Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28" - Страница 12
— До ужаса наглая и самоуверенная.
— А мне нравится, — нечаянно вслух произнёс принц.
— Не забывай, что рассказывали о ней в особняке Деспэйнов, — Далтон действительно беспокоился за друга. Неизвестно, что из тех рассказов было правдой, но одно рыцарь понимал точно: Джордж должен держаться от Дианы подальше.
— Пойду и поговорю с ней. Интересно, а как она будет теперь общаться со мной? — шатен задумался.
— Обязательно расскажешь мне, а я вернусь в зал. Быть может уже подали десерт.
Принц специально подходил тихо, ему не хотелось привлекать внимание девушки. Какое-то время он просто стоял сзади и наблюдал. Все стрелы попадали в мишень, ни одна не попала мимо. Джорджа это восхитило, никогда прежде он не видел, чтобы девушка так стреляла из лука.
Диана и не заметила, как в колчане закончились стрелы. Довольная девушка побежала складывать стрелы на место, а когда она закончила со всем этим и решила пройти в свои покои, то заметила, что находится не одна.
Леди быстро сделала реверанс и прошла мимо, но принц не собирался отпускать её так быстро и поэтому пошёл за ней.
— Кто научил тебя стрелять? — не зная, как начать разговор, Джордж решил пока задать несколько вопросов.
— Отчасти сама научилась, — девушка продолжала идти. Разговаривать с ним ей совсем не хотелось.
— А почему тебе разрешается одной ходить в лес?
— Потому что я могу сама за себя постоять, и королевская свита мне ни к чему, — леди продолжала идти, а принц следовать за ней. Тут она не выдержала, остановилась и развернулась. — Вы так и будете меня преследовать?
— Уже на «Вы»?
— Как слышите, — девушка поморщилась, ведь она вспомнила утро. — Я надеялась, что больше мы не встретимся, но увы.
— А я наоборот, желал ещё увидеть тебя, — юноша придвинулся ближе.
— Оу, Ваше будущее Величество, Вы обращаетесь к юной леди на «ты», как же не стыдно.
— Вы явно не леди, — сейчас они смотрели друг другу в глаза. — Сколько тебе лет?
— Почти шестнадцать.
— Значит пятнадцать, — быстро проговорил Джордж.
— Да Вы умеете считать, — девушка хотела улыбнуться, но сдержалась. — Теперь я могу идти?
Джордж кивнул, а девушка сделала реверанс и направилась прочь, надеясь, что больше принц не удостоит её вниманием.
***
Эдмунд стоял у входа в свои покои. Как же давно его тут не было. Всё стало таким чужим. На дворе уже стояла ночь, она могла быть тёмной, как ужас, если бы не яркая луна в небе. Лорд в последний раз посмотрел в окно, а затем вошёл в покои. Повсюду горели свечи, а на большой кровати лежала его жена, совершенно голая, в одних лишь аксессуарах.
Мужчина быстро подошёл к ней и сел рядом, а затем провёл пальцами от губ жены всё ниже и ниже, спускаясь к женскому началу, наблюдая за тем, как она прикусывает нижнюю губу.
— Лорд Бланкер доволен приёмом? — на вздохе спросила женщина, помогая снять с него рубашку.
— Доволен. Но не доволен поведением дочери, — Эдмунд встал и быстро стянул с себя штаны, а затем прильнул к губам жены, но сам же быстро закончил поцелуй. — Но сейчас мы не будем это обсуждать.
— И слава Богу, — Мэри быстро притянула мужа к себе. Когда он оказался на ней, то женщина впилась ему ногтями в спину. — Мы не выполняли супружеский долг слишком долго.
— Нам явно стоит это исправить, — мужчина вновь поцеловал её, жадно лаская и прикусывая женские губы.
Его пальцы вновь легли на женское лоно, от чего Мэри застонала прямо в губы мужа. Женщина царапала его спину, до боли впиваясь в нежную кожу.
Когда Эдмунд проник в неё, женщина вздрогнула, и кажется, даже зарычала от избытка чувств; она ловила каждое движение мужа, подаваясь ему навстречу и растворяясь в ярком наслаждении. Её руки спустились к его бёдрам, сжимая их.
— Я так скучал, — простонал Эдмунд, продолжая свои движения.
— Я чувствую это, любимый, — Мэри закрыла глаза, ритмично двигая своими бёдрами.
Леди в очередной раз поняла, что всё это время ей не хватало Эдмунда. Ласка, которую они дарили друг другу, была мучительно приятной и сводила с ума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эдмунду нравилось слушать стоны жены, особенно, когда она стонала его имя. Из её губ это было так сладко.
Комната была наполнена стонами и любовью, супруги всю ночь показывали, как они скучали друг по другу и смогли уснуть только под утро.
***
До поездки в замок оставалось совсем немного. Принцесса сидела в ожидании в саду. Столько мыслей крутилось в голове.
Дилберт встал совсем недавно и решил выпить чай в саду. Когда он пришёл с кружкой, то увидел принцессу Женевьеву. Девушка его заинтересовала, и он хотел узнать её ближе, ведь возможно она — будущая жена его племянника.
— Принцесса, не знал, что Вы здесь, — мужчина быстро сел рядом. — Мы не успели познакомиться. Я Дилберт Брандберри, брат королевы Англии.
— Принцесса Женевьева.
Мужчина схватил девушку за руку и тут же поцеловал. Женевьеву это удивило, а на щеках появился румянец.
— Самое приятное знакомство за все мои двадцать четыре года.
— Вам двадцать четыре? — с удивлением спросила брюнетка.
— Да, но я знаю, что я молодо выгляжу. Я просто слишком идеален, как моя сестра.
— Вашей жене должно быть повезло, — пытаясь быть любезной, нашла слова девушка.
— У меня её нет, но я был женат. Хотите расскажу?
— Конечно, с удовольствием послушаю, — на самом деле ей не хотелось знать, граф казался ей странным мужчиной.
— Когда мне было пятнадцать, меня женили на одной леди. Как же её… — граф решил пошутить. — А, ладно. Ей было тринадцать. Девочка смогла забеременеть, но не пережила роды. Ребёнка Господь тоже забрал. Потом, в семнадцать, меня вновь женили на графине, от неё я и получил титул, но увы, и эта моя жена не прожила долго. Тогда я решил, что это всё просто потому, что в них не было королевской крови, и потребовал у своей сестры в жёны принцессу. Кристина ищет мне самую достойную по сей день. Надеюсь, что когда-нибудь найдёт.
— Я помолюсь за Ваше счастье, — принцесса накрыла его колено ладонью, как символ доброй воли, а потом заметила, что перед ними стоит Даниэль, и тут же отдёрнула руку.
— Все уже готовы. Собирайтесь, — быстро проговорил юноша и ушёл.
— Печально, я даже чай не успел допить. А ещё этот Даниэль, так плохо воспитан. — почти прошептал Дилберт.
— В замке допьёте.
Принцесса быстро пошла за юным лордом. Ей почему-то захотелось всё объяснить Даниэлю.
— Даниэль, это не то, чем могло казаться, — начала она, но парень даже не остановился.
— Принцесса, мне всё равно. Лучше готовьтесь к поездке, — Далтон быстро вошёл в особняк и направился по своим делам, оставив Женевьеву в одиночестве.
========== Глава 7 ==========
Комментарий к Глава 7
Глава немного изменена;)
***
Замок всё ближе и ближе. Неужели, наконец-то, Женевьева прибыла? Теперь всё будет иначе, всё изменится. Ещё немного, и жизнь должна будет стать сказкой.
Королевский замок можно было увидеть издалека, он был огромным с высокими башнями, которые тянулись к небу. Вокруг находился ров. Ворота были открыты, и возле них стояло множество стражников.
Сегодня Женевьева войдёт в него принцессой, но когда-нибудь она станет королевой. Её семья будет гордиться своей дочерью, особенно, королева Клод.
— Нравится? — к девушке на коне, подошёл Даниэль.
— Он прекрасен. Не такой, как мой родной дворец, но не плох.
— А вот если бы я был королём, он был бы лучше, — произнёс граф Дилберт, который скакал на коне впереди и всё услышал. — Я бы сделал золотые ворота, как у Бланкеров. Золотые ставни на окна. Да и вообще, хотел бы замок из золота.
— Это глупо, — начал Даниэль. — Если бы я был королём, мой замок был бы уютным и в то же время опасным. И никакого золота бы у меня не было.
— Ты просто глупый мальчик! — возмутился Дилберт. — Как замок может быть уютным и зловещим, а? Мечты ребёнка, — последние слова он будто выплюнул.
- Предыдущая
- 12/196
- Следующая