Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эксцесс исполнителя - Глебов Макс Алексеевич - Страница 8
– Так ведь те под тандемный боеприпас попали, а этот почти не поврежден…
Договорить я не успел. Стиснутый манипуляторами «Шершень» резко дернулся, немыслимо изогнулся и с глухим хрустом вонзил выскочившее из хвостовой части жало в одну из рук диагностического комплекса. Из поврежденной конечности вверх ударил сноп искр и поднялся клуб сизого дыма, начавший быстро расползаться по мастерской.
Отшатнувшийся от стола торговец замер в мгновенном ступоре, а мой мозг, сработавший, похоже, на чистом инстинкте, бросил тело вперед. Мне потребовалась лишь доля секунды, чтобы осознать, что случиться, если Шифф вдохнет уже почти добравшийся до его лица дым, в котором наверняка содержатся следы нейротоксина.
Прыжок с места дался организму нелегко. Я, похоже, опять что-то себе растянул, но зато сбитый с ног торговец улетел вместе со мной в сторону выхода из помещения. Как мы оказались снаружи, я, честно говоря, помню плохо, но тяжелую гермодверь, ведущую в мастерскую Шиффа, я захлопнул с завидным проворством. Вскочившие со своих мест охранники навели на меня оружие, но видя, что я не нападаю на их работодателя, а вожусь с замками двери, от стрельбы воздержались.
– Аптечку, быстро! – прорычал я, бросаясь к Шиффу, неслабо приложившемуся в падении головой о кресло.
Нужно отдать должное охранникам, среагировали они практически мгновенно. Тот, что раньше сидел за монитором присел над торговцем и приложил к его шее снятую с пояса аптечку. Я чувствовал, что времени ждать, пока прибор проведет диагностику, у нас нет. Ткнув пальцем в сенсор на верхней панели, я активировал голосовой режим управления.
– Поражение нейротоксином. Комплексный антидот!
Аптечка тихо зажужжала и издала три характерных щелчка, вгоняя в кровь пациента затребованный препарат. Второй охранник тоже проникся ситуацией, и я слегка дернулся, когда в мою шею впились эффекторы приложенной к ней аптечки. Вслед за нами, охранники ввели антидот и себе.
– Что произошло? – потребовал объяснений первый охранник, помогая своему товарищу поднять уже начавшего приходить в себя Шиффа и усаживая его в кресло.
– Мы чуть не нахлебались нейротоксина, разбирая трофейного робота, – хрипло ответил торговец, руки которого мелко подрагивали. Я, похоже, всё-таки получил какую-то дозу. Хреново то как…
Аптечка, всё еще прижатая к шее Шиффа продолжала совершать с ним какие-то манипуляции, мигала желто-оранжевыми индикаторами, но других тревожных сигналов не подавала. Я схватил коммуникатор и почти мгновенно нашел нужный номер. Абонент ответил секунд через пять.
– Доктор Ли, срочно нужна ваша помощь… Не мне, господину Шиффу из торговой гильдии. Поражение нейротоксином Роя… Нет, через органы дыхания, и доза явно небольшая… Да, мы сразу ввели комплексный антидот… Хорошо, ждем. Адрес я вам скинул.
До интерната я добрался только к вечеру. Сначала дожидались доктора, который, к слову, приехал очень быстро, потом грузили Шиффа в медкапсулу, установленную прямо в медицинском каре. Торговцу стало хуже, но доктор нас успокоил, сказав, что антидот ввели вовремя и теперь задача заключается скорее в купировании побочных эффектов от действия лекарств. Аптечка, распознав с чем имеет дело, не поскупилась на лошадиные дозы сильнодействующих препаратов, призванных предотвратить немедленный отказ жизненно важных органов, и теперь предстояло бороться с последствиями их передозировки.
Ни до меня, ни до охранников нейротоксин, похоже, не добрался, но доктор всё равно провел нам комплексную диагностику и похвалил за профилактически введенный антидот. Правда, организм у меня от этой дряни тоже ощутимо поплыл, и чувствовал я себя далеко не лучшим образом, причем довольно долго. Пока я боролся с недомоганием, на мой коммуникатор начали сыпаться звонки от майора Хлоя, Ханя и кого-то еще, но мне было решительно не до них, и я просто выключил аппарат.
Возможно, какую-то ничтожную долю токсина я всё-таки умудрился вдохнуть. Во всяком случае, охранники перенесли введение антидота заметно лучше меня, и к моменту, когда я пришел в относительную норму, уже успели провести дегазацию мастерской Шиффа. Лезть внутрь им для этого не пришлось. Все необходимые реагенты были закачаны в пострадавшее помещение через систему вентиляции и таким же образом потом оттуда удалены.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Меня угостили вполне приличным обедом и напоили кофе. Переодевшись и надев успевший зарядиться скафандр, я забрал из некоего подобия оружейной комнаты свой автомат и стрелковый комплекс и, наконец, направился к новому месту жительства и учебы. В голове еще слегка шумело, но в целом чувствовал я себя вполне сносно, вот только думать ни о чем решительно не хотелось. Может быть, именно поэтому о выключенном коммуникаторе я вспомнил далеко не сразу.
Среди груды непринятых звонков и сообщений, я, наконец, обнаружил ответ Анны, пришедший почти четыре часа назад.
«Рич, ты где? У тебя всё нормально? Не могла ответить раньше – мне только сейчас вернули коммуникатор. Были проблемы, но, вроде, обошлось. Многое изменилось. Нам нужно срочно встретиться. Минут через двадцать буду в нашем новом интернате»
Даже не глядя на остальные пропущенные вызовы, я набрал номер госпожи Койц, однако она опять не ответила, хотя ее коммуникатор находился в сети. Правда, буквально через минуту от нее пришло новое сообщение.
«Рич! Ну, наконец-то! Ты не ранен? Тебе нужна помощь? Я сейчас в интернате, но могу приехать, куда скажешь»
Я улыбнулся. По позвоночнику пробежала приятная теплая волна. Искреннее беспокойство Анны резко подняло мне настроение, и даже остатки шума в голове куда-то бесследно исчезли. Редкий случай, когда инстинктивно-гормональная реакция подросткового организма пошла ему исключительно на пользу. Ответил коротко, и с трудом удержался, чтобы не перейти на бег.
«Спасибо, Анна. Тоже были сложности, но сейчас здоров, бодр и с нетерпением жду встречи. Буду у тебя минут через двадцать»
На входе в интернат мне преградил дорогу незнакомый охранник.
– Воспитанник Рич? – вопрос прозвучал, мягко говоря, недружелюбно.
– Да.
– С оружием на территорию интерната вход запрещен.
– Я в курсе, – спорить и качать права я смысла не видел. – Вы не могли бы проводить меня к майору Хлою? Я могу оставить снаряжение у него.
– Майора сейчас нет на месте, – сухо ответил охранник. – Сдашь стволы и скафандр мне.
– Не пойдет, – пожал я плечами, разворачиваясь и делая шаг к выходу.
– Воспитанник Рич, – на мое плечо легла тяжелая рука.
В скафандре я был намного сильнее довольно мощного охранника, но демонстрировать это, естественно, не стал. Просто остановился, ожидая продолжения.
– Мне приказано проводить тебя к директору. Сразу, как только ты явишься в интернат.
– Без проблем, но оружие и скафандр я здесь не оставлю.
Охранник извлек из кармана разгрузки коммуникатор и пару раз ткнул пальцем в экран. Доложив о ситуации и выслушав ответ, он коротко бросил в микрофон: «Принято», и развернулся ко мне.
– Идем.
Шестой интернат действительно почти не пострадал при атаке Роя. Если бы воспитанники и преподаватели знали, что так будет, они все остались бы живы. Впрочем, вполне возможно, малые роботы противника заглядывали и сюда, так что идея остаться здесь тоже могла быть не самой удачной.
Кабинет директора располагался на втором подземном ярусе. Охранник коснулся сенсора переговорного устройства, и секунду спустя матовая металлическая панель, закрывавшая вход, скользнула в сторону. Я сделал шаг внутрь, и за огромным столом с развернутым над ним виртуальным монитором увидел человека, которого, а точнее, которую никак не ожидал здесь встретить.
– Госпожа директор, воспитанник Рич доставлен, – четко доложил охранник.
- Предыдущая
- 8/14
- Следующая