впервые увидела Аштона, мне будто перекрыли воздух, — девушка закусила нижнюю губу. — Я не знаю, что меня тогда привлекло в нём, но когда Аштон был рядом, весь мир казался сказочным. Однажды я написала ему письмо, где высказала всё. Моей радости не было предела, когда я узнала, что наши чувства взаимны, — лицо девушки будто светилось от радостных воспоминаний.
— А дальше? — Крэкс внимательно слушал её.
— Мы стали тайно встречаться. Ничего такого, просто гуляли, иногда целовались. Он обещал жениться на мне, поэтому мы всё распланировали. Но потом сказка закончилась. Мне объявили, что я стану твоей женой, а Аштон должен будет жениться на Никки. В тот момент я так возненавидела её, хотелось придушить её во сне, — принцесса поджала губы. — Самое обидное, что Аштон даже не попытался возразить. Он появился в мой последний день в Англии и предложил бежать. Я хотела согласиться, но понимала, что так у нас обоих не будет счастливой жизни.
— Не думаю, что он любил тебя по-настоящему, — мужчина встал со своего места и подошёл к окну. — Если бы любил, то не отпустил.
— Это уже неважно. — Стасия приблизилась к мужу. — Теперь он с Николой и, кажется, они счастливы вместе.
Больше они не разговаривали. Стасия была удивлена спокойной реакцией Романа. Или всё-таки ей стоит ожидать что-то в будущем?
***
Свадебное платье Милены было белого цвета, приталенным. Линию груди и руки закрывала прозрачная ткань, а спину украшал маленький вырез. По всей ткани тянулись мелкие узоры, украшенные бриллиантами. Длинный подол струился словно река.
— Поверить не могу, что уже через три дня ты вступишь в нашу семью, — Мария взяла Милену за руку. Сегодня была последняя примерка платья, поэтому многие женщины пришли посмотреть.
— Тебе очень идёт это платье, — Диана улыбнулась. Она понимала, что подруге сейчас очень тяжело.
— Благодарю, — леди Далтон посмотрела в зеркало. Она действительно выглядела шикарно, только замуж выходит за плохого человека.
— Улыбнись, доченька, — Галинор приехала утром, чтобы поддержать дочь. — Ты у меня такая красивая.
Женщины ещё долго обсуждали предстоящую свадьбу. В покоях остались только леди Милена и леди Кэтрин.
— Поздравляю тебя, — Кэтрин поцеловала леди Далтон в обе щёки.
— Благодарю, леди Бланкер.
— Можешь довериться мне, — Кэтрин села на пуфик и похлопала ладошкой на свободное место рядом. Когда Милена села, Кэтрин взяла её за руку. — Поверь, я понимаю тебя.
— В каком смысле?
— Ты не хочешь выходить замуж за Дугласа. Это очевидно, — Бланкер внимательно посмотрела на юную леди. — Я тоже испытывала такие же чувства к мужу. Ты должна быть сильной и попытаться найти с ним общий язык. Быть может, ты даже полюбишь его…
— Никогда! Никогда я не буду ничего испытывать к нему! — Милена резко вскочила с места. — Попрошу Вас оставить меня одну.
— Поверь, я пережила тоже самое, — Кэтрин покинула покои, оставив юную леди в одиночестве.
***
С момента их поцелуя прошло достаточно времени, однако Жаннетт всячески избегала Бенсона. Юноша ей действительно понравился, Крамер не был похож на других. Бенсон был добрым, открытым и наивным. Ведь у них не может быть будущего. Нет, не из-за того, что юноша обычный сквайр, а потому что Жаннетт — бывшая куртизанка.
Француженка направлялась к Джулии. Подруга так ничего и не рассказала о случившемся, но зато рассказала о признании Энтони.
— Жаннетт, подожди, — голос принадлежал Бенсону.
— Что ты здесь делаешь? — женщина остановилась и посмотрела на юношу.
— Иду к сестре. Полагаю, что и ты?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Верно.
Они шли молча, пока Бенсон не взял Жаннетт за руку. Француженка вырвала свою ладонь.
— Что ты делаешь? — вопрос был задан шёпотом. — Нас могут увидеть стражники.
— Почему ты игнорируешь меня? — он также говорил шёпотом. — Тот поцелуй ничего не значит?
— Бенсон, прошу, — от безысходности Жанетт закатила глаза. — Давай только не сейчас…
— Нет. Если ты думаешь, что безразлична мне, то это не так. Жаннетт, мне кажется… — он не специально делал эти паузы. Просто не пог подобрать нужные слова. — В общем, я уверен в том, что…
— Что эта шлюха делает здесь?!
Крамер и Курнаж тут же обернулись и увидели в конце коридора Клод и Кристину. Французская королева направлялась к ним так быстро, что казалось, словно она бежит.
— Ваше величество, — леди Курнаж поклонилась, её примеру также последовал Бенсон.
— Клод, не стоит устраивать сцену, — спокойно сказала подошедшая Кристина.
— Я повторю свой вопрос. Что ты здесь делаешь? — Де Кюри готова была убить взглядом.
— Жаннетт приехала в замок вместе с Бланкерами, — ответила Кристина.
— Ах, да. Бланкерская шлюха.
— Я попрошу следить Вас за тем, что Вы говорите, Ваше величество, — Крамер гордо посмотрел на королеву, за что получил пощёчину.
— Кто ты такой, чтобы указывать мне?
— Жаннетт, Бенсон, вам лучше уйти, — Кристина не хотела разводить драму. Когда эти двое ушли, английская королева получила укоризненный взгляд.
— Не думай, что ты мне подобна, Кристина, — королева Клод холодно оглядела Кеннет, а затем ушла, за ней последовали её фрейлины.
***
— А с чего ты взял, что я смогу помочь тебе в этом деле? — Дилберт закинул ноги на стол, после чего отпил вина из серебряной фляги. Энтони мигом забрал флягу и ударил графа по ногам.
— У тебя множество связей в замке. И к тому же, ты намного хитрее, чем кажешься. — лорд Лэйквунд ухмыльнулся.
— Ну, смотря, что мне за это будет.
— Я попытаюсь убедить королевский совет в том, что ты им нужен.
— Тогда, я точно в деле, — Брандберри протянул руку Лэйквунду, которую он тут же пожал. — Ну-с, какие подозреваемые имеются? — Дилберт встал со стула и обошёл кабинет.
— Я думал, что Эдмунд причастен к этому происшествию, но теперь не уверен в этом.
— Джулия должна побольше рассказать о мужчине, который посмел тронуть её, — Брандберри обернулся и посмотрел на Лэйквунда. — Эдмунда со счетов скидывать не будем. Я опрошу стражников, быть может кто-то замечал подозрительных мужчин.
— Спасибо, Дилберт, это много значит для меня.
— Оу, избавь меня от этого, — граф подошёл к двери, а затем обернулся и улыбнулся. — Я бы помог тебе, даже не получив ничего взамен, — после своих слов Дилберт покинул кабинет.
***
Женевьеве было некомфортно в новом платье. Оно было слишком открытым. Глубокий вырез декольте, открытые плечи, ключицы и часть спины.
— Идеально! — Клод обошла дочь. — Впредь, вы будете шить для неё такие платья.
— Да, ваше величество, — ответила одна из портних, поклонившись.
— Мне холодно в нём, — несмело произнесла Женевьева.
— Накинешь шаль, — французская королева дала мешочек с монетами женщинам и они удалились.
— Мне не нравятся такие наряды, мама, — принцесса посмотрела на мать. Королева была одета в чёрное платье, которое было закрытым до самой шеи.
— А теперь нравятся. Ты же не хочешь потерять внимание принца, верно?
— Верно, — принцесса выдохнула. — А на свадьбу Милены мне тоже придётся надеть такое?
— Ты не пойдёшь на неё, — женщина налила сок в бокал.
— Милена моя подруга, я не могу пропустить такое событие! — Де Кюри сжала руки в кулаки.
— Твоя обязанность быть рядом с принцем, а как я слышала, свадьба будет проходить в поместье Бланкеров.
— Джордж поедет на неё, — заявила принцесса. — Он друг Дугласа и точно не пропустит его свадьбу.
- Предыдущая
- 82/196
- Следующая