Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена для Чудовища (СИ) - Князева Алиса - Страница 25
В этот момент мне снова захотелось спрятаться. Может Армандо возьмёт всё на себя? Это же его свет усилил музыку? К знакомству с мамой я не подготовилась! К ТАКОЙ маме вообще можно подготовиться?
— Нет, это Диана, — пролепетал служитель, который явно не собирался прикрывать меня. — Музыкой спасла.
— Вижу, — Лагерта подошла и хлопнула ладонью по роялю. — Мне по душе барабаны да гусли, но в царстве скукоты и такое сгодится. Балладу об Одине изобразишь?
Интересно, ей зайдёт вступительная тема пятой игры древних свитков?
— Я больше по классике, — осторожно улыбнулась я, — но могу подобрать несколько похожих по духу мелодий.
— Молодец, вроде и послала, но не отказала, — ухмыльнулась Лагерта, а после перевела взгляд на застывшего императора. — Значит так, тролль…
— Хватит меня так называть! Я до сих пор не имею понятия, что это, но, зная тебя, что-то мерзкое и уродливое.
— Вот, начал себя адекватно оценивать, — покивала Лагерта. — Так вот. Слышала, Кватрум снова атаковали. Ливай должен восстановиться, иначе петух ты ощипанный, а не вождь, если так глупо потеряешь лучшего защитника.
— Мне некого послать. Закари в больнице.
Лагерта расхохоталась.
— И хорошо. Ему придётся катать телегу сменных штанов, потому что обделываться он будет ежечасно.
— Тогда…
— Ты поднимешь свою императорскую задницу и наконец, тоже что-то сделаешь, — Лагерта скрестила руки на груди. — Это не предложение. Других вариантов нет.
— Но мне нужна любовь. Жена. Боюсь, гарем…
— Что ж, тогда радуйся, мы с тобой не разбегались, — Лагерта сделала шаг к нему и ухмыльнулась прямо в лицо. — От моей любви ходить не сможешь.
— Ты…
— Слюни подбери. Я делаю это ради сына, а не тролля в короне, — Лагерта отстранилась. — На остальное у тебя гарем. Должны же эти курицы хоть что-то уметь. Раз воинов не могут родить.
Я в восторге от этой женщины. Она здесь пять минут, а император сидит на задних лапках. Если дать ей корону, она, пожалуй, сможет захватить царство тёмных.
Сперва казалось, Герард откажется, но император неожиданно легко кивнул, а я, Ливай и Армандо, округлили глаза.
— Хорошо. Если так, то отправляемся. Мне нужно отдать распоряжения и взять подходящую виверну.
— Вот и молодец, хороший тролль, — она потрепала высоченного императора за щеку. — Иди, а я тебя догоню и в поезде объясню, как именно нужно сражаться, ты точно себе все мозги отсидел. А пока, — она обернулась. — Служитель, не желаешь пройти ко мне в покои да тело светом исцелить?
Император опасно сузил глаза и посмотрел на Армандо.
Тот сглотнул и растянул губы в улыбке.
— Спасибо, за честь и предложение. Эм, в смысле за оказанную таким предложением честь…
— В общем ты меня послал, — цокнула Лагерта языком. — Надо было запретить Ливаю заводить таких смазливых друзей. Что ж, ладно. Побуду на голодном пайке.
— Почему же на голодном, — не поняла я. — Пока император готовится, мы вас покормим. Сегодня мясо чудесное закупили, — некстати вспомнилась шутка Ливая в первый день, и я сбилась с мысли.
Лагерта расхохоталась.
— Я на том же пайке буду, что и ты. Пока, — она хлопнула Ливая по плечу, и его шатнуло. — Но потом, чтоб воздал за всё воздержание. Понял? Великий воин велик во всём! И легенды о нём должны слагать на всех поприщах. Герард, расслабься, это не про тебя.
Ливай кашлянул, прочищая горло.
— Мама, я прошу в присутствии моей супруги…
— Ой, рот мал, матери условия ставить. Одинова борода, ну откуда в тебе это жеманство, да ханжество. Герард, это в тебя, не иначе. Мы б уже вели в бой клан внуков, если бы ты не церемонился и брал силой то, что хочешь.
На этой фразе до меня дошло о каком голоде она говорила, и я покраснела до самых пяток.
Господи… как теперь себя вести?
— Ладно, идём, — Лагерта одной рукой развернула императора к выходу. — Сын, восстанавливайся быстрее, — кивнула Ливаю, а после посмотрела на меня. — Диана… Богиня луны и охоты. Не удивлена. Такая добыча лишь достойнейшей и достаётся. Следи за ним, Диана. Давай побольше козьего сыра и молока. Как вернёмся с победой, наиграем что-нибудь вместе. У меня есть пара инструментов в подвале. Можешь порыться. Армандо, — она подмигнула. — Жду твоего зова, как всегда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 26
Их шаги стихли в коридоре и в зале с роялем повисло напряжённое молчание. Я покосилась на оставшийся в стене топор. У Лагерты есть ещё один? Теперь я понимаю, почему в доме живут умельцы, способные изготовить ключ для настройки рояля. С такой хозяйкой часто придётся что-то чинить или изготавливать заново. Армандо шумно выдохнул:
— Свет… вот это женщина! Я бы нарисовал её, если б знал, что у меня есть шанс сохранить руки после.
Ливай натянул привычную маску отстранённости.
— Прячусь за спинами родителей. Уступил. Нет, так нельзя. Армандо, догони их. Скажи, что я пойду. Драться буду верхом, если придётся.
— Нет, — я схватила его за руку. — Если бы твои родители зашли утром, то увидели бы то, чего не должны. Хватит. Ты не единственный страж в этом мире. И твоя мама права, гвардейцам будет полезно увидеть, что их император умеет не только просиживать штаны в тронном зале.
Невежливо, но после знакомства с Лагертой я как-то осмелела. Летать ему, ага. Тем, кто только вышел из комы разрешения на полёт не выдавали!
Ливай недовольно посмотрел на меня.
— Я на ногах, а значит могу…, — он сделал шаг и покачнулся. — Чтоб его…
Я поймала его за руку. Ливай сжал зубы так крепко, что мне послышался скрип. Посмотрел на меня то ли с отчаянием, то ли с вызовом и жалостью. Представляю, что должно твориться в его голове. Проявил слабость, бла-бла, жена меня бросит.
— Армандо, поможешь немного?
— Идём, генерал, на ваше героическое ложе, — усмехнулся служитель и, закинув руку Ливая себе за шею, поволок в спальню.
Я догадывалась, что существование каталки муж с яростью проигнорирует, но и сама была рада оставить её.
Грустно это. Он боится собственной слабости, боится, что, если даст себе поблажку, случится страшное. Но ведь он не робот и не машина для убийств тёмных. Ливай — человек. Да умеет то, чему я вряд ли научусь, но человек, и ему необходимо отдохнуть.
По лестнице мы забирались долго. Ливай рвался самостоятельно покорять вершину, но Армандо, прочитав явно нецензурную молитву, опять подлез ему под руку. Я успела попросить слуг приготовить лёгкой еды. Кушать надо, но лучше не нагружать желудок слишком сильно.
Восхождение выбило остатки воинственности. Ливай позволил дотащить себя до комнаты и даже уложить в кровать. Потом служитель сослался на какие-то важные дела Ордена и сбежал, оставив нас вдвоём.
Я присела на край кровати. Почти не слезала с неё последние дни, а теперь чувствовала себя неловко. Будто Маша в сказке про медведей, которую застукали. То ли бежать, то ли сдаваться.
Очень хотелось устроиться на плече Ливая, и закрыть глаза. Как я делала, пока он спал. Так спокойно было, хоть и грустно. Но теперь он в сознании и… мне неловко. Я же нарушаю личное пространство. А вдруг он не любит, когда рядом кто-то есть? Привык один быть.
— Хочешь чего-нибудь? — спросила я, чтобы тишина не звенела в ушах.
Ливай прикрыл глаза. Брови сошлись на переносице, в изломе что-то болезненное.
— Ты должна решить, к какому стражу уйдёшь от меня. Я мог бы познакомить с достойными.
— Что? — я ожидала услышать что угодно, кроме этого. Ливай умеет удивлять, но сейчас получилось неприятно. — Почему?
Он отвёл взгляд, стыдясь.
— Это очевидно. Свет послал мне жену, которой я недостоин из-за собственной слабости.
Как сложно понять его мир. Полный опасностей, монстров и жестокости не только к тёмным, друг к другу, но и к самому себе. На нас напали, пока он спасал город. Его отравили и мы чудом вернули его назад, а он винит во всём себя. Я привыкла утешать Игоря, который переживал из-за таких пустяков, над которыми Ливай посмеётся. При условии, что я смогу объяснить, почему это проблема.
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая