Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28" - Страница 123
— Не боишься, что кто-нибудь захочет нас потревожить? — Энтони притянул девушку к себе и посадил на стол.
— Сейчас день и кто-то может войти в твой кабинет, но так наша близость будет ещё более пикантной и интересной, — Джулия принялась развязывать шнурки на его кафтане.
Через несколько минут довольная девушка извивалась под телом лорда Лэйквунда. Мужчина провёл языком по её влажной шее, что заставило Джулию простонать его имя. Энтони зажал ей рот рукой и ускорил темп.
Джулия приводила себя в порядок, и в это время её внимание привлекло письмо, в последних строках которого она заметила: «С любовью, твоя Мэгги».
— От кого это письмо? — она указала пальцем на бумагу.
— Ах, это? От старого друга.
— И давно друзья в конце письма пишут «С любовью, твоя Мэгги»? — Джулия скрестила руки на груди.
— Джулия, леди Маргарет Чейз моя старая подруга, и в письме она писала, что скоро прибудет в замок. Можешь сама прочитать, если не веришь.
— Я тебе верю, — она отвела взгляд. — К тому же мне уже пора к Диане.
— Подожди, — Энтони схватил девушку за руку. — Ты не должна обижаться и ревновать меня. Разве ты не понимаешь? Ты единственная женщина, которая интересует меня, и я никогда не смогу даже посмотреть на другую. Я люблю тебя, Джулия.
— А я люблю тебя, Энтони, — девушка поцеловала его в щёку. — И всегда буду любить.
— Так значит, ты не обижаешься?
Она отрицательно покачала головой и улыбнулась. Всё-таки Энтони говорит правду, они любят друг друга и никогда не смогут полюбить других.
***
Вся ситуация забавляла Милену, она с огромным трудом сдерживала смех, когда Дуглас подпрыгивал на кровати, издавая стоны. Чтобы не привлекать лишнего внимания, они занимались этой шалостью несколько раз в неделю.
— Чем смеяться, как лошадь, лучше бы помогла мне, — закатил глаза Дуглас.
— Это я смеюсь, как лошадь?! А ты вообще похож на козла, которого нам подарили люди из деревни! — леди Далтон ударила мужа подушкой по голове.
— Ах ты, маленькая заноза в заднице! — юноша схватился за подушку и уже хотел ударить молодую жену, но она успела вскочить с места. Они, словно маленькие дети, бегали по комнате, пытаясь нанести удары друг другу.
— Вот! Получай! — Милена кинула в него подушку, которая попала Дугласу по голове. Юный лорд в шутку повалился на кровать. — Надеюсь, несильный удар не повредил и без того лишённую мозгов голову, — улыбаясь, леди подошла к нему.
— Ну, я даже не знаю.
Девушка присела на кровать и легонько постучала пальцами по лбу Бланкера.
— Словно стучу по дереву.
Дуглас и не заметил, как начал улыбаться. Причиной улыбки был нежный, звонкий и манящий смех Милены. А от одного прикосновения её пальцев внизу живота появился жар. Никогда прежде за его семнадцать лет ни одна девушка не вызывала у Бланкера таких эмоций — это и пугало юного лорда.
— Спокойной ночи, Милена, — его лицо вмиг стало серьёзным, и он отвернулся от девушки, накрыв себя одеялом.
Милена немного удивилась резкой смене настроения Дугласа. Его будто что-то испугало, но сейчас Милене не хотелось вмешиваться. Их отношение друг к другу начало налаживаться, и лучше сейчас не мешать этому.
***
С балкона можно было разглядеть все владения замка, всё было присыпано белым снегом. Казалось, что даже звёзды на синем небе, вовсе не звёзды, а белые снежинки.
— Красивый вид. Правда ведь, лорд Далтон?
Юноша обернулся и увидел перед собой девушку. Очень красивую девушку. Её золотистые волосы мягким каскадом спускались ниже лопаток. Голубые глаза, пухлые губы, аккуратный маленький носик украшали маленькое овальное лицо. Дорогие вещи подчеркивали точёную фигурку, на руках и в ушах сверкали золотом изящные украшения.
— Ох, простите мне мою наглость и глупость, я ведь не представилась вам, — девушка слегка склонила в поклоне голову. — Я леди Ребекка Ларсен, племянница лорда Хэварта Ларсена. Возможно, вы даже слышали обо мне, я одна из бастардов короля Эвана.
— А я лорд Даниэль Далтон, английский посол.
— Вы впервые в Норвегии, верно? — Ребекка встала рядом с ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Верно, — Даниэль был удивлён напором девушки. Она задавала вопросы и сама же отвечала на них. Однако на вид леди показалась ему дружелюбной. — А вы когда-нибудь покидали Норвегию?
— Ой, конечно же, нет. Мне даже замок покидать запрещается, куда уж покидать Осло, — улыбнулась она.
— Я бы тоже хотел, чтобы мне запрещали покидать Лондон.
— Но почему? Вы ведь можете объездить всю Европу, побывать в стольких замках.
— В этом нет счастья, когда в Англии находится сердце, — Далтон посмотрел в сторону. Каждую ночь он вспоминал о своей рыжеволосой леди, которая осталась совсем одна в английском замке.
— Сердце? — переспросила Ребекка, ответом послужил кивок. — Должно быть это невыносимо находиться так далеко от неё, — Ларсен коснулась его плеча.
— Это стоит пережить, ведь когда я вернусь домой, она станет моей.
Что-то в леди Ларсен расположило Далтона к ней. Она не была похожа на местных норвежцев, она была милой и открытой, с ней так и хотелось поделиться своими мыслями.
— Мне кажется, мы сможем подружиться, лорд Далтон.
— Для меня будет честью, дружить с такой прекрасной леди, — улыбнулся Дуглас.
— Тогда, увидимся завтра. Я покажу вам замок и расскажу о нём и о тех, кто здесь обитает, — Ребекка склонила голову набок. — А сейчас — спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
***
— Что это всё значит, Роман?! — Стасия не смогла сдержать своё возмущение. — Почему я должна страдать в четырёх стенах, пока ты будешь спокойно жить?!
— Это будет безопасно для будущего ребёнка. Я не хочу, чтобы ты лишила меня наследника из-за своей глупости, — тон Романа был холодным, он даже не посмотрел на неё, но Стасия чувствовала себя неловко.
Это решение пришло в голову королю после сегодняшнего утра. Стасия, как обычно, ночевала в покоях мужа. Роман проснулся раньше и обнаружил маленькое кровавое пятно на простынях. Лекарь успокоил короля, сказав, что это нормальное явление и с ребёнком всё хорошо, но теперь Стасии нужен будет покой. Лучший способ — это закрыть её в комнате.
— Ты вновь хочешь причинить мне боль? Сейчас?
— Стасия, твои разговоры начинают действовать мне на нервы, — он обернулся. — Я говорил тебе об этом много раз. Я. Никогда. Не. Изменюсь, — Крэкс выделил каждое слово.
— Ты хочешь, чтобы наш будущий ребёнок рос в такой семейной атмосфере? Хочешь, чтобы он слышал нашу постоянную ругань?
— Стасия… — Роман подошёл к ней, и это напугало девушку так, что она инстинктивно сделала несколько шагов назад. — Я твой муж и король, и ты сделаешь всё, что я приказываю тебе. Если я сказал, что ты будешь жить в покоях для рожениц, значит, ты будешь жить в них. И можешь поблагодарить нашего ребёнка, потому что если бы не он, то я бы сейчас с удовольствием ударил тебя.
Роман развернулся и покинул покои. Он всегда будет таким, ему не измениться в лучшую сторону. Как бы Стасия ни пыталась сделать это, у неё не получится.
***
— Диана, я не смогу пойти с тобой в город, — Жаннетт взглянула на леди через плечо. Француженка сидела за туалетным столиком.
— Но почему? — Диана скрестила руки на груди.
— Я обещала Бенсону, что проведу с ним вечер, — женщина начала заплетать свои волосы в косу. — Попроси Джулию сходить с тобой.
— Она тоже не может, — закатила глаза Диана, — потому что дядя решил устроить ей прогулку по зимнему лесу, — девушка села на кресло.
— Неужели кроме нас двоих никто больше не сможет сопроводить тебя в город? — Жаннетт обернулась. — Ты ведь начала общаться с принцем Джорджем в последнее время.
— И?
— Попроси его. Уверена, что он точно не откажет тебе.
— Не думаю, что это будет уместно. Тем более, если кто-то об этом узнает, я явно стану «очередной девицей» принца.
— О вас и без этого ходят сплетни и уже давно, — Жанетт закусила нижнюю губу. — Или ты боишься, что эти сплетни могут стать правдивыми?
- Предыдущая
- 123/196
- Следующая
