Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга - Страница 22
И тут меня озарила идея! Она была настолько яркой и торжествующей, что я даже не сумела сдержать улыбку!
Волана моё счастье напрягло, а я уже выбирала из двух зол самое меньшее.
— Предлагаю прийти к консенсусу. Помолвку заключим… но в воды Дагальской империи я пойду на своём фрегате. Так, я гарантирую, потасовок не будет ни на твоём корабле, ни на моём.
Риз смотрел на меня долго. Ему явно не нравился тот выход, что я предложила, но заманчивая перспектива в качестве помолвки, которую способен разорвать лишь обоюдный отказ от венчания, а никак не одностороннее желание невесты или жениха, то сомнений у меня не возникало в том, что я одержала в сегодняшней битве верх.
Так и вышло.
— Хорошо. Сегодня подпишем документы. Без ведома Его Величества. И! В качестве бонуса ты войдёшь со мной в храм Дагалы… как невеста… для венчания.
— Но! Разве помолвка — не бонус?!
— Брось… — вальяжно развалившись на стуле, энер наградил меня лукавой улыбкой. — Мы обменялись здравыми просьбами, а потом ты озвучила своё желание.
— Засранец, — громка засмеялась я, больше не сдерживая реакцию на уникальную изворотливость некоторых.
— Есть немного, — поднялся первым Риз, быстро отправляя в момент ставшие чистыми тарелки на полку с посудой. — Идём смотреть на князя тьмы?
— Что на него смотреть? Я с ним только что разговаривала!
— Мне нравится твой настрой, — оценил мужчина, осторожно беря меня за руку и утаскивая за собой в малую гостиную.
Глава 23
Прототип укороченного имени Волана мне не понравился от слова «совсем». Наигранная магия, нелогичное её использование и само то ли соблазнение, то ли измывательство над Маргаритой оставило после себя двоякое чувство. Сумбурный сюжет, странная манера изложения веры во всём её извращении, совершенно немыслимые по своей сути «всадники»… — всё это не давало никаких знаний о религии и жизни героев мне, не сведущей в укладе иномирной планеты арконке.
В моём мире было куда понятнее! Он живой, оберегает нас, даёт силу и стихию, во всех сферах наделил нас высшими: на воде — это Океан, на материке — Дорох, в небе — Матица, на вулкановых архипелагах — Желоб. Хранители и главные стражи Арконы существуют — и это не подлежит сомнениям! Они отвечают нам, отзываются на мольбы. Конечно, требуют плату, но в большинстве своём она соизмерима с желанием. Короче говоря: не хочешь платить — не взывай к высшему и не загадывай желаний, если что-то не устраивает.
«В этом же фильме — дичь!»
Высказавшись, получила от Волана снисходительный взгляд.
— Это не дичь, детка. Это классика. И бесспорно одно — Михаил Булгаков обладал профессиональным знанием психических заболеваний на уровне своего времени и своего мира.
Чтобы оставить полемику, мне пришлось невыразительно пожать плечами.
Я больше волновалась за предстоящую прогулку к личному законнику Волана, чем за несусветную ересь, которая, тем не менее, ещё долго останется в моей памяти.
Перенос на материк не заставил себя ждать.
Контора, в которую мы вошли, отличалась дорогим интерьером и отделкой. Но это и понятно. Хороший юрист должен держать марку во всех сторонах своей жизни. Тем более что клиенты у этого законника явно были не из бедных.
Мне понадобилось не меньше часа, чтобы изучить брачный договор вдоль и поперёк.
Не обошлось без споров и обоюдного упрямства. Некоторые пункты Риз мне уступил, но вот на изменении к родовой принадлежности выгрызал с боем.
— Какая тебе разница? Будешь герцогиней Риз… Земли то всё равно будут твоими. Не упрямься.
— НЕТ! Эта фамилия моей матери! Она останется моей!
— Но ты же понимаешь, что я не возьму твою фамилию? И как это будет выглядеть? Герцогиня Д’Анса и герцог Риз делят одно герцогство на двоих?!
— Мне плевать! Я тебя не тяну в свой род! Тебе напомнить, кому вообще моя кандидатура в невесты из нас двоих пришла в голову… да ещё и в присутствии Его Величества Куина?!
— Мой ребёнок не будет Д’Анса, — скрипнул зубами энер, подозрительно мило улыбаясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Немного подумав и заключив, что его ребёнок может и не быть, а мой будет точно, кивнула:
— Да, пожалуйста. Главное, моего наследника твои капризы не должны коснуться.
Риз прикрыл глаза, пытаясь восстановить давшее трещину терпение, а я сопела, как разъярённый бык, артачась до последнего.
К соглашению помог прийти законник, подозрительно довольный нашей перепалкой.
Через час мы вышли из конторы с документами на руках, где чёрным по белому указывалось, что наша помолвка может считаться действительной с момента подписания договора, а её стороны с подвойными фамилиями — будущей ячейкой общества.
Теперь я могла «гордо» представляться «Марианна Риз-Д’Анса — герцогиня Д’Ансовского архипелага»!
Ощущение поражения окончательно испортило настроение, поэтому я, без предисловий и дворцового словоблудия потребовала перенести меня в Лирейскую бухту, где приказала Крису затаиться.
Подозрительно довольный Риз без каких-либо споров мягко приобнял меня за талию и активировал родовой артефакт, не потрудившись даже спросить, зачем мне понадобилось переноситься в бедняцкий район Сартоны.
Пока я шла к нашему убежищу, минуя все патрулирующие посты охраны местного исполнительного органа, Волан даже рта не открыл. Создавалось впечатление, что он либо знает, куда я иду, либо ему это вовсе безразлично. Учитывая, что я имею дело с помощником канцлера тайной агентуры Сартонской империи, склонялась к первому варианту. Да и Риз совсем не глуп, чтобы спрашивать очевидные вещи.
Остановившись возле высоких ворот рыбацкого склада, стукнула в калитку определённое количество раз.
«Два-три-два… один»
Послышались щелчки. Магический замок спешил пропустить нас внутрь.
— Какая конспирация, — хмыкнул Риз, за что получил от меня хмурый взгляд.
— Убежище принадлежит пиратам… не только моим, поэтому натяни капюшон и следуй за мной беззвучной тенью. Если раскроешь себя, проблемы будут у всех, так что сделай одолжение и не отсвечивай.
— Так точно, мой капитан!
— И не паясничай, — скривившись, первой вошла во двор законспирированной таверны.
Участок располагался на пике городской возвышенности, поэтому бухта была видна, как на ладони. Тайные тропки к морю помогали контрабандистам избегать встреч со стражами, поэтому народу в таверне, позиционирующей себя, как склад, всегда хватало. Однако сегодня в бухте даже камню не было где упасть.
Четыре корабля, среди которых пятой затесалась моя «Заря», сразу вызвали опасение. Я даже замедлилась, раздумывая развернуться обратно. «Вепрь» стал для меня главной причиной. С капитаном этого брига я была на ножах с пятнадцати лет, когда Тодеус, брат дяди Джоя, с чего-то решил, что я просто обязана расплатиться за его проигрыш своим телом.
«Ты уже пять лет болтаешься на моём судне… пора отрабатывать свою безопасность, девчонка!»
Тод без того вызывал у меня далекие от благодарности чувства, а после такой заявочки вовсе пришлось сражаться ни на жизнь, а на смерть.
В тот вечер я стала капитаном «Заката», переименовав его в символ моего становления — «Зарю», а Натан впервые остался без «предоплаты».
— Сволочи…
— Твои эмоции настораживают меня, — мрачно заметил Риз, оставаясь в тени капюшона. — Чем такой накал страстей вызван?
— Детскими воспоминаниями. Прошу, не вмешивайся, чтобы сейчас не произошло. Моей жизни ничего не будет угрожать, несмотря ни на какие перепалки. Хорошо?
— Хорошо, — до странного быстро согласился Волан. — Только не забывай, что степень угроз — это моя специализация, так что замечу иное — сам решу, как действовать.
Настаивать не стала. Точнее не смогла. Дверь в таверну открылась, и на пороге нарисовался сам Натан Орз.
Его появление не было вызвано целенаправленным умыслом. Капитан «Вепря» явно шёл по своим делам, однако то, что мы едва с ним не столкнулись, изменило его планы.
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая
