Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28" - Страница 80
— Что ты собираешься со мной сделать? — со страхом спросила она.
— Мне заплатили за тебя хорошую сумму и сказали, что я могу делать с тобой всё, что пожелает моя чёрная душа, — мужчина запер дверь и засунул ключ в карман штанов. — Я следил за тобой почти два месяца. Изучал тебя, дабы узнать, с кем имею дело.
— Кто тебе заплатил? — спросила она, когда мужчина обошёл её, а после приблизился к волосам.
— Ты думаешь, что я всё расскажу тебе?
Крамер попыталась ударить его, но тут же была схвачена. Получив удар по голове, девушка почувствовала боль, которая пронеслась по её телу.
— Зря, — единственное, что сказал громила.
Он продолжал избивать девушку, а когда силы уже почти покинули её, Джулия услышала звук рвущейся ткани и почувствовала его холодные руки на своих бёдрах.
***
Милена была поражена рассказом подруги. Никогда в жизни она не могла подумать, что есть такие матери.
— Но я думала, что у вас хорошие отношения.
— Мама изменилась после смерти брата, — Женевьева посмотрела на подругу. Девушка заметила, что Милена собирается куда-то. — Куда собираешься?
— Утром получила записку от Димберта. Пишет, что в приехал в замок по делам и хочет встретиться, — леди Далтон посмотрела на принцессу. — Это радость для меня, ведь я так и не смогла с ним попрощаться во время турнира.
— Хоть одна из нас счастлива, — Женевьева улыбнулась одним уголком губ.
***
Каждое утро семья Бланкер собиралась в покоях лорда Эдмунда, чтобы позавтракать всей семьёй, так как они были самые просторные.
Жаннетт и Энтони встретились у входа. Женщина была обеспокоена тем, что Джулия не вернулась в покои после ночи с Лэйквундом. Также она не явилась на завтрак, хотя Крамер никогда его не пропускала.
— Лорд Энтони, нужно поговорить, — француженка схватила лорда за руку прежде чем, он успел открыть дверь.
— Что-то случилось?
— Почему Джули не вернулась из Ваших покоев? — смысла врать не было, вопрос был задан прямо.
— Но мы уже давно не проводили время вместе. И вчера Джулия так и не появилась у меня, — Лэйквунд задумался. А что если Крамер изменяет ему?
— Странно, даже очень.
— Убери руки от моего кузена, куртизанка, — даже оборачиваться не стоило, кроме Кэтрин никто больше не мог так заорать на весь коридор.
Кэтрин подошла к ним.
— Не понимаю, почему Эдмунд разрешил тебе завтракать, обедать и ужинать вместе с нами?
— Наверное, потому что я член семьи, — с улыбкой ответила Жанетт.
— Ошибаешься, ты никто. Титул леди и дом, которые Эдмунд подарил тебе, не заслуженные.
— Хватит, Кэтрин, — вдруг сказал Энтони, а затем открыл дверь. — Завтрак ждёт.
Почти вся семья сидела за столом, не хватало только Дугласа. Лэйквунд начал подозревать неладное, так как Дуглас и Джулия не пришли на завтрак одновременно.
— В замке теперь королева Клод, не стоит переходить ей дорогу, — Эдмунд посмотрел на Жаннетт. Её вид показался ему обеспокоенным. — Постарайся не попадаться ей на глаза, Жаннетт, и всё будет хорошо.
— Конечно, ей точно не стоит этого делать, — реплика Кэтрин будто была сказана в пустоту, никто не обратил внимание.
— Клод собирает местные сплетни.
— Сплетни всего лишь сплетни, дорогой, — Мэри отпила чай. — Не все из них являются правдивыми.
— Но не те, которые касаются нашей дочери, — лорд Бланкер перевёл взгляд на Диану. — Веди себя с ней сдержанно и не спорь.
— А если она начнёт меня оскорблять? Я должна буду это терпеть? — Диана скрестила руки на груди.
— Промолчи и не обращай внимание.
— Вы о королеве Кристине тоже так говорили. Что она мерзкая, двуличная, лживая, но почему-то всё это оказалось ложью, — Диана встала.
— Кристина ещё не показала свой облик, — начала Мэри, но Эдмунд перебил её.
— Клод иная, она не похожа на Кристину. Она была рождена в королевской семье, ей с детства внушали, что она будущая королева.
В покои постучали, после согласия на вход вошли два стражника. На руках одного была Джулия, девушка была без сознания, избита и вся в крови.
— Мы нашли её в коридоре, милорд. — ответил один из стражников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отдайте её мне, — Лэйквунд тут же забрал девушку в свои руки. Под глазом у неё виднелся синяк, губа была разбита, под носом были подтёки крови. — Позовите лекаря в мои покои, немедленно! — Энтони наорал на стражников.
— Я с тобой, дядя, — Диана пошла следом за Энтони.
***
Милена стояла рядом с дубом и ждала Димберта. Она безумно соскучилась по нему. Возможно сегодня будет их последняя встреча, ведь в ближайшее время она выйдет замуж за Дугласа.
— Ждёшь меня, милая.
Уже по голосу было понятно, что это совсем не Димберт. Обернувшись, леди Далтон увидела лорда Бланкера.
— Ты?! — девушка была зла.
— Ждала кого-то другого? — он ухмыльнулся. Милена собиралась уйти, но Дуглас успел схватить её.
— Не прикасайся ко мне, — сквозь зубы процедила леди.
— Скоро мы поженимся, а значит, это будет моим долгом, — он провёл пальцами по её шее. — Если будешь послушной женой, то я не буду груб с тобой. Может, тебе даже будет приятно, — Бланкер наклонился к её шее, теперь вместо пальцев девушка ощущала его губы. Это было мерзко для неё, поэтому Милена тут же оттолкнула его.
— Не смей меня трогать! — воскликнула она, после чего была прижата к дереву. — Я ненавижу тебя, Дуглас. Ненавижу!
— Это у нас взаимно, поверь, — Бланкер улыбнулся. — Однако, пока мы не поговорим, я не отпущу тебя.
— Нам не о чем разговаривать! Немедленно отпусти меня! — одним взглядом Милена была готова убить его.
— Вот об этом, как раз нужно поговорить. Скоро ты станешь моей женой, и я не желаю видеть тебя такой рядом со мной. Или ты будешь покорной и будешь слушать меня, или тебе будет очень плохо, — тон Дугласа был спокойным.
— Мне не страшны твои пустые угрозы! — леди Далтон фыркнула и попыталась оттолкнуть его от себя.
— Поверь, мои угрозы вовсе не пустые. Скоро ты сама убедишься в этом, — Дуглас обвёл пальцем контур её губ. — Милена, пойми, я мог опозорить тебя уже раз сто, но я этого не сделал и не сделаю, пока не захочу.
Лорд Бланкер наклонился к губам девушки и, заглянув в её карие глаза, поцеловал. Милене был противен этот поцелуй, она не отвечала и вновь попыталась оттолкнуть юношу. Дуглас отстранился и ухмыльнулся, за что и получил хлесткую пощёчину.
***
— Я хочу клубники! — принцесса Никола орала на свою служанку, которая принесла все ягоды, кроме клубники. — Неужели так трудно было принести то, что я приказала?!
— Но, моя госпожа, сезон клубники закончился, — неуверенно ответила служанка, пытаясь не смотреть в глаза принцессы.
— А мне плевать. Я принцесса Никола Кеннет и если я чего-то желаю, мне обязаны это предоставить!
В покои вошёл Аштон. Далтон не был в восторге от того, что жена захотела остаться в замке. Жизнь в собственном доме ему нравилась намного больше.
— Оставь нас, — рыцарь с улыбкой посмотрел на служанку, а когда девушка покинула покои, он перевел взгляд на жену. — Что опять не так?
— Всё! Меня постоянно тошнит, я не могу есть то, что раньше любила. А сейчас я хочу клубнику, но её нет! — блондинка плюхнулась на кровать.
— Ох, а я боялся, что произошло что-то серьёзное, — Аштон протянул письмо, которое ему вручил гонец. — Это тебе.
— От кого? — с интересом спросила девушка.
— Не знаю, гонец не назвал отправителя, — парень пожал плечами, а затем оставил принцессу одну.
***
Дверь хлопнула так, будто сорвалась с петель. Энтони был невероятно зол. Неужели Эдмунд действительно способен на такой ужасный и низкий поступок?
— Ты с ума сошёл? — Бланкер со злостью посмотрел на Лэйквунда.
— Это ведь ты сделал, да?! Ты отдал приказ?! — Энтони подошёл к кузену слишком близко.
— Ты в своём уме? Зачем мне это делать? — Эдмунд говорил спокойно.
— Странно, что Джулию избили после того, как ты узнал о нас…
- Предыдущая
- 80/196
- Следующая