Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга - Страница 26
Молчание далось мне тяжело, но говорить сейчас хоть что-то — это продолжить ругаться, а мне действительно нужны ответы на мои вопросы. Идти в неизвестность и оставлять позади себя одну сплошную неопределённость — это совсем неверная тактика. По итогу тонуть в чужой лжи и недосказанности никому не понравится, вот и мне не улыбалось.
Риз, прекрасно заметив решительность в моих глазах, лишь поморщился сильнее. Волан позволил себе небольшую заминку, но всё же ответил:
— Ты не одна практикуешь опытным путём замену стихий. Твой отец, как один из сильнейших водников, научился впускать в себя другие стихии, заменяя их на родную… только помимо стихий у Ланона Д’Анса есть уникальный дар, который всегда находится рядом. Если возникает щекотливый момент, герцог сразу применяет его на своих врагов или сторонников, заставляя их служить ему вопреки желанию и воле.
— Что это за дар такой? Я ни о чём подобном не слышала.
— Это дар энера, Марианна… мой дар. Мам заплатила им за нашу защиту от наёмников из Дагалы, которые преследовали нас вплоть до твоего герцогства. Нам даже цирк не помог бы.
— Но… — изумлённо распахнув глаза, неосознанно положила руку на рукоятку короткого меча. — Как же ты?
— Я перебиваюсь жалкими остатками изъятого дара. Но мама сказала, что это в будущем мне пойдёт только на пользу. — Мужчина насмешливо усмехнулся, бросив взгляд в окно, где медленно начинали загораться звёзды. — Я думал, что она так говорит, чтобы успокоить меня… да и твой отец укрепил во мне стихию воздуха, влив дополнительно в пустующий резерв свой товар. Но сейчас… — Волан посмотрел на меня, своим взглядом окончательно вгоняя в ступор, — я вижу, что она была права. Оракул всегда права.
— Я ничего не понимаю.
— Усвой одно — твой отец умеет напускать такие эмоции, которые не посетили бы тебя при нормальном порядке вещей. Посох как награждает стихией, так и способен изымать её. Держащего же посох не может коснуться ни одна стихия или дар. Только в руках с посохом можно смело противостоять Ланону, не боясь ненароком сойти с ума. Я понятно объяснил?
— Да уж куда понятнее… — тревожно выдохнула я, ошарашенно опустившись на софу.
— Не бойся. Всё будет хорошо. Мама обещала… — в голосе Риза прозвучала такая наивная уверенность, граничащая с детской убежденностью в родительскую непогрешимость, что я не удержалась от скептичного фырканья. — Зря сомневаешься. Тебя же я почувствовал.
Риз нахально подмигнул и погладил меня по голове.
— О чём ты?
— О том, что ты ещё не готова услышать… Ложись спать. Завтра на рассвете отплываем.
Я не успела даже глазом моргнуть, а Волан уже исчез за дверью смежных покоев.
Долго уговаривать себя быть разумной не пришлось. Быстро приняв ванну, завалилась в кровать, зная, что времени для размышления впереди у меня уйма, поэтому эту ночь лучше, действительно, посвятить отдыху. Завтра, правда, рано вставать.
Забаррикадировав все двери, тут же вырубилась.
Глава 28
Солнце ещё не встало, а меня разбудил страшный грохот.
Волан, уже в полной экипировке, с укоризненным взглядом прикрыл за собой дверь, пока я сонно зевала, пытаясь разглядеть силуэт гостя с клинком в руках.
— И зачем это? Только не говори, что создала эту нелепую преграду, потому что считаешь меня маньяком.
— Насилие, конечно, отвратительно, но есть куда более ужасные вещи.
— Например?
— Например, недееспособность и коленопреклоненное повиновение, о котором я даже ничего не вспомню под утро. Отголоски-отголосками, но твоя сила сохранилась в резерве. Я видела, как ты закошмарил Натана Орза…
Мой предельно честный ответ Ризу совсем не понравился, тем не менее, мужчина не спешил высказываться, возмущённо заверяя меня в обратном.
— По-твоему, лишить тебя… кхм… "здравомыслия" мне приспичит именно ночью?
Плавное приближение Волана, крадущееся, точно Риз — не человек, а настоящий хищник, заставило собраться. Клинок в пальцах делал ситуацию в целом дурацкой. Пришлось вернуть его под подушку. Это помогло сбавить градус.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Предпочитаю рассматривать все варианты… даже в компании доверенных лиц. — Откинув одеяло в сторону, поднялась энеру навстречу. — Даже на своём собственном корабле раз за разом соблюдаю один и тот же ритуал со стулом, скрепляя «задвижку» магией родной стихии. Так что без обид. — Волан резко остановился, хмурясь своим собственным выводам, сделанным на основе моего признания. — У меня было весьма сложное детство. Да и подростковый период прошёл в достаточно не спокойных условиях. Если у тебя есть что возразить… возражай. Мои убеждения в собственных силах не растают, как дым.
— О доверии с тобой разговаривать бесполезно?
— О доверии не говорят. Его заслуживают. — Мой философский ответ был встречен тяжёлым, но понятливым взглядом.
— Идём… скоро рассвет.
Так как я спала в одежде, и это тоже из разряда разумной бдительности, мне хватило трёх минут, чтобы умыться, набросить плащ на плечи и собрать все свои оружейные заначки.
Покидая королевский замок, даже не оглянулась. Мне было совсем не жалко оставлять позади себя эту страницу, тем более я знала, что довольно скоро вернусь обратно. Пусть предстоящее противостояние с отцом виделось в совсем далёком будущем, но сейчас душа пела.
Привыкшая к приключениям душа жаждала новых впечатлений, солёного морского воздуха, невиданных глазу просторов и, конечно же, свободы ветра под парусом.
— Держимся курса южной звезды, — бросил напоследок Риз, когда мы оказались на королевском пирсе, где нас встречало два флагмана.
Энер был весь в раздумьях, поэтому даже не предпринял попытки уломать меня плыть на его «Шторме».
«А я бы и не согласилась. Уговор — есть уговор!»
— Капитан на корабле! — Приветственно отсалютовали все, кто был поблизости от трапа.
Навстречу поспешил квартирмейстер.
— Дядя Джой, все на месте?
— Как полчаса. Кристиан явился посреди ночи… пьяный и злой. И чем это ему не понравились королевские опочивальни?
Мистер Гор хитро прищурил глаза, а я лишь развела руками:
— Портовых шлюх там не водится. — Команда с гоготом встретила мой ответ, тут же разбегаясь по местам, стоило добавить: — Отплываем!
— Отдать паруса!
— Свободу гротам! Лисели поднять!
Ветер засвистел в ушах, стоило темнокожему воздушнику вскинуть руки, призывая родную стихию в помощь.
В горле пересохло от предвкушения. Обхватив руками штурвал, улыбнулась медленно светлеющему горизонту.
День обещал солнечную погоду!
Подол платья непривычно трепыхался, щекоча щиколотки, но я предпочла пока не покидать верхнюю палубу. Хотелось самолично вывести свою «Зарю» на просторы великого океана!
— Значит, Кристиан спит, — утвердительно произнесла я, когда дядя Джой раздал привычные для отплытия команды.
— Да. И проспит до обеда. Что там у вас произошло?
— Ничего. Вы же знаете, он для меня, как брат.
— Ты для него тоже родная… — мистер Гор запнулся, а его глаза медленно расширились. — Или нет?
— Не знаю, но разговор обещает быть трудным. Вчера наследник моего отца проляпал, что Его Величество призвало нас заключить помолвку. Кристиан вспылил. Причину я так и не поняла, поэтому могу только догадываться, почему он нажрался прошлой ночью.
— Что ж, — философски заключил дядя Джой, — всему своё время. Кстати, «Гром» ещё даже паруса не поднял.
Оглянувшись на пирс, который остался уже далеко позади, пожала плечами:
— Дисциплина у аристократов хромает. Догонят… Если бы случилось что-то серьёзное, дали бы залп, а так… не сопли же нам жевать в ожидании всех их братии!?
— Ты теперь одна из них…
Я даже скривилась, услышав такое наблюдение. Но это была правда, а на неё редко что можно возразить, нравится она тебе или нет.
Тяжело вздохнув, тряхнула головой, избавляясь от капюшона.
Стянув совсем плащ, улыбнулась простору.
- Предыдущая
- 26/54
- Следующая
